22/2/2023

CULTURA, POLÍTICA SOCIAL Y DEPORTE

PRENSAS DE LA UNIVERSIDAD

El Campus de Huesca acoge la presentación del primer manual sobre la literatura aragonesa en aragonés y catalán

Distintos especialistas de las áreas de presencia de estas lenguas en Aragón han elaborado este volumen que coordinan los profesores Francho Nagore y Javier Giralt

La Cátedra de Lenguas Propias y Patrimonio Inmaterial de Aragón, que impulsan la Universidad de Zaragoza y la DGA, ha promovido esta obra que publica la editorial Prensas Universitarias

'Aragonés y catalán en la literatura de Aragón' hace un recorrido por los principales hitos en la historia literaria de estas lenguas en esta Comunidad, con especial atención a las creaciones contemporáneas

 

(Huesca, 22 de febrero de 2023) El Campus de Huesca de Unizar, acoge este jueves, 23 de febrero, como colofón de los actos que ha programado con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, la presentación del primer manual sobre la literatura aragonesa escrita en aragonés o en catalán. El edificio universitario de Santa María In Foris (ronda de Misericordia, 5) será el escenario donde, a partir de las 20 horas, los profesores de la universidad pública aragonesa Francho Nagore y Javier Giralt, coordinadores de esta obra colectiva, acompañados por el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, y por el director de la Cátedra de Lenguas Propias y Patrimonio Inmaterial de Aragón y profesor del campus altoaragonés, José Domingo Dueñas, explicarán los pormenores de esta obra, que publica la editorial Prensas Universitarias. El acto está abierto al público.

 

Este primer manual, que lleva por título 'Aragonés y catalán en la literatura de Aragón', nace de alguna manera de los propios territorios con presencia de estas lenguas en esta Comunidad, a través de los trabajos de investigadores y docentes vinculados a ellos. En sus páginas se revisa la historia de esta parte de la literatura aragonesa, con especial atención a su desarrollo en los siglos XX y XXI, incluyendo trabajos específicos sobre su poesía, narrativa y teatro. El libro se cierra con aportaciones personales de autores aragoneses que escriben en catalán o en aragonés.

 

 

'Aragonés y catalán en la literatura de Aragón'

 

Tras los textos, institucionales y de los coordinadores, de presentación de la obra; y de un capítulo que narra su génesis en un encuentro sobre esta temática en el campus de verano de Unizar en Jaca, el libro inicia su recorrido en la Edad Media.

 

El jacetano Antonio Pérez Lasheras, profesor de Literatura de la Universidad de Zaragoza, es el encargado de revisar la producción en lengua aragonesa, en el marco de la literatura multilingüe de este periodo en el reino de Aragón. El historiador y escritor de Sabiñánigo Óscar Latas, repasa seguidamente el corpus de textos literarios en este idioma, muchos de ellos vinculados a la literatura popular, que conservamos de los siglos siguientes, hasta finales del XIX.

 

Sobre las letras contemporáneas en lengua aragonesa, las de los siglos XX y XXI, escriben tres profesores universitarios altoaragoneses. Ángeles Ciprés, catedrática de Filología de la Universidad Complutense y directora del del Collège des Hautes Études Européennes “Miguel Servet” de París, es la encargada de abordar la creación poética. Y dos docentes del Diploma en Filolgía Aragonesa del Campus de Huesca, José Ángel Sánchez Ibáñez y Pilar Benítez, abordan, respectivamente, lo referente a la prosa y al teatro.

 

Los trabajos sobre la literatura aragonesa en catalán los firman Javier Giralt, uno de los coordinadores del libro, presidente de la Academia Aragonesa de la Lengua y profesor de Lengua Catalana de la Universidad de Zaragoza -vinculado a San Esteban de Litera-, que se encarga de hacer un recorrido por el teatro; y dos bajocinqueños, el filólogo y escritor Hèctor Moret Coso, y la profesora del Campus de Huesca Maite Moret Oliver, ambos de Mequinenza, que repasan la creación poética y la narrativa.

 

Este volumen se completa con las aportaciones personales, a partir de su experiencia, de cuatro escritores aragoneses contemporáneos, Chusé Inazio Nabarro (Tauste, 1962), Ana Giménez Betrán (Huesca,1968), Merche Llop (Nonaspe, 1957) y, de nuevo, Hèctor Moret (Mequinenza,1958), que usan como lengua literaria el aragonés o el catalán. El contexto en el que se desarrolla en Aragón la escritura en estas lenguas minoritarias, los retos, las dificultades y también las motivaciones de los autores están presentes en estas páginas.

 

 

Un recorrido por la literatura aragonesa

 

'Aragonés y catalán en la literatura de Aragón' ofrece un recorrido, en un único volumen, por los principales hitos de la creación literaria aragonesa en estas lenguas.

 

En el caso del catalán este recorrido incluye, entre otros muchos, a autores “clásicos” como el novelista Jesús Moncada (Mequinenza, 1941-Barcelona, 2005), autor de obras como Camí de sirga o Estremida memòria; o el poeta turolense Desideri Lombarte (Peñarroya de Tastavins, 1937–Barcelona, 1989). Y junto a ellos a poetas como Juli Micolau (La Fresneda,1971) o el citado Hèctor Moret; y a narradores como Marta Montblant, escritora vinculada a Beceite, ganadora por tres veces premio Guillem Nicolau; los escritores de Zaidín Mercè Ibarz y Mario Sasot, ambos periodistas y profesores de la generación que vivió la Transición, o Francesc Serés, nacido en los años 70, que firman, respectivamente obras como La palmera de blat, Espills trencats o La pell de la frontera; a Josep Anton Chauvell, de Alcampell,o a Merche Llop, narradora y poetisa de Nonaspe, entre otros muchos.

 

En lo referente al aragonés este repaso histórico incluye calas en obras como la de Johan Ferrández d’Heredia y su equipo en el siglo XIV – que incluye, entre otras traducciones de obras clásicas y textos históricos-; en los villancicos barrocos en aragonés, recientemente descubiertos, que son una de las novedades que aporta el libro; el amplio corpus de pastoradas de los siglos XVIII y XIX; en los poetas contemporáneos que relanzaron en el siglo XX la lírica en aragonés, como Ánchel Conte, Eduardo Vicente de Vera o el propio Nagore; el de autores que les siguieron como Chuse Inazio Nabarro o como Carmina Paraíso -entre un amplio números de poetisas recientes-; en la narrativa de la chistabina Luzía Dueso, con ‘Santamaría’, o de la somontanesa Chuana Coscujuela, con ‘A Lueca’; a Batalla de Sibirana o en novelas como ‘A batalla de Sibirana’, de Maurizio Delgado, ‘Palestra’, de la oscense Ana Giménez Betrán, o ‘Aguardando lo zierzo’, de Ánchel Conte; en el empuje actual de la literatura en aragonés ribagorzano; en el teatro popular, recuperado en el siglo pasado o en obras dramáticas posteriores de autores como Miguel Santolaria, Santiago Román, o la ansotana Elena Gusano.

 

 

Exposición de publicaciones en las lenguas de Aragón

 

Este acto se complementa con la exposición bibliográfica ‘Lenguas de Aragón’ que recoge una selección de publicaciones en o sobre las variedades lingüísticas de esta comunidad, procedentes de los fondos de la Biblioteca Universitaria. La Facultad de Empresa y Gestión Pública (ronda de Misericordia, 1) acoge ensayos y estudios de diversas disciplinas sobre ellas; y la Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación (calle Valentín Carderera, 4), un amplio catálogo de publicaciones literarias en aragonés. Además de novela, poesía y cuentos para niños la muestra incluye una recopilación de premios literarios y traducciones a esta lengua romance de autores como Julio Verne. La exposición puede visitarse, en sus dos sedes, hasta el 6 de marzo, de lunes a viernes, de 8:30 a 21 horas.

      Compartir: