Es la primera vez que el sondeo se ha realizado en todo el territorio aragonés y no solamente en las zonas de uso histórico
Se trata de una muestra muy amplia, que ha permitido analizar unos datos con una fiablidad estadística de mucha calidad, con únicamente un 0,33% de margen de error para todo Aragón: un 1,01% para la Franja y un 0,72% en el Alto Aragón aragonesófono
Hoy se ha presentado en el Paraninfo el informe "L'aragonés y lo catalán en l'actualidad. Analisi d'o Censo de Población y Viviendas 2011". Este es el primer análisis de uso de aragonés y catalán en todo el territorio de nuestra comunidad autónoma y no solamente en las zonas de uso histórico. El trabajo se ha realizado entre varios investigadores de la Universidad de Zaragoza, de la Autónoma de Barcelona y de la Rovira i Virgili además de con la colaboración de un sociólogo del Seminario Aragonés de Sociolingüística.
Una de los principales resultados que ha permitido que el estudio no se haya focalizado solo en los territorios históricos es constatar que en Zaragoza capital el volumen de hablantes, millares de ambas lenguas, es en ocasiones tan alto como en los territorios donde es lengua propia. También se ha detectado que en ciudades medias como Monzón, Barbastro, Huesca o Alcañiz también hay personas que entienden o hablan alguno de los dos idiomas. En definitiva, que, a los tradicionales hablantes del medio rural aragonés hay que sumarles los hablantes urbanos de ambas lenguas.
El estudio se ha realizado sobre una muestra muy amplia lo que ha permitido analizar unos datos con una fiablidad estadística de mucha calidad, con únicamente un 0,33% de margen de error para todo Aragón: un 1,01% para la Franja y un 0,72% en el Alto Aragón aragonesófono.
Para realizarlo se ha contado con una explotación preliminar del Instituto Aragonés de Estadística (IAEST), pero profundizando en las competencias lingüísticas básicas, cuantificando cuántos aragoneses declaraban saber hablar, entender, leer y escribir ambas lenguas propias.
El censo ha confirmado que el catalán se encuentra territorialmente concentrado en un continuo territorial que va de norte a sur desde la zona oriental de la Ribagorza hasta el Matarraña, pasando por algunas localidades de la Litera, el Bajo Cinca, el Bajo Aragón - Caspe y el Bajo Aragón. Por su parte, el aragonés tiene una diversidad territorial importante, focalizada en una zona de mayor vitalidad (valles de Echo, Ansó y Aragüés, algunas localidades de la Galliguera, Panticosa, el Sobrarbe y la Ribagorza occidental) y una zona de menor vitalidad, en la que se encuentra el resto del Alto Aragón.
Otro aspecto destacable del estudio es el número de personas que declaran entender y hablar aragonés o catalán pero no son capaces de escribir correctamente en estas lenguas. Esta cuestión apunta directamente a un déficit en la escolarización en la lengua materna, tanto entre la población infantil como entre los adultos. En el caso del idioma catalán, el problema es más acusado en la población infantil y en los mayores de 45 años.
En cuanto al género, la población que declara hablar aragonés está masculinizada, habiendo más hombres que mujeres que son capaces de hablar esta lengua. Y, en las zonas de uso histórico de la lengua, el porcentaje de hablantes crece conforme la franja de edad es más alta.
Respecto a la transmisión familiar de las lenguas, el análisis concluye que el aragonés tiene una situación peor que la del catalán, ya que cuando se interrumpe la transferencia en el núcleo familiar esta no queda compensada por otro tipo de transmisiones (como puede ser a través de la escuela o mediante otros familiares). El catalán presenta una transmisión estable de la lengua, pero los datos segregados por áreas remiten al inicio de una tendencia, que indica pérdidas territoriales en el norte (Ribagorza y Litera) y en el suroeste (Mezquín-Bergantes, los pueblos catalanohablantes del Bajo Aragón).
Como síntesis de este estudio, se confirma que el catalán y el aragonés tienen una importante presencia en Aragón, ya que cuentan con hablantes en todo el territorio y están presentes de forma histórica en 12 de las 33 comarcas aragonesas. Se trata de dos lenguas que existen y que son habladas de manera cotidiana por 81.068 aragoneses.
Las especificidades territoriales en la Franja, y especialmente la situación del aragonés, señalan la necesidad de una política lingüística de impacto desde el consenso de las diferentes sensibilidades políticas. Esta ha de ser adecuada a cada territorio concreto, siendo especialmente necesario consolidar su presencia en la escuela, para asegurar el derecho de los hablantes a conocer su lengua materna, el derecho de todos los ciudadanos a aprender aragonés y catalán, y la posibilidad de preservar este patrimonio inmaterial propio de todos los aragoneses.
Los autores de este informe son:
Anchel Reyes*, sociólogo
Chabier Gimeno*, Universidad de Zaragoza
Miguel Montañés*, Universidad de Zaragoza
Natxo Sorolla*, Universitat Rovira i Virgili
Pep Esgluga*, Universitat Autònoma de Barcelona
Juan Pablo Martínez, Universidad de Zaragoza.
*Miembros del Seminario Aragonés de Sociolingüística.
Seminario Aragonés de Sociolingüística / Seminari Aragonès de Sociolingüística
Grupo de trabajo de la Asociación Aragonesa de Sociología
Compartir: