imagen cabecera institucion

La Universidad de Zaragoza y la Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes firman un convenio de colaboración

(Zaragoza, miércoles 10 de abril de 2013). Pilar Zaragoza, vicerrectora de Transferencia e Innovación Tecnológica, y Graham Rhodes­­­­­­­­­­­­­­­, representante de la Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes (ASATI) han firmado esta mañana un convenio de colaboración.

ASATI es una asociación sin ánimo de lucro constituida en octubre de 2002 que pretende aglutinar a todos los traductores e intérpretes residentes en Aragón o que se consideren vinculados a nuestra tierra por cualquier motivo. Su finalidad es fomentar la unión y colaboración entre los traductores e intérpretes de Aragón y actuar en su representación en todos los ámbitos, y más concretamente:

- Defender los derechos e intereses de los traductores e intérpretes profesionales.

- Informar a los socios en cuestiones técnicas, jurídicas, laborales o académicas.

- Organizar actividades formativas, informativas y culturales relativas a la profesión.

- Apoyar a los futuros profesionales.

- Promover las relaciones con otras asociaciones de traductores e intérpretes y con las instituciones relacionadas con esta actividad.

El convenio permitirá a ambas entidades colaborar en diversas actividades, entre las que se encuentran la celebración de encuentros, jornadas y congresos destinados al intercambio de información entre los especialistas en traducción e interpretación, y su reconocimiento académico como créditos de libre configuración o como actividades académicas complementarias; la colaboración en actividades de investigación y de docencia; la realización de actividades de formación encaminadas a las profesiones de traductor y/o intérprete de lenguas; la realización de prácticas de estudiantes; y la edición conjunta de publicaciones


Ver archivo adjunto

Compartir: