Vanity  Fea - Blog de notas de José Angel García Landa (Mayo 2013)

kissfrog
Mejorando
lo presente


 


moscaBlog no pensado para ser visto con Chrome. Los comentarios se pueden poner en mi otro blog
  Free counter and web stats Estadísticas    Mi web    Indice    Fotoblog    Videoblog    Lecturas    Enlaces y blogs    Bibliografía  — Música que viene:  Les clés du paradis (Jane Birkin) -  Y vuelve: L'amour flou (Juliette Gréco)    -  y vuelve: Series of Dreams (Bob Dylan)
____________________________________

Blog de hoy AQUÍ

Viernes 31 de mayo de 2013

El discurso del Premio Nobel de Pinter

El discurso pronunciado por Harold Pinter con ocasión de la entrega del Premio Nobel de literatura que le dieron se titulaba "Arte, Verdad y Política". Contenía un polémico alegato contra algunos aspectos de la política exterior de los USA, y lo tradujimos de una tancada en su momento. Ahora ha aparecido en Transfer:

Art, Truth, and Politics (2005) de Harold Pinter: Traducción de un texto culturalmente relevante.

En el número de mayo de 2013, mes en el que todavía estamos. Mañana es junio, y mañana cumplo 52. Ya casi me da igual.

Arte, verdad y política




Cada cual su Holocausto


Estoy asistiendo al congreso sobre The "Holocaust Metaphor", de infiltrado. Aquí está el programa. Añado algunas notas tomadas de memoria, o a vuelateclado.

30 de mayo

9.30 – 10.00 Acogida / Registration
10.00 – 10.15 Inauguración / Opening Addressphantasmagoria
• Miguel Ángel Ruiz Carnicer (Head of the Departamento de Historia
Moderna y Contemporánea, Universidad de Zaragoza)

10.15 - 11.15 Primera Sesión Plenaria / First Keynote Address

• Alejandro Baer (Director of the Center for Holocaust and Genocide
Studies, University of Minnesota) The “Spanish Holocaust” and the memory of the Holocaust in Spain

En el debate, se critica la "competición de victimismos" y los peligros de apropiación de la especifidad histórica del holocausto para otras circunstancias históricas diferentes.

11.15 - 11.30 Descanso / Break

11.30 - 13.00 International inflections of the ‘Holocaust metaphor’
Chair: John Cox (University of North Carolina)

• Anindya Raychaudhuri (University of St Andrews) ‘Between the two
villages’: Violence and Agency in the “Holocaust” of the 1947 Indian Partition

La división de la India y Pakistan con la independencia produjo una catástrofe de matanzas, desplazamientos forzosos, exilio y recuerdos traumáticos. El ponente enfatiza el papel positivo de los recuerdos de convivencia en ambas comunidades anteriores a la división de las naciones. Los recuerdos positivos de la convivencia y de personas de otras comunidades van asociados a lugares específicos y a experiencias personales; son los pueblos específicos, los lugares vividos, los que despiertan recuerdos positivos, la identificación positiva no va dirigida a las construcciones nacionales.

• Damiano Garofalo (University of Padua) The Holocaust Rhetoric in
the Italian Memory of Foibe: Cinema, Television and Politics

Foibe como simas o fosas donde se tiró a centenares o miles de víctimas de ejecuciones sumarias, al sureste de Trieste, cuando los partisanos comunistas y los yugoslavos de Tito se vengaron del régimen fascista. Apropiación por parte de la extrema derecha italiana del "holocausto" de las Foibe,  con una retórica cinematográfica derivada de las imágenes de víctimas y verdugos del Holocausto. Tiende a ignorarse en esta recuperación la afiliación de las víctimas con el régimen fascista y su complicidad en las represiones previas.

• Faiza Meberbeche (University of Abu Bakr Belkaid-Tlemcen) The trauma of torture in French colonial Algeria (1830-1962) No asiste este ponente.


13.00 -16.00 Comida y descanso / Lunch and break

16.00 - 17.30 The ‘Holocaust metaphor’ in oral testimonies and literature
Chair: Ana Carballal (University of Nebraska)

• Gina Herrmann (University of Oregon) Ventas and Ravensbruck:
Metaphors of Incarceration and Torture in the testimonies of Republican Women Survivors of Prison and Concentration Camps

Se enfatizan las humillaciones morales físicas (siempre evitando presentarse como sujeto de una penetración, aunque sí de todo tipo de maltratos - las penetraciones se atribuyen a otras víctimas), el control deshumanizador y animalizador del cuerpo, y las maniobras de resistencia, ya sea animalizando a los esbirros, o enfatizando gestos de solidaridad y humanidad entre las víctimas.  Análisis de cómo la experiencia traumática se transmite mediante la dislocación del texto o las imágenes.

• Silvia Pellicer Ortín (Universidad de Zaragoza) “In my beginning is my end”: Multidirectional Memory and the Impossibility of Escaping the Holocaust in Anita Desai’s Baumgartner’s Bombay

A pessimistic view, a passive protagonist, a Jew who escapes the holocaust only to be rejected as a German in India, and to be murdered by another German. Traumatic treatment of memories, a symbolic emphasis on the impossibility to escape the consequences of the Holocaust.


• Guido Vitiello (Università ‘La Sapienza’)
Planet of the Ashes. The Holocaust metaphor in Science Fiction

Jewish or traumatic - 2nd WW origins of superheroes. Superman as Jew, as compensatory fantasy, and Magneto as embodying resentment, recycled as a Holocaust survivor in comics and films after his original conception. Episode of alternative history / Nazi triumph in Star Trek, with Spock being marked as a degenerate race (Leonard Nimoy is Jewish in origin). Mutant persecutions as holocaust emblems. Many images in science fiction and fantasy draw on the experience of the Holocaust.
irobot2
17.30 - 19.00 Mesa Redonda / Round Table discussion

Tracing the Holocaust in contemporary English language narratives: United Kingdom, Australia and the United States
Chair: Susana Onega (Universidad de Zaragoza)
• Sonia Baelo Allué (Universidad de Zaragoza)
• Silvia Pellicer Ortín (Universidad de Zaragoza)
• Mª Pilar Royo Grasa (Universidad de Zaragoza)

Dealing with works by Jonathan Safran Foer, British Jewish women writers, of international background (Eva Figes, Anita Brookner) etc., mainly second-generation writers, responding to the Holocaust as second-generation victims. And a discussion of the Australian case, with the "forgiveness" debate surrounding the aftermath of the Aboriginal dispossession and of the politics of forced assimilation until the 70s. And the distance from the Holocaust as a consoling image for Australian guilt, in the sense that "this kind of thing did not happen here".

En la sesión de preguntas se habla de los casos problemáticos y contestados de apropiación del Holocausto; Antonio Cazorla observa una paradoja; no se puede a la vez sostener que el Holocausto es una cosa única de especificidad intocable, e inapropiable para otros, y presentarlo a al vez como el caso emblemático de la violencia industrial del siglo XX.

Yo hago notar que es imposible intentar imaginar una situación en la que no diesen lugar a debate estas apropiaciones del Holocausto. Y que siendo que es un tema inherentemente conflictivo, donde lo que es tolerable para unos es intolerable para otros (por ejemplo la famosa frase de Adorno de que no se puede escribir poesía tras Auschwitz) — quizá tengan especial interés las representaciones difíciles o conflictivas, las que invitan a desestabilizar las actitudes preconcebidas o las representaciones anteriores. Y pongo como ejemplo la novela
Les Bienveillantes de Jonathan Littell, retrato en primera persona de un nazi que invita a la identificación, y no porque sea un "nazi bueno" sino muy al contrario, pues además de nazi es un personaje traumado y psicópata, pero que establece distancias o proximidaes incómodas con el lector. Ver por ejemplo mi comentario en "Piscina nazi".

También llamo la atención sobre una "metáfora del Holocausto" muy prominente, a saber, la propia palabra Holocausto como denominación para el genocidio nazi de judíos o la Shoah. Yo la uso porque ya se ha vuelto término de uso común, pero la imaginería que le subyace me parece atroz.  ¿Un sacrificio? ¿Propiciatorio? ¿Un 'acto de Dios'? Un homenaje cruel de Dios a sí mismo, en plan Antiguo Testamento castigador? Es lo primero que viene a la mente. Se puede "recuperar" o justificar el sentido sacrificial de diversas maneras más aceptables, por ejemplo interpretándolo como una llamada a la memoria, al recuerdo o a la compasión, etc.— pero el contexto religioso y providencialista, de providencialismo oscuro o invertido, es realmente ominoso, improcedente y casi masoquista. Un término desafortunado donde los haya, y lo tenemos
here to stay.



31 mayo

9.30 - 10.30 Memory, representation, and Holocaust discourse

Chair: Alejandro Baer (University of Minnesota)

• Gilead Bar-Elli (Hebrew University of Jerusalem) Memory symbols:
The boycott on Wagner in Israel

Importancia de los símbolos de la memoria en todas las tradiciones, y en especial en la judía. El boicot no se aplica al estudio académico o audición privada de Wagner, sino a la interpretación pública de sus obras, en especial por parte de intérpretes oficialmente relevantes. El boicot empezó en los años 40 y dura en Israel hasta hoy, no sólo en orquestas e intérpretes, sino también en los medios de comunicación, televisión, radio. Hay un amplio debate sobre la oportunidad o motivos del boicot, a menudo con posturas muy enfrentadas.
Zubin Mehta y Barenboim se han opuesto públicamente al boicot, así como bastantes otros intelectuales. Quienes defienden el boicot se basan en una razón principal: el sufrimiento de las víctimas aún vivas. Según Bar-Elli, ambos lados malinterpretan el significado del boicot. Hay que atender por una parte al proceso de surgimiento histórico del símbolo, y su valor una vez se ha establecido. Lo primero es un proceso múltiple, con frecuencia contradictorio y confuso. Wagner era por supuesto un buen candidato para símbolo del antisemitismo militante, con su panfleto contra el judaísmo en la música, y la afiliación de su familia con los nazis y el carácter emblemático de Bayreuth. La oposición a Wagner no se basa como se dice a veces en que se le tome erróneamente por un nazi. Wagner se ha convertido en un símbolo de la memoria de la opresión y destrucción de la cultura judía en el Holocausto. El boicot no es un castigo ni una expresión de detestación ni de disgusto. (No es lo mismo, por ejemplo, como cuando se condenó a Spinoza, ni los casos de Heine o Mendelssohn. El boicot a Wagner es más bien una carga asumida, un sacrificio voluntariamente asumido, y dirigido a los propios judíos, para recordarse a sí mismos su significado. Se reconoce la grandeza musical de Wagner, y su coste cultural (de ahí la carga y el sacrificio) y de ahí deriva precisamente el sentido del boicot. Se eligió a Wagner, por su significado; no se boicotea por ejemplo a Richard Strauss, que ciertamente tuvo una relación menos estrecha con el antisemitismo. La razón del boicot no puede ser evitar herir los recuerdos o emociones de personas en concreto: allí sería válida la objeción de Barenboim, que quien no quiera que no vaya a los conciertos. Seguirá creciendo como símbolo de memoria, y será todavía más pertinente como tal símbolo cuando no haya supervivientes. Barenboim no entiende correctamente el sentido del boicot, el hecho de que esté basado en un símbolo de memoria y no en un castigo u odio a Wagner. No es una ofensa emocional, sino cognitiva, la de la gente que se va los conciertos de Barenboim cuando anuncia que va a tocar Wagner. Aunque hay que agradecer a Barenboim que se tome tan en serio la importancia de este boicot, y así provoque la reacción que defiende este símbolo de memoria.

Alejandro Baer pregunta por el valor de las interpretaciones judías de Wagner como símbolo de reconciliación, y si esto acaba con él o si cada vez adquiere más sentido como un símbolo religioso. Las representaciones de Wagner no son en Israel, y sobre todo no en ocasiones oficiales or representativas. Si el boicot se entiende correctamente, debería ser respetado por los alemanes y no sentirse ofendidos por el boicot.  También llama la atención Baer sobre el hecho de que muchos alemanes se oponen por razones parecidas al festival de Bayreuth, aunque éste ya pasó por un proceso de reacción y desnazificación en su momento.

Yo por mi parte pregunto si el boicot debería entenderse como un ritual específicamente judío, a la manera de la Pascua, y en ese sentido como un rito de comunidad, intransferible, un ritual de identidad, subrayando una vez más la separación o especificidad del pueblo judío. Más en concreto, quienes abogan por el mantenimento del boicot, ¿desean que se extienda, y que todo el mundo o el mayor número de gente posible boicotee a Wagner, o lo presentan como una actitud suya que no invita para nada a los gentiles a imitarlos? En su respuesta, Gilead Bar-Elli en cierto sentido me da la razón; aunque puede haber muchas actitudes diversas en torno al boicot (y él enfatiza que su carácter simbólico no es adecuadamente captado ni por los opositores ni por quienes abogan por el mismo), tal como lo entiende él no es una actitud de proselitismo anti-Wagner ni tiene el sentido de pretender acabar con Wagner como gran figura de la música. Es una carga simbólica que toman sobre sí los judíos, una carga de memoria, igual que la esquina despintada que dejan en sus viviendas para conmemorar el exilio en el desierto.



• Aitor Bolaños de Miguel (Universidad Internacional de la Rioja)
Sin final feliz: representaciones postmodernas del Holocausto

¿Cómo hacer una representación del Holocausto que no tenga un final feliz?  Debate por ej. sobre el final feliz (y el humor ramplón) de La vita e bella de Roberto Benini (LaCapra vs.).
2 representaciones postmodernas. Night and Fog, de Alain Resnais, y la novela gráfica Maus de Art Spiegelman.  Hayden White y Paul Ricoeur: diferencia entre historia y memoria; la historia se ocupa de la verdad del pasado, la memoria de los valores, de lo que merece o debe ser recordado. Reyes Mate: sabemos históricamente casi todo sobre el Holocausto, pero seguimos sin comprenderlo. El Holocausto requiere tanto historia como memoria - memoria compasiva con las víctimas. Hecho vs. acontecimiento en Hayden White, y su noción de "el acontecimiento modernista". Compromiso político de la historiografía postmoderna en la representación del holocausto, frente al mayor énfasis en la objetividad de la historiografía tradicional. Los acontecimientos ocurren; los hechos son constituidos discursivamente, mediante una descripción tropológica. Los acontecimientos históricos son únicos; los modernistas son específicos del siglo XX. Singularidad y normalidad a la vez del Holocausto. Característica: el significado de estos acontecimientos permanece ambiguo; no se prestan totalmente a los análisis establecidos por la historiografía tradicional, parecen demandar categorías y técnicas de representación nuevas para su tratamiento (aunque no son inefables para Hayden White). Requieren una mezcla de técnicas premodernistas, modernistas y postmodernas. Toda representación del pasado se constituye bajo un punto de vista, que por tanto establece una naturaleza interpertativa de la representación, no coincide sin más con el fenómeno descrito. Y tampoco están los acontecimientos inmunes a las representaciones o al olvido. HW propone representaciones experimentales, modernistas, del Holocausto (es lo que se da en Noche y Niebla y en Maus). Maus: esfuerzo de la memoria abierta por relatar y representar un horror, "postmemoria" o transmisión intergeneracional de un trauma, apropiándolo como parte de uno mismo. El pasado irrumpe en el presente de forma imprevisible y traumática, y es el agente del recuerdo (Spiegelman) el que fuerza el surgimiento de lo que la generación precedente preferiría olvidar. Mezcla de los distintos puntos de vista generacionales implicados en su representación (multivocal) y consciencia de los problemas que trae al presente esta representación. Mezcla de texto e imágenes, estrategias arriesgadas procedentes de un arte menor, y modo de conectar con las generaciones más jóvenes. Relatividad inexpugnable en la representación de los fenómenos históricos. Resonancia emotiva de estos experimentos que los alejan de la historiografía profesionl. Explicitación del autor, y posicionamiento sobre lo que supone para un autor representar el pasado, llamada a la responsabilidad frente a la historia.

nazis



10.30 – 10.45 Descanso / Break

10.45 - 12.15 (Mis)representing the Holocaust

Chair: Gonzalo Pasamar (Universidad de Zaragoza)

• María Jesús Fernández Gil (Universidad Complutense de Madrid)
Cultural representations of horror: the Holocaust and its varying (re)writings

Holocausto como sugerencia de múltiples discursos, significados, aplicaciones y metáforas: de las pruebas con animales, al control del SIDA, o la legalización del aborto. La propia definición del Holocausto puede dejar fuera a las otras víctimas (no judías) del la persecución nazi, 11 millones de víctimas. Recordar siempre va unido a un proceso de selección, edición y eliminación que va ideológicamente motivado. Diversos significados del holocausto en el mundo anglosajón, más integradoramente asimilado que en el caso español: pero con un interés ideológico, presentarse a sí mismos como la encarnación del bien frente al mal absoluto de los nazis. Omnipresencia del inglés en el Holocausto, discurso dominante, porque es la arena mediática internacional, y no está contaminado por connotaciones indeseables como otras lenguas, en parte mismo por su carácter internacional. También emigraron a Inglaterra y USA la mayoría de las víctimas supervivientes; se crea la imagen de las naciones naglosajonas y del inglés como encarnación de los valores opuestos al nazismo. En España, traducciones de literatura sobre el holocausto son tardías, a partir de los 80, tímidamente. Requiere analizar el papel de España en la 2ª guerra mundial, no tan neutral como se venía representando. Deseable que España tuviese una política de conmemoración del holocausto como en otros países; respuesta ambigua y tardía. Bastante problema para la sociedad española eran sus propios traumas relativos a la guerra civil; durante la transición y hasta el gobierno de Aznar se evitó el volver sobre el pasado. Aunque hubo una ilegalización de la denegación del Holocausto en 1995, y una ley de memoria histórica en 2007, y se incluyó el genocidio en el currículum de estudios. Importancia de la representación y el lenguaje (LTI), ejemplos de Auschwitz and After y This Way for the Gas. Traumas del lenguaje abusivo, "Nazi Deutsch", que produce retornos psicológicos traumáticos a la escena de los horrores. Límites del lenguaje: no se puede viajar plenamente a la representación del horror. Disappearance or modification of the "Nazi Deutsh" in the translation of Auschwitz and After y Nuestro hogar es Auschwitz (trans. of Borowski). Habría que analizar más obras sobre el Holocausto para ver en qué medida las decisiones de los traductores tienen que ver con el contexto de recepción del país receptor y su tipo de respuesta al Holocausto (respuesta tardía en España; estos libros traducidos al inglés en los 60, en español a princpios del XXI). Imágenes del Holocausto asociadas a la autoimagen del país, autoimagen positiva frente al nazismo en el caso de los anglosajones y conflictiva o ambigua en España.



• John Cox (University of North Carolina)
Misrepresentations of the Holocaust in the Israeli-Palestinian Conflict

Explotación de la imagen y significado del holocausto, especialmente por parte de los políticos israelíes. Podríamos hablar también de la mala utilización por parte de líderes árabes, o del presidente de Irán, que es un negador del Holocausto. The Seventh Million arguye que el Holocausto nos debería llevar a otras conclusiones, derechos humanos etc., en lugar de chauvinismo patriótico en Israel, y la opresión de la población palestina. Líderes sionistas, Ben Gurion etc., comenzarion con este uso en los años 40. Israel se definió frente al Holocausto, recogiendo la herencia de las víctimas, protector y garantía contra otros holocaustos, y administrador de su herencia. Importancia simbólica del juicio de Eichmann. (Explícito en las palabras del acusador, hablando en nombre de las víctimas). Fue un rito de paso, y todos los judíos se presentaron allí como supervivientes del holocausto, Israel como garantía de la supervivencia judía. Transferencia de culpa en el uso del holocausto, se deriva la responsabilidad de los perpetradores a otras personas (árabes, etc.). Ben Gurion ya sentó las bases de la asociación entre el nazismo y los dirigentes árabes. Prominencia de Al-Husseini como nazi árabe. Convergencia frecuente entre la política israelita y la de la extrema derecha europea; islamofobia, etc. The Arabs in the Holocaust puso las cosas más en su sitio, denunciando la exageración del papel del mufti pro-nazi Al-Husseini. La identificación del conflicto árabe-israelí con el holocausto oscurece su especificidad histórica y su contexto auténtico. Episodio de una masacre en un pueblo árabe por el ejército judío: "Actuamos como alemanes. No pensábamos" - Una de muchas paradojas que se dan en este uso de imágenes. La idea de un segundo holocausto se utiliza frecuentemente para justificar la política israelita contra los palestinos, o la invasión del Líbano, o la política de asentamientos. Es necesario buscar imágenes positivas en torno al Holocausto: de resistencia, y también de resistencia contra esta utilización del Holocausto. Por ejemplo, se encuentran en Amos Oz y sus críticas a Beguin, o en el autor de The Holocaust Is Over We Must Rise from Its Ashes. Contra la explotación de la memoria del holocausto y la desviación de la especificidad histórica del Holocausto. Necesidad de un diálogo crítico y abierto sobre el uso y representación del Holocausto, sin necesidad de que haya que esperar llegar a un acuerdo. Pro Michael Rothberg y el concepto de la memoria multidireccional, y contra la competencia de victimismos y las apropiaciones de catástrofes.



• Marianne David (Pace University) and Javier Muñoz-Basols
(University of Oxford), ‘Cuando salí de Cuba’: from Cultural Dislocation to Nostalgic Memory

Cuba as a lengthy holocaust, the destruction of a nation and an experience of persecution, exile and diaspora. Need to bring back memories and expriences, and to reappropriate the narrative of the nation. Long neglect of cultural heritage in Cuba, country ravaged by poverty and black market, oppression and censorship. Works by exiles e.g.  photographs of Willy Castellanos, or Dulce maría Loynaz. Cuba was an open society before the revolution, and a dynamic cultural locus, creative cultural life, etc. This past retains its hold on the imagination of exiled Cubans as a romanticized reality; underside of poverty exposed by photographs in the 1950s. Heady expectations around the Revolution; but frustrated by authoritarianism and economic stagnation and dispossession under socialist government. Mass exodus of educated people left the country bereft of an organizing class. Memoiras del Subdesarrollo film showed the chaos and incompetence surrounding the revoution, and the alienation of intellectuals uncertain what to do or think. Disastrous alliance with the Soviet Union, supporting the regime and keeping it unable to generate the mechanisms for growth and effort. Casto allowed "escoria" to go on exile to Miami, testimony in Reinaldo Arenas Antes que anochezca and Viaje a la Habana, nightmarish portraits of persecution, exile and displacement, traumatic coexistence of nostalgic memories and present suffering and degradation. After the downfall of the Soviet Union, further decay and poverty especially for blacks, country supported by white exile. 
El gran apagón (1995) de Oliva,painting emblematic, Guernica-like, of the nightmarish degradation of Cuba. Victim of a defunct ideology and inept leaders, Cuba is a cautionary tale of ideological manipulation and degradation. Siempre nos quedará Madrid (Enrique del Risco) as a denunciation of the falsity and viciousness of the Cuban régime, like Heberto Padilla's Fuera de juego, powers as the Spanish Inquisition never dreamed of. An isolated, diminished society with a shrunken birth rate, and missing out on a positive experience of diaspora. Ineffectuality of dissidence within the country itself due to is poverty, isolation, and lack of cultural resources.

A la île(En mi pregunta o comentario hago notar la inexplicable simpatía que despierta el régimen cubano entre amplios sectores de la población española. Por ignorancia será, pero también por sectarismo descerebrado).

 
 


12.15 - 13.15 Segunda Sesión Plenaria / Second Keynote Address

• Antonio Cazorla Sánchez (Department of History, Trent University) Prejudice, Humanism and other political tools: the fate of the Holocaust in Spain (A Reflection on Paul Preston's The Spanish Holocaust: Inquisition and Extermination in Twentieth-Century Spain)

It is important for Spaniards to know about the way other writers know about Spain. Self- representation is a mirror in this sense, it is made in answer to other representations. Background of the speaker in Franco's Spain, suffocating atmosphere of imperialist nostalgia, etc. Preston comes from another background, a British background where the Inquisition (and Franco) have a different set of associations. Analysis of the words in the title. The Holocaust: still far more of a British story than a Spanish one (although there is no neutrality). Also, UK as colonial administrator of Palestine, messy orgins of the state of Israel as part of the history of England. To us, peripheral. (Does not mention the Expulsion of the Jews, though). No "inquisition" in the Spanish title. (Backgrounds of the inquisition: from Poe's "Pit and the Pendulum" to the Elizabeth movies). Why the "Inquisition"? Image of the Inquisition as against other persecutions: bad image, but the numbers are surprisingly few (e.g. when compared to the Massacre of St. Bartholomew). But Inquisition and Franco? Shoddy trials in post-war, not an "inquisition". Not to mention that in most cases victims did not undergo trial. An imaginary version of Inquisition: Inquisition as a symbol of otherness; the otherness of the Nazis or of the Spanish (even "general Lassalle", Napoleonic troops, are better than the Inquisition in Poe). The episode in The  Golden Age, in which the Armada "carries the Inquisition in its bowels." Elizabeth as the defender of liberty of conscience and thought. The Armada, the Blitz, all the same. The mythical notion that some peoples cannot adapt to democracy, Spain being one. Franco appeared as a moderator of his inquisitorial people, to a British analyst. Spaniards as Africans, even for liberal thinkers. Franco's rule was felt to be "sympathetic to the Latin temperament"; Spaniards are "alien as well as difficult". "Extermination" in Preston's title. But there is no targets for "complete elimination" in the Spanish war, no ethnic or cultural target in Franco's violence. Exception: the male clergy, at any rate. (No menciona a los maestros). And Holocaust; the word is associated to Christian martyrdom. Spain shared in the standard Westen narrative of WW2: big fight as the West vs. the Nazis, with Normandy as main episode, and Holocaust going almost unmentioned. There were Holocaust denials, too, in Spain. Few books about the Holocaust, some books about Spaniards in the camps. The response was later, with the miniseries Holocaust (1978, 1979 Spanish TV). The Holocaust acquired names and faces and a story of its own. But there was no flood of publications on the holocaust. And the Holocaust was associated still to what Hitler did to the German Jews. Only in the 80s and the 90s did the popular image of the Holocaust begin to expand geographically—into our societies, No longer "them" vs. "us", now it became the story of colalboration, of not wanting to know, of indifference, of callousness, it left the camps and seeped into our own apartments. Anne Frank's image changed: now a victim of Dutch collaboration as well. Different image of Polish collaboration, and a complete change of the image of France, the Resistance was a very thin memory, and the dominant story is one of collaboration. Also, an emphasis on individual stories of human suffering. The Holocaust expanded in human terms, away from the anonymous masses towards the individuals. People recovering memories, listening, wanting to tell their stories. There was a similar phenomenon in Spain, but it was not called "the Holocaust": it is our own history. The victims and their dexcendants want their voices to be heard, to be recognized as individuals, and to pay homage to the dead ancestors. Historical memory, and the mass graves. Not a Spanish holocaust, but a broader phenomenon which happens in Spain and in other societies affected by the holocaust. A Global humanism affected by local perspectives and politics.  Uses of Holocaust: e.g. Israeli F-15 flying over Auschwitz (a feeling of historical absurdity conveyed). In Spain many people think that the State should pay for the identification of the remains in mass graves, but the Popular Party does not. Still many people vote for the popular party. Mola and the Spanish holocaust. Emphasis on local contexts and historical specificity; Cazorla vs. use of terms such as "genocide" or "holocaust" in the Spanish case. But the Holocaust does have value for the study of the Spanish civil war violence. We have been constantly moving to a more complex understanding and a more complete picture of these episodes of violence. Mola's instructions about "extremely violent action" used by supporters of the idea of a Spanish holocaust. This is the Daniel Goldhagen paradigm: the idea that a killer mentality pre-existed, waiting for the right circumstances. Preston uses that according to Spain, with his quoting of outrageous speeches during the 2nd republic. Cazorla vs. the Godlhagen paradigm. They don't pay enough attention to the processes in the war leading to mass killing, violence creating more violence as a result of the failure of the coup. It is insulting to the victims to think that they ignored a murderous attitude in their neighbours. Decent people becoming outrageous mass killers. How is it to be explained? Another sentence by Mola: about his own hardening about death sentences. The war was not planned as a civil war, as a war which would cause mass killings. The degradation of the human spirit is the greatest evil, this happened in the Holocaust, and it happened in Spain.


En la sesión de preguntas, marca distancias Cazorla con el libro de Paul Preston, de título un tanto provocador y finalmente inadecuado. Expresa su desacuerdo con algunos de los datos y muchas de las interpretaciones del libro—A la vez que encomia la gran labor de recopilación realizada por Preston en el seguimiento de las víctimas. Critica a los críticos de Preston (los españoles) como "eruditos a la violeta" que se centran en defectos puntuales sin preguntarse si serían capaces de hacer un trabajo parecido. Observa que en el extranjero provocó más contestación o críticas el título del libro, y en España realmente el contenido. Y expresa, dentro de su respeto a la obra de Preston, una divergencia que yo creo que es fundamental: la guerra civil española no fue un plan premeditado de exterminio. Ni siquiera por parte de Mola, ni de Franco. Sino que más bien gran parte de sus horrores fueron in crescendo, y fueron el resultado inesperado e imprevisible del fracaso del golpe de Estado, y sería tendencioso ver al pueblo español como irremisiblemnte abocado a ella antes de que sucediese. Hay que subrayar que esta idea del Franco "exterminador" es fomentada estos últimos años en amplios sectores de la historiografía oficial e izquierdista, los mismos que tienen a Preston como referente.

Se me queda en el tintero a mí, por falta de tiempo, una pregunta a Cazorla, sobre qué opina sobre el reciente libro de Arcadi Espada a cuenta de Franco y el Holocausto, sobre las instrucciones dadas a las embajadas de intentar salvar a todos los judíos posibles. (Aquí hace unos comentarios al respecto Arcadi Espada, sobre sí y, en polémica, sobre otro libro reciente, menos apreciativo, sobre la actitud de Franco ante el Holocausto. Continúa una serie al respecto en su blog).


13.15 -16.00 Comida y descanso / Lunch and break



16.00 - 17.50 Representing horror and trauma: Art v. Archive

Chair: Ángela Cenarro (Universidad de Zaragoza)

• Juanjo Bermúdez de Castro (Universidad Autónoma de Madrid)
El horror como argumento: El Holocausto y su utilización discursiva en los cómics inspirados en los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001

Foucault warning against "historico-political discourse", use of history to justify pre-defined political claims. May be present in many different fields, science, history... Many fictional works approach the September 11, 2001 attacks using Second World War imagery, and the Holocaust, in order to support US militery campaings and the "War on Horror". Marvel published many comics related to 9/11: A Moment of Silence, Heroes, and a black-cover Spider-Man; others: 9-11, 9-11 Emergency Relief, the black cover New Yorker cover designed by Spiegelman, and then his In the Shadow of No Towers. Many of these early responses were not double-checked by editors, emotional tribute to the victims; moreover, the manichaean nature of the comic-book universe must be taken into account. Ample use of stereotypes, both positive and negative; many attacks were reproted against Muslims and Sikhs. Among the demonizing strategies, identification with the Nazis. DC Comics Soldiers male soldiers rescuing a woman and girl, calling all soldiers, and announcing a future war against "rats" using "rat terriers".  The demonizing of the enemies follows the Bush position of identifying the enemies as cowardly, and the personification of evil. Demonizing characterization of Bin Laden as Vlad the Impaler. In Sam Glanzman's "there Were Tears in Her Eyes" (DC Comics 2002) Hiroshima was explicitly defended in analogy as "a necessary means to correct injustice".  Then Auschwitz is shown, and the image is used as a goad to action before "it is too late", against the idea of "allowing" evil. All this must be contextualized in the context of Bush's "war on terror"; dangerous and unforgivable use of ideology in popular fiction to justify US military action.

(Speaking of a discussion of stereotypes, the speaker looks remarkably like the Iranian president Ahmadineyad, leaving one wondering whether he is aware or blissfully unaware of some of the effects about his critical position, created in the audience when talking about "people with beards", etc. Perhaps this is deliberate).


• Hilaria Loyo (Universidad de Zaragoza) Historical Trauma and Melodrama in La vida secreta de las palabras (2005) de Isabel Coixet.

Una película sobre una superviviente del genocidio bosnio (1995). Problema de la no representabilidad de lo irrepresentable, de lo traumático.  Modos de representación del trauma (E. Ann Kaplan): modo melodramático empático, traumatización vicaria con terror, voyeurismo a la manera de la TV, y la posición de testigo. Melodrama como apaciguamiento del sufrimiento; se propone un final positivo que supone una compensación por el sufrimiento. Coixet usa el melodrama de modo distinto, cine de compromiso, que busca un postulado ético de relevancia social, pretende inducir al compromiso a través de las lágrimas. Aquí una refugiada bosnia, en el norte de Gran Bretaña, sale de su entumecimiento psíquico gracias a su relaciona amororosa con un norteamericano víctima de quemaduras en una plataforma petrolífera del mar del norte. Importancia de la mirada: "mirar es encontar". narración lineal y escenas aparentement disconexas. Comenzamos con el accidente en la plataforma petrolífera; narrada en off por una voz que parece ser una figura imaginaria, infantial, creada por Hanna asociada a su trauma. Incorporación del espectador como testigo a esta situación desesperada.  El tiempo narrativo del relato se fusiona con el del visionado de la película, evitando la espectacularidad del cine de catástrofes y enfantizando la empatía con quienes sufren. Hanna mostrada como trabajador robótico, personaje a mitad de camino entre lo humano y lo inhumano, deshumanizada por su experiencia traumática, única actividad es cuando desconecta o conecta su audífono. Aociada al barco naufragado qeu se va descomponiendo; personaje aislado, con rutinas que son síntoma de una misteriosa patología. Inge es su único contacto; H. la escucha como única señal de que quiere salir del aislamiento. H. cuidará de las heridas de Joseph en la plataforma petrolífera, donde pasará de la melancolía al duelo. Deja de oírse la voz en off infantil, aunque surgirá al final pare recordar que el trauma nunca desaparece del todo. Joseph, cegado por sus heridas, la fetichiza en su imaginación, aunque ella con su silencio resistente rechaza esa sexualización. Poco a poco va teniendo H. más interés por la comida, y esto se asocia a la recuparación de la sexualidad. En Joseph también descubrirá, y descubrirá él ,una personalidad más sensible, y traumada, detrás de su retórica de seducción. La culpa que siente Joseph, sus traumas causados por su padre "excesivo", etc. salen a la luz. Y H. comienza también a explicar su trauma, la tortura, y la disociación de su yo que sintió en una amiga imaginada. Hanna muestra cicatrices similares a las de Joseph cuando se desnuda. Condición de deshumanización diagnosticada por Agamen, la que mezcla caracteres de víctima y de perpetrador.  Hombres y mujeres aparecen como perpetradores tanto conscientes como inconscientes de la violencia, partiendo de la mirada masculina como mecanismo de control, y pasando al conocimiento y control de la historia y a la opresión de las mujeres en los sistemas patriarcales y en los conflictos abiertos como el genocidio bosnio. Mirada que intenta restablecer el carácter sagrado y no sujeto a intercambio (no intercambio patriarcal) del ser humano. Un postludio nos de las claves del sufimiento, con Inge y su archivo de mujeres víctimas de la tortura; las cicatrices de Hanna pasan a ser emblemas de todas las mujeres que fueron estigmatizadas por la comunidad bosnia.  Las imágenes de la violencia no se muestran, rescata los acontecimientos del olvido y los universaliza, pero evitando el voyeurismo e invitando a la recuperación del sentido sagrado de las vidas traumatizadas.



mestre
• Ana Carballal (University of Nebraska) Representation of Galician Victimization in Castelao’s War Albums

Críticas de Castelao al sistema de propiedades y privilegios que mantenía a Galicia en el atraso, Atila en Galicia, Galicia Mártir, y Milicianos. Superó el esencialismo, costumbrismo, y romanticismo que se le atribuía en sus primeras obras para mostrar una visión crítica; en los años 30 y 40, activismo político, trató de salvar la república española y sus avances. Influence by Goya according to Carmen Novoa; made use of his art to give testimony of the horros of the war and the oppression by specific social sectors. Images of the innocents or the perpetrators (white vs. uniformed army etc., although they barely had a part in Galicia). Extremes of black and white, symbolic use of positioning, common everyday objects joined to the scenes of victimization. The surprise of the attack as a source of shock; emphasis on the innocence of the victims, anyone can be a victim of this kind of violence; "a reminder of the continuous violence suffered by the many at the hands of the few" the speaker says. Castelao raised money for the Republic in the USSR and USA, and he organized the Galician militias, sent to Madrid and Valencia. Defense of the ideals of the republic, feminism, liberty, etc., and denunciation and vilification of the invaders and the perpetrators; call to commitment, an attempt to take position, to shock and astonish the audience. He wants the atrocities to become a part of the collective memory, of never forgetting, and setting the account straight; the people should not accept the abusive impostions of those in power.


• Luisa Juárez Hervás (Universidad de Alcalá) La americanización del Holocausto como fenómeno transnacional: Steven Spielberg Film and Video Archive en el USHMM de Washington, USC Shoah Foundation Visual History Archive Online y la identidad de la segunda generación. (Tengo entendido que esta ponencia no se presenta, o al menos yo no la oigo).




—oOo—

Y termino esta colección de notas sobre el Holocausto, llamando la atención sobre una cuestión, una vez más la cuestión de la apropiación e identificación.  Se ha discutido la apropiación del Holocausto, por ejemplo su definición sobre el trasfondo de la II Guerra Mundial, o de los crímenes nazis, como un objeto bien definido, alrededor de esa eufemística Solución Final. Una apropiación justificada, a la que rodean o pueden seguir otras menos justificadas: por ejemplo, esas llamadas a no escribir más poesía, a terminar la Historia allí, o a imponer silencio a quien pretenda representarlo, pues es supuestamente "irrepresentable" —aunque representaciones hay muchas, y si ninguna es totalizante muchas son memorables. De todo ha habido.

Y muchas metáforas del Holocausto se han discutido, desde Maus a las Torres Gemelas, desde Magneto hasta el trauma bosnio. Pero siempre en estas apropiaciones suele haber un elemento en común: el representador se identifica con los judíos, con las víctimas, y no con los nazis: los nazis aparecen deshumanizados (espejo inverso de la manera en que ellos deshumanizaban a los judíos) y son el emblema del peor mal, el mal abismal que no puede nombrarse ni describirse adecuadamente.

Son, claro, un retrato abyecto. Y en el análisis de esa abyección se encuentra otra lección a extraer del Holocausto. Porque si todos somos los judíos en cierto modo, también en cierto modo (no el mismo) también somos todos los nazis. Igual que había en la comunidad judía colaboradores o aprovechados de la situación, o manipuladores, también hay una área de transición gris desde el negro de las SS hasta el inocente espectador u opinador. Hay holocaustos metafóricos cotidianos—los olvidados de las guerras del tercer mundo, las vallas de alambre de espino mantenidas por nuestros políticos, los abortados también deshumanizados por la ministra Aído, los enfermos terminales cuyas vidas ya no consideramos dignas o propiamente humanas. No digo que lo sean; no digo que los fetos sean por definición judíos. Sí digo que somos, como especie, más nazi de lo que nos gusta pensar. Y que el desagradable darwinismo social tiene más de una verdad que decir sobre cómo el ser humano se ha hecho a sí mismo sobre la base de la explotación y del exterminio del hombre por el hombre. Verdades tiene aún por revelar el Holocausto todavía más desagradables, e inimaginables, de las que nos gustaría conocer de cerca. Quizá sea excepcional en su dimensión, o en la espcecificidad de sus circunstancias. Pero la historia humana es una larga serie de persecuciones, de cegueras voluntarias partidistas o tribales, y de pequeños holocaustos, "mute & inglorious".


Somos la peste




Wintry I say


Wintry I say







Moderado desacuerdo


Mi encuesta de satisfacción con el Máster:

Master Estudios Textuales y Culturales en Lengua Inglesa
1. Existe un buen ambiente de colaboración entre el profesorado que imparte la titulación.
Moderado desacuerdo
2. En términos generales esta titulación tiene un buen diseño (objetivos y competencias adecuados, un plan de estudios coherente y equilibrado).
Moderado desacuerdo
3. Creo que la titulación está proporcionando a los estudiantes una buena experiencia de aprendizaje.
Neutral
4. En las asignaturas en las que participo existen buenas condiciones de docencia y aprendizaje (recursos, organización, número de estudiantes, profesorado, etc.).
Moderado desacuerdo
5. La labor docente que realizo en la titulación resulta, en general, satisfactoria.
Moderado desacuerdo
6. La coordinación entre las distintas materias y asignaturas del título es buena.
Moderado desacuerdo
7. Las actividades planificadas en mis asignaturas conllevan un volumen de trabajo excesivo.
Moderado desacuerdo
8. Percibo que la titulación, en general, está mejorando cada año.
Moderado desacuerdo
9. El diseño y el desarrollo de las asignaturas en las que participo han ido mejorando en los últimos años.
Moderado desacuerdo
10. El centro me ofrece unas adecuadas condiciones materiales de trabajo.
Bastante acuerdo
11. Identifique aquellos aspectos que contribuirían a mejorar las asignaturas que imparte.
Una mayor matrícula de alumnado permitiría una mejor planificación de las actividades y un ambiente de aprendizaje más agradable.
12. Señale los aspectos que a su juicio deberían ser revisados o subsanados para mejorar la calidad de la titulación.
Mayor libertad a la hora de elaboración del programa de la asignatura, y menos dirección de los programas por parte de la coordinadora.
13. Señale los aspectos que a su juicio contribuirían a mejorar las condiciones generales de la actividad docente o calidad de la enseñanza en la Universidad.
Menor burocratización del procedimiento de diseño y control de titulaciones. Expulsión del procedimiento de los pedagogos y diseñadores didácticos y expertos en \"competencias\" y \"habilidades\".



La Calidad Bolonia, certificada


Jueves 30 de mayo de 2013

Sur les ponts de Paris


Sur les ponts de Paris




Gonna Change My Way of Thinking (2)



Gonna Change My Way of Thinking (2) from Jose Angel García Landa on Vimeo.










Miércoles 29 de mayo de 2013

Luto por anticipado

Cuatro torres 7 

El comienzo de El Séptimo Velo, de Juan Manuel de Prada:

Llegué a la ciudad de mi infancia apenas una hora después de que mi madre hubiese expirado. Cuando las personas que amamos son ya ancianas o llevan largo tiempo consumidas por la enfermedad, tendemos a representarnos anticipadamente su muerte, en un ejercicio mental preparatorio del trance que nos aguarda. Al contemplar su progresivo deterioro, el avance minucioso de las arrugas, la pérdida inexorable de facultades, los estragos de la decrepitud, en esos meses o años de convivencia previa con la muerte, apreciamos y valoramos lo que pronto perderemos y aprendemos a encarar ese futuo más o menos próximo en que faltarán. Nuestra piedad actúa como un mecanismo de defensa, previniéndonos contra su muerte; y así, las lloramos antes de tiempo, honramos su memoria antes de tiempo, nos atribulamos y desesperamos antes de tiempo, porque sabemos que ese dolor sostenido, consuetudinario casi, nos herirá más livianamente que el dolor abrupto que sobreviene a una pérdida que hemos preferido ignorar. Desde que a mi madre le declararan aquella metástasis cancerígena que interesaba los pulmones y el hígado y hacía inútil cualquier intervención quirúrgica, me había esforzado por asumir su muerte irremediable, convirtiendo su agonía en una despedida dilatada, asistiéndola siempre que podía en sus extenuantes sesiones de quimioterapia. Un espectador desavisado habría interpretado mis desvelos como una conmovedora muestra de entrega filial; pero yo sabía íntimamente que mi propósito era también egoísta, pues ya tenía experiencia de la muerte como golpe fortuito que nos desarbola y trastorna, y no me veía con ánimos para volver a soportarla.


Efectos retroactivos de la muerte atroz



La ley mordaza

Federico Jiménez Losantos sobre el proyecto de ley mordaza de Gallardón. Qué pernicioso, el ministro de Justicia, y el resto del gobierno. Y el facha, encima, será FJL. Penica de país.

Tertulia sobre la ley mordaza.









Coule la Seine


coule_la_seine




Sous le pont Mirabeau coule la Seine
            Et nos amours
       Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
 
     Vienne la nuit sonne l'heure
     Les jours s'en vont je demeure
 
Les mains dans les mains restons face à face
            Tandis que sous
       Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
 
     Vienne la nuit sonne l'heure
     Les jours s'en vont je demeure
 
L'amour s'en va comme cette eau courante
            L'amour s'en va
       Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
 
     Vienne la nuit sonne l'heure
     Les jours s'en vont je demeure
 
Passent les jours et passent les semaines
            Ni temps passé
       Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
 
     Vienne la nuit sonne l'heure
     Les jours s'en vont je demeure

(Apollinaire)


Cuatro torres 7




Martes 28 de mayo de 2013

As I Went Out One Morning

As I Went Out One Morning from Jose Angel García Landa on Vimeo.





Le Panthéon pas gai



Le Panthéon pas gai




Lunes 27 de mayo de 2013

The Incomplete Workes

Suponiendo que la página sea una unidad de medida en lo no impreso, hoy cumplo 500 páginas.  Digo que hoy alcanza las 500 páginas la lista de mis publicaciones. Parecerán muchas; en realidad son menos, pues incluye la lista no sólo las repeticiones de las mismas publicaciones en varios repositorios, sino también una larga serie de blog posts que sólo según un criterio no académico pueden llamarse publicaciones. Pero publicaciones son a su manera—no he dicho yo publicaciones académicas.

Algún puntualizador me puntualizará que los años no se cumplen hasta que se terminan, y que en esta lista la página 500 a fecha de hoy sólo la tengo empezada. Vale. Pero es que las páginas, a diferencia de los años, se cumplen cuando se empiezan. Or so I say.

Hace menos de tres meses cumplió 500 páginas mi currículum, cosa de la cual dejé constancia en su momento. Se verá que, vale, mi lista de publicaciones sigue de cerca a mi currículum—consta básicamente éste de una corta lista de unas páginas de otras actividades y una larga lista de publicaciones. Pero tampoco lo seguiría tan de cerca si no me hubiera dedicado desde hace unos meses a ponerla más en orden—currándome el currículum—y encontrando una larga serie adicional de referencias electrónicas de artículos en eJournals y pede-efes varios. Aviso, redundantemente, que no son todas las publicaciones aquí igual de meritorias, ni de largas; oscilan de hecho sin mucho talento entre menos de una página la más corta, y 40.000 páginas la más larga.

Tampoco se lo comunico a ustedes, imaginado público, para que se las lean todas, que no les van a interesar todas. Pero bueno, si por lo menos se leen las 500 páginas de la lista, igual encuentran alguna que sí les va. Empiecen por ahí. Aquí les dejo la portada o portillo de entrada de mis Obras Incompletas:



incomplete workes



______

Recién acabada la portada, tengo que ampliar la lista. Primero, incluyéndola en sí misma... y también me acaban de llegar noticias de que está en la calle (por así decirlo) un artículo que envié a Tropelías, que es una revista. Y "Estética y hermenéutica del subgesto" es el título de mi último artículo, que completa por hoy estas Incomplete Workes.


Of Writing Many Books...






Lee Smolin, Time Reborn (I)


The Perimeter Institute founder, physicist and cosmologist Lee Smolin, rethinks the nature of the universe in his new book, Time Reborn. With Robert J. Sawyer.

Sigue otra entrevista con Lee Smolin, y una traducción española de la charla con Sawyer.












Nature Podcast - Extra on Time Reborn:


El Renacer del Tiempo:

Lee Smolin en conversación con Robert J. Sawyer, 29 de abril de 2013. Toronto Public Library. Traducción rápida:


Robert J. Sawyer:
Es un placer especial presentar a mi viejo amigo Lee Smolin. Tengo la alegría de conocer a Lee desde hace bastantes años, nos hemos encontrado por casualidad en diversos congresos y cosas interesantes; es uno de los fundadores y profesores titulares del instituto Perimeter de física teórica de Waterloo, Ontario; nació en la ciudad de Nueva York, y es autor de varios éxitos de ventas anteriores, probablemente el más famoso y polémico sea The Trouble with Physics. Y su libro del que hablaremos esta noche es Time Reborn (El tiempo renacido), que como iremos viendo a lo largo de la velada, es por lo menos igual de polémico que The Trouble with Physics, y está despertando mucho interés entre los profanos y también mucho interés profesional, porque dice algo que va contra el paradigma hoy dominante en la física. Permítanme que les presente a mi amigo Lee Smolin.

Lee Smolin: No sé por qué ha de ser polémico. Como diría mi madre, la única gente a la que molestará mi libro es a la gente que cree que hay verdades fuera del tiempo, pero apenas hay gente de esa.

RJS: Bien, Lee, hoy llevo el tiempo muy en mente porque resulta que es mi cumpleaños...

LS: Felicidades.

RJS: ¡Gracias! Y no se me ocurre mejor manera de pasarlo que con un amigo, teniendo una conversación intelectual interesante. Y dado lo muy presente que tengo el tiempo, y dado que la primera palabra del título de tu libro es "el tiempo", probablemente deberíamos definir los términos que usamos. Así que, para Lee Smolin, físico, ¿qué es el tiempo?

LS: La actividad del tiempo es el proceso que genera el futuro a partir del presente. Así.

RJS: ¡Muy bien! Vale, mirémoslo de este modo. Como digo, es mi cumpleaños. El cincuenta y tres cumpleaños. Así que hace cincuenta y tres años nací, y todos los acontecimientos del ínterin estan fijos en el tiempo, inmutables, en tu consideración. Pero ¿qué hay del futuro? ¿Está la vida de Robert J. Sawyer tallada en piedra? ¿O queda sitio para que haya cosas que me sorprendan a mí, y sorprendan al universo, en lo que queda por venir?

LS: Pues... Vamos a hablar un poco de método aquí. Porque estoy hablando como un ser humano, y me preguntas lo que pienso y te voy a decir lo que pienso, pero la sustancia del libro es que en tiempos tenía una respuesta, y he cambiado de opinión, y ahora tengo otra respuesta distinta. En un momento te digo cuáles son esas respuestas. Y el libro es una narración del camino que he seguido para cambiar de opinión. Yo solía pensar, como muchos colegas, que el futuro es completamente predecible y determinado desde el presente. Una manera de contar esto es Tom Stoppard, en su drama Arcadia, tenía un personaje llamado Tomasina.... No sabré decir la cita con exactitud, igual podríamos ser aburridos y leer la cita en el libro... 

RJS: Pero tampoco tendremos que pagar una cuota por permisos si no la citas literalmente...

LS: ¿Veis qué clase de escritor?.... Pues hace que este personaje diga, que si fueses listo de verdad—supongo que una versión moderna sería si fueses muy muy bueno programando ordenadores, uno podría escribirse la ecuación que predeciría todo el futuro a partir del presente.... Y por tanto, el futuro está fijado, y cualquier cosa... el resto de tu vida está prefijado, el resto de mi vida está prefijado, y la de todos los demás que están aquí... Y sigue diciendo, aunque nadie pueda ser tan listo como para escribir ese programa de ordenador, la matemática que le subyace debe existir, aunque pudieras, y por tanto... no tiene remedio.

RJS: Correcto.

LS: Bien, pues eso era lo que se solía llamar la perspectiva científica sobre el mundo, que se desarrolló a partir de la obra de Newton y de los desarrollos posteriores de Einstein, la teoría cuántica, y demás. Creo que se derrumba. Ha sido magnífica hasta donde llega, restringiéndola a trozos pequeños del universo, es una suposición magnífica si estás controlando todo en el laboratorio, que puedas posiblemente determinar los diez minutos siguientes antes de que las cosas te lo desbaraten todo entrando desde afuera... Pero no creo que sea la conclusión correcta cuando se aplica al universo en su conjunto. Así que no, creo que el futuro está abierto, y que esto es una perspectiva científica sobre el mundo: no es que me esté poniendo místico, no me pongo romántico, no estoy diciendo que vivamos en un universo que sea amistoso con nosotros.... pero creo que vivimos en un universo que es mucho más amistoso para con nosotros que el que habíamos concebido.

RJS: Es cierto que cuando yo iba al instituto nos enseñaban en clase de física que si conocías el momento y la dirección de todas las partículas, y el principio de incertidumbre de Heisenberg y demás, que podrías predecir el futuro. Y también me enseñaron que vivimos en un universo en bloque, que era como si...


LS: ¿En el instituto te enseñaban eso?

RJS:
Era un instituto bueno, sí, y un gran profesor de instituto, George [Wandry?]...  como si todo el tiempo fuesen fotos fijas de película, una encima de otra, y que "ahora" resultaba ser nada más la foto que estaba iluminada, pero igual que cuando estás viendo Casablanca (pongamos) por primera vez, no hay ambigüedad sobre qué iba a pasar, en un rollo, sabes, Ilse va a irse o a quedarse con Rick al final, estaba tan fijado como el momento que resultas estar percibiendo como "ahora"— y tú dices que de hecho no lo está, que has llegado al convencimiento de que no es así, que no es tan cubista la manera en que se concibe la realidad.


LS:
Sí, y eso es así por dos motivos. Un motivo es que ya no basta con preguntar cuáles son las leyes de la naturaleza. Ésta ha sido la misión de la ciencia, y en particular de la física, durante tres siglos, preguntar cuáles son las leyes de la naturaleza. Y en eso hemos avanzado mucho, en especial en el siglo XX e incluso un poquito en el XXI. Pero una vez sabes cuáles son las leyes de la naturaleza, surge otra pregunta: ¿por qué esas leyes? ¿Por qué está allí el electrón? ¿Por qué hay electrones, y protones, por qué pesa el electron mucho menos que el protón, por qué pesa el neutrón sólo un poco más que el protón, y por qué hay gravedad, y por qué la gravedad es ... hay docenas y docenas de preguntas así, que van sobre por qué hay estas leyes, cómo eligió la naturaleza, cómo eligió el universo estas leyes, en lugar de otras leyes diferentes que podemos imaginar fácilmente. Y cuando haces esa pregunta, te das cuenta de que se te plantea una elección: inmediatamente te conviertes en un místico de una u otra clase, incluso un místico teológico, o un místico matemático, y dices, hay alguna razón profunda, tal, tal, y tal.... detrás de su comprensión, de por qué tal conjunto de leyes—y entonces estás fuera de la ciencia. O te construyes una fantasía de que hay un número infinito de otros universos, con otras leyes posibles, y que sólo es que resulta que estamos en éste. Y te sales de la ciencia, con toda seguridad.... podemos hablar de esto más tarde, si hay alguien que no está de acuerdo. O bien, te enfrentas al problema de explicar auténticamente, de alguna manera científica, cómo llegaron las leyes a ser lo que son. Y estoy convencido de que la única manera posible de hacer eso es si cambian con el tiempo—si las leyes no están fijas, si pueden cambiar con el tiempo. Esto en realidad lo entendió un filósofo muy inteligente, Charles Sanders Peirce, en la década de 1890, pero nos ha costado mucho a algunos científicos de la época actual empezar a pensar así. Las leyes, si pensamos así, tienen que tener una historia, como todas las demás cosas que comprendemos. Y si tienen una historia, entonces cambian, y entonces no puedes predecir el futuro, porque podrían cambiar otra vez.

RJS: Vamos a hablar ahora de  un par de cosas más. En el prólogo hablas de la filosofía y de los filósofos, y entre las credenciales académicas de Lee, aparte de las que hemos mencionado, es que tienes un nombramiento en el departamento de Filosofía, aquí en Toronto.

LS: Y bien orgulloso que estoy.

RJS: Me alegro por tí. Eres un filósofo que no te pregunta ni una frase de eso, una cosa fantástica.

LS: No, en serio, los admiro muchísimo, y ser admitido... Normalmente me sentía como un invitado en la casa de la filosofía, como que vienes a cenar pero no puedes quedarte.

RJS: Y éstas son cuestiones filosóficas fundamentales. Yo soy demasiado novelista como para no querer avanzar gradualmente de modo lineal hasta la gran revelación, hasta las leyes de la física que tú crees que pueden cambiar, así que vamos a hablar un poco de una cosa que has dejado a un lado, ya que el paradigma predominante, al menos desde luego en la ciencia ficción, es ahora mismo este multiverso, que existen todos estos universos paralelos, y realidades paralelas, todo un escaparate de universos, y que sólo resultamos ser uno más entre esta multitud. Y esta idea se filtró a la ciencia ficción a partir del terreno de la física, hace veinte, treinta, cuarenta años. Hace cincuenta años. Y ahora nos dices que es un error comprar esa idea...

LS: Bueno, lo que les digo a mis amigos cuando empizan a ir por allí, les digo, "Mira, la ficción es mejor cuando la hacen los profesionales, y os puedo presentar a uno..."

RJS: ¡Jaja!... Pero salió del mundo de la física, esta noción de los universos paralelos, universos múltiples... De hecho, como solución a ese problema, de por qué resulta que este universo parece tener un ajuste tan fino para permitir la existencia de química compleja, y en última instancia de la vida.

LS: Procede de algunas especulaciones de físicos, sí...

RJS: Y aún se atienen a esa... noción.

LS: Sí, sí...

RJS: Vale. Y así que una de las ideas radicales del libro es que no existen a la vez muchos universos alternativos—esa noción la rechazas, ¿no?

LS: Es que me hace sentir tremendamente incómodo.... porque, como científico, no podemos observarlos; y la ciencia no es sobre lo que podría ser verdad—podemos elaborar fantasías sobre otros universos, y contar historias, pero a la ciencia no le incumbe lo que podría ser verdad—eso te incumbe a tí, lo que podría ser verdad. La ciencia va sobre lo que se puede demostrar que es cierto basándose en razonamientos que partan de lo que es públicamente evidente.

RJS: Ya, y como un universo paralelo no puede estar relacionado causalmente con éste, entonces es irrelevante que exista o no.

LS: Sí.

RJS: Parece justo. Pero en tu Time Reborn, que por cierto es un libro magnífico, un libro lúcido.... ¡Tenía que insertar un pequeño anuncio suyo aquí, dame un segundo!

LS: No hay por qué, pero te lo agradezco, jeje....

RJS: ¡Jaja! Ahora hay muchísima gente leyendo libros de no ficción de ciencia, tenemos aquí en el público a Dan Falk, que ha escrito un libro magnífico sobre el tiempo, por ejemplo, está Brian Greene, y otros que han hecho libros excelentes, Walter Hannah también aquí en Toronto... Éste es una lectura lúcida, clara, completamente absorbente de principio a fin... Y lo que tiene de fascinante es cuántas ideas reventadoras de paradigmas vas dejando caer por el camino, lo que podríamos llamar finales de capítulo con suspense, como en las series de TV multicapítulos... P orque aunque los rechazas como una irrelevancia, los universos múltiples simultáneos a éste en el que estamos, gran parte de la argumentación se refiere a una sucesión de universos, uno tras otro, e introduciendo una noción darwinista de evolución en la cosmología.

LS: Bueno, ésa es una de las ideas que ilustran el tema básico. Y el tema básico es que si contemplamos la hipótesis de que las leyes de la naturaleza han evolucionado en el pasado, uno puede hacer la hipótesis de cómo evolucionan. Y esas hipótesis sobre el pasado se pueden comprobar mediante observaciones del pasado, observaciones cosmológicas y otro tipo de observaciones. Mi propia historia comenzó con la selección natural cosmológica, a finales de los ochenta y en los primeros noventa, y esa teoría hizo algunas predicciones y esas predicciones continuaron sometiéndose a prueba experimental, y hasta ahora se sostiene. Pero no es mi propósito primordial en el libro el tratar esta teoría; esta teoría es un ejemplo de que puedes hacer más preguntas y de manera más científica haciendo algo que podría parecer contraintuitivo, a saber, pensar que las leyes pueden ser variables con el tiempo, en lugar de pensar que las leyes de la naturaleza son reyes transcendentes y perfectos, que viven fuera del tiempo. Que es lo que yo pensé durante años, y por eso fui a la ciencia, que tendría el privilegio de descubrir esas leyes trascendentes. Pero ahora me parece un concepto tan raro, pensar que hay leyes fuera del tiempo... ¿cómo podrían actuar? Las leyes están quietas fuera del tiempo pero actúan sobre cada pequeña molécula de ese vaso de agua y sobre el hielo, haciendo que se funda, y todo igual así, pero están fuera del tiempo, así que ¿cómo puede ser que las moléculas sepan que las leyes están allí, y cómo saben las leyes actuar sobre las moléculas que corresponde y no sobre las que no corresponde, porque si hiciesen que se funda el vaso tendríamos un problema serio. Así que he llegado al punto en el que lo que solía ser la típica idea metafísica de mi profesión, la típica fantasía metafísica según creo—no de todo el mundo, claro, pero sí de muchos—no tiene ya ningún sentido. ¿Cómo puede haber algo que esté fuera del tiempo?

RJS: Bien. Y entonces, si las leyes de la física han cambiado con el tiempo, ése es el postulado de este libro, que las leyes de la física han cambiado, ¿cómo eran antes, y cómo han cambiado en el curso de la existencia de este universo en concreto?

LS: Bueno, no creo que hayan cambiado en el curso de este universo en concreto. Porque eso se puede comprobar; hay observaciones de galaxias muy distantes y de medios muy distantes hace mucho tiempo, porque le cuesta a la luz miles de millones de años luz llegar desde allí hasta aquí, y mediante esas observaciones podemos comprobar si los electrones tienen las mismas masas, las mismas propiedades que las que tienen en nuestro universo—en nuestro planeta, y sí que parece que las tienen. Pero entonces llegamos al Big Bang, y el Big Bang en la cosmología estándar en la cosmología del siglo veinte, se planteaba como "el primer momento del tiempo". Pero al casar la teoría de la relatividad con la teoría cuántica, descubrimos—esto es mi trabajo habitual—estoy intentando desarrollar esa metáfora del matrimonio, pero soy como el cura que intentó casarlos pero que siguen volviendo, porque no te salió muy bien...  En fin, que al completar las revoluciones del siglo XX combinando la relatividad con la teoría cuántica, no tenemos una aproximación totalmente verificada a la gravitación cuántica, pero todos y cada uno de los procesos parciales que tenemos hacen pensar que hay tiempo antes del Big Bang. Que el Big Bang no fue el inicio del universo sino que fue una transición, fue una especie de gran explosión, y que había cosas antes, había un universo antes. Y es natural pensar que en las condiciones extremas de esa fantástica explosión, el universo entero es como si se fundiese un tanto, y luego volviese a congelarse. Si ves la fijación de los leyes como hielo que se congela, entonces el universo lo aprietas  y se calienta y lo aprietas, y se calienta y se funde; y luego se vuelve a congelar. Y en ese momento de fundirse las leyes podrían haber cambiado.

RJS: Y esta es la tesis principal del libro, que es concebible que las leyes hubieran tendido valores diferentes de los que tienen, que la ratio entre protones, electrones, las cuatro fuerzas fundamentales, las ratios entre sus fuerzas podrían haber sido algo diferentes y, de modo arbitrario, son ahora lo que son... Pero, volviendo a lo que iba yo hace un rato, hay una presión selectiva que inclinó las cosas hacia este tipo de universo.

LS: Esa es la cosmología de la selección natural. No es la única idea que describo y que tomo en consideración en el libro, pero es la mejor...

RJS: Sí, pero estamos yendo demasiado deprisa... ¡primero una y luego otra, Lee!

LS:
OK, ya llegaremos allí.

RJS: Vale, ¿de qué idea quieres que hablemos de las del libro?

LS: Sí, hay una idea de la que quiero hablar, de las del libro, pero tu tienes prioridad, ya llegaremos allí.

RJS: Esta idea fascinante, que va en contra de lo que nos enseñaron a la mayoría de los que no cogimos la carrera de física, que estas leyes son inmutables—esa cuestión de si tienen variantes posibles, es una idea nueva para la mayoría de la gente, así que pienso que los tenemos que llevarlos por ella un poco, y cómo el proceso selectivo... A lo que voy, es la idea más interesante del libro, una de las ideas más interesantes, es la de qué es lo que estaba seleccionando el univero—y no estaba seleccionando buscándonos a nosotros, para nada.

LS: No podía estar seleccionando buscándonos a nosotros, porque no jugamos ningún papel en la manera en que se reproduce el universo. Yo me preguntaba cómo se seleccionaron las leyes de la naturaleza, y tenía un barquito velero—esto era hacia 1988 o 1989—e iba navegando por allí y un amigo, Bart Cooker, me dijo que debía pensar un poco en este problema. Y yo pensé que las leyes se seleccionan de entre un amplio catálogo de leyes posibles, y se seleccionan de una manera muy particular y muy inhabitual. Porque sabemos una cosa interesante sobre las leyes que se seleccionaron, y es que tienen una forma, y en concreto las masas de todas las partículas resultan tener valores tales que resulta de ellas un universo muy complejo e interesante. Resulta que si las leyes se hubiesen escogido al azar—podemos centrarnos sólo en los valores de las masas de las partículas—si se hubiesen escogido al azar, el universo sería aburrido. Nunca habría habido galaxias, nunca habría habido estrellas, nunca habría habido gran cosa salvo hidrógeno gaseoso... Y toda la historia compleja del universo, que conduce a disposiciones complejas en todas las escalas, desde las galaxias hasta las moléculas que forman nuestras células, toda la belleza y complejidad de ese universo resulta de una sintonización muy especial de los valores de las masas de las partículas. Y yo me pregunté, ¿cómo habrá podido ser eso? Y pensé, ¿hay un lugar en la ciencia donde haya un proceso que explique de modo científico cómo se eligieron las cosas de manera que resulte una alta complejidad? Y pensé que el único sitio en el que sucede eso es la biología, en la selección natural. Así que pensé, ¿puedo robarle...?— porque la ciencia es muy bueno, si hay un método que funciona para un problema,  es muy buena idea robarlo para atacar otro problema. Así que, ¿puedo robar la metodología de la evolución y aplicársela a la cosmología? Bien, pues qué necesitas, necesitas que un universo sea capaz de reproducirse, necesitas que haya información codificada que cambia ligeramente cuando una cosa se reproduce, y que determina lo bien que se reproduce. De modo que los valores de las masas de las partículas pueden ser como los genes. ¿Y cómo podría reproducirse el universo? Bien, había una idea ya que rodaba por allí y que yo podía tomar prestada, de Johnny Wheeler y Bryce DeWitt, que igual no les suenan los nombres pero son los grandes pioneros del campo de la gravedad cuántica, del casamiento entre la relatividad y la teoría cuántica. Y los dos a principios de los años 60 habían concebido esta idea—que tiene que ver con los agujeros negros. Si una estrella se derrumba y se convierte en un agujero negro, hay un horizonte del cual no puede salir ninguna luz. Pero preguntémonos qué sucede dentro de ese horizonte. La estrella pasa por el horizonte y ya no la podemos ver más. Y se sigue volviendo más densa cada vez y cada vez más densa, y lo que pasa según la relatividad general, según la teoría de la relatividad general de Einstein, es que en un breve espacio de tiempo se comprime hasta una densidad infinita; y entonces, según la teoría de la relatividad general, el tiempo se detiene.... porque las ecuaciones ya no pueden procesar más información cuando las cosas son infinitamente densas, así que el tiempo se para sin más—según las ecuaciones de la relatividad general. Bien, pues según las mismas ecuaciones, el tiempo comienza en el Big Bang. Así que han pensado que, si añades algo de incertidumbre de la mecánica cuántica, la parada no es una parada completa—es un rebote. Y así la estrella que se ha colapsado hasta una densidad casi infinita explota otra vez. Y esa explosión crea algo así como un nuevo Big Bang—pero está en una región del futuro que no podemos ver, porque sigue existiendo el horizonte del agujero negro... —¿se entiende lo que digo?

(Asentimientos)

RJS: Toronto. Son gente valiente.

LS: Lo sé, por esto estoy tan orgulloso de vivir aquí... en serio. Soy un inmigrante muy orgulloso....  Pues se crea un nuevo universo hacia el futuro a partir de donde estaba el agujero negro. Y éste es un método de reproducción de universos—y Johnny Wheeler ya había hablado de eso, y había hablado de cambios en las leyes de la naturaleza, que quizá se "reprocesarían", según lo llamaba él, al suceder eso. Así que yo construí sobre eso, y sólo tuve que añadir que las leyes tendrían que cambiar sólo mínimamente, con una acumulación de efectos de modo que los universos hijos son casi idénticos a los progenitores con sólo mínimas diferencias, de manera que pueda haber selección de rasgos. Así que si somos un universo típico, y tenemos un universo progenitor, ¿tuvo ese universo progenitor muchos hijos, o pocos hijos? Bien, esto lleva sucediendo muchas generaciones, así que es más probable que seamos los hijos de un universo que tiene muchos hijos, más bien que los hijos de un universo que sólo tiene un hijo. Porque esos universos que tienen muchos hijos predominan. Es igual que en Darwin. Como seres vivos de la tierra somos descendientes de millones de generaciones de seres que proliferan y se reproducen. Así que a nivel universal debemos ser los descendientes de universos que consiguen reproducirse muy bien, más bien que otras opciones. Eso significa un universo que contiene muchos agujeros negros, y esa es la predicción de la que hablaba Robert—que las leyes de la naturaleza están sintonizadas de modo que produzcan muchos muchos agujeros negros. Ahora bien, ¿por qué semejante universo habría de sernos favorable?—¿Es eso lo que preguntabas?

RJS:  Cierto—vamos a eso, sí. Parecemos ser irrelevantes para este proceso.

LS: Parecemos ser irrelevantes para el proceso, pero, para tener un agujero negro, necesitas una estrella con muchísima masa. Una estrella que al final de su vida explota como supernova pero que deja suficiente masa sobrante de modo que se derrumbe la estrella y produzca un agujero negro. Para hacer una estrella tan masiva necesitas una gran nube de gas que esté realmente frío—porque cuando las cosas están calientes, se expanden. Ya sabéis, cuando calientas aire, se expande; así que si tienes una nube de gas y polvo y la calientas, se expande, así que no va a colapsarse para formar una estrella. Así que tiene que estar muy fría; necesitas un refrigerante. ¿Sabes cuál es el refrigerante?

RJS: ¿El que enfría el universo?

LS: El que enfría las nubes de gas y de polvo que se convierten en estrellas grandes y gordas.

RJS: Pues no.

LS: El monóxido de carbono. El refrigerante es monóxido de carbono, así que necesitas carbono, y necesitas oxígeno. Y por eso el universo está lleno de carbono y de oxígeno, según esta teoría, y por eso es favorable para la vida—como producto colateral.

RJS: ¡Pues sí que tenemos suerte! Vale, tenemos una sucesión de... con la metáfora darwinista, bueno, te preguntaría ¿no falla ahora la metáfora darwinista?  Hubo un origen de la vida en la Tierra—según a quién le preguntes fue hace 3.800 millones de años, o 4.000 millones de años—antes de lo cual no había nada de vida en absoluto. Esta cadena de universos antepasados, ¿se extiende hacia atrás infinitamente, o tuvo un comienzo?

LS:  No lo sé.

RJS: ¡Jaja! Vale entonces.

LS: No tengo por qué saberlo. Soy un científico. Sólo tengo que hacer avanzar el tema unos cuantos pasos.

RJS: Unos pocos pasos... La cuestión filosófica allí es si el tiempo tuvo un principio.

LS: Ya... Sabes, en ciencia hay un momento, en cualquier época de la ciencia hay preguntas que se han respondido, otras que eran demasiado profundas para responderlas, y hay preguntas que eran justo las adecuadas, preguntas que nos hemos vuelto capaces de responder recientemente. Y hasta ahora hemos estado hablando de éstas. Pero "¿Tiene el tiempo un principio?" es demasiado profunda, me parece. Pero puedes hacer algo de ciencia ficción: volveré en quinientos años, y entrevistaré a alguien.

RJS: Eso haré, y esperemos obtener así la respuesta a eso... Bueno, en realidad quiero volver atrás un par de años, en un momento volvemos al libro, pero por darle otro sabor a la cosa por un par de minutos— tú comenzaste como físico, tu interés por la física comenzó leyendo a Albert Einstein de adolescente. Cuéntanos eso, cómo supiste de Einstein antes de estudiar física, antes de ver un manual de física.

LS: Bueno, yo había dejado el instituto, pero aprendí muchas matemáticas antes de dejarlo. Y me interesé en la arquitectura por Buckminster Fuller—¿saben todos quién es? Es un gran arquitecto visionario que he tenido el privilegio de conocer. Y me fascinaron sus cúpulas geodésicas y me fascinó la idea de estirarlas en forma de salchicha, en formas elípticas... y me imaginé que podías coger los triángulos que forman la cúpula geodésica y hacer cualquier superficie usando triangulitos unidos, y me gustó... Al haber dejado el instituto necesitaba un trabajo, así que me vino esta idea de diseñar recubrimientos para piscinas, hechos de cúpulas geodésicas estiradas, porque muy pocas piscinas son redondas, así que anuncié en los periódicos que hacía esto y empecé a estudiar cómo hacer estas cúpulas geodésicas estiradas para cubrir piscinas, de modo que no se cayesen... porque eso sería mala cosa... Y las matemáticas que necesitaba, fui a la biblioteca y necesitaba unas matemáticas que se llaman cálculo tensorial. Saqué varios libros sobre eso y resulta que en todos los libros había un capítulo sobre la teoría de la relatividad general—porque son las mismas matemáticas que usó Einstein. Así que me interesé por la relatividad, y saqué en la biblioteca un libro de artículos sobre Einstein. Había una cosa autobiográfica allí, unas memorias, en las que él describía cómo se introdujo en la ciencia. Y pintaba un retrato de una fantasía suya en la que había una verdad y belleza perfectas tras el velo de las apariencias, que para él era doloroso, tuvo mucha angustia existencial adolescente toda su vida. Y me resultó sugestivo, decía, la vida es breve y dura, te deja tu novia, y se te avería el cuarto de baño, y cosas de esas, pero puedes aspirar a trascender esto en un mundo de verdad bella, intentando hallar las ecuaciones que hay tras el mundo... Y eso, oye, me enganchó, y a partir de ahí empecé fuerte. Pero lo curioso es el final de la historia, y esto me los señaló el periodista Dennis Overby, que no me había dado cuenta aunque lo tenía delante—y es que en los modelos de espacio-tiempo cuántico que habíamos desarrollado con unos amigos, una nueva gravitación cuántica, podíamos tomar una superficie curva, en ese caso la geometría del espacio, y formarla con montones de pequeños triángulos...

RJS: ... ¡como una cúpula geodésica! Sí, es fascinante... Quería darle al público una idea de a dónde has llegado, y recordarles que incluso aunque abandones los estudios, aún te puedes convertir en un físico famoso. Einstein también dejó los estudios, ¿no?

LS: No sé exactamente si los abandonó... Sí, en un momento dado, se fue andando desde en Italia donde estaban sus padres en el asunto del tendido eléctrico, hasta Suiza, y acabó por entrar en una especie de academia que preparaban para la universidad...

RJS: Sí, eso recordaba yo también. Así que, bien, tenemos este libro fascinante, Time Reborn (El renacer del tiempo) y postula esta noción de que las leyes de la física pueden haber cambiado a lo largo del tiempo, de hecho sostiene que tienen que haber cambiado con el tiempo. Una de las cosas que nos decían en clase de ciencias es que está muy bien tener una idea, pero que tiene que poderse someter a pruebas, tiene que hacer predicciones. Así que, ¿qué clase de predicciones hace esta idea, que tú y tus colegas en Perimeter o en otras partes vayáis a someter a prueba en años venideros?

LS: Bien, la selección natural cosmológica hacía dos predicciones, que publicamos en 1992—sólo dos, pero las dos están manteniéndose con los experimentos recientes. Son las dos muy indirectas, nos costaría mucho... pero sólo por decir de qué van: no debería haber estrellas de neutrones de más de dos veces la masa del Sol. La semana pasada se publicó un artículo en Nature, porque cada pocos meses o cada pocos años se descubre una nueva estrella de neutrones y se mide su masa— de modo que esta predicción habría de ser válida en cualquier momento. Y esta vez la masa de esta estrella es de 2.1 con mas o menos 4, con lo cual es perfectamente compatible, está justo en el límite. La otra tiene que ver con la inflación, y no me referiré a ella, pero se sostiene con las observaciones recientes del satélite Planck. Son ejemplos.

RJS: De todos modos, el libro es fantástico, y se lee de maravilla, pero no ha habido una aceptación universal del modelo que se presenta en el libro. Algunos de tus colegas se sitúan en posiciones contrarias a ésta. ¿Cómo los convenceremos de que están equivocados?

SEGUNDA PARTE


La impresentable levedad del ser








Aparezco en el Philosophy of Science eJournal


Aparezco en la revista electrónica de filosofía de la ciencia publicada por la Social Science Research Network, con un artículo situado en la interfaz entre teoría narrativa y evolucionismo—a cuenta en este caso de Vladimir Nabokov y de sus mariposas:
ssrnespeciacion


Por otra parte, también ha aparecido el artículo, interdisciplinariamente hablando, en otra revista electrónica sobre estética cognitiva, y en otra sobre literatura norteamericana. Que también era norteamericano, Nabokov—a veces—además de lepidopterólogo y perentorio. Aquí:

http://papers.ssrn.com/abstract=2188524 


eJournal Classifications Message
CSN Subject Matter eJournals
    
Cognition & the Arts eJournal - CMBO
        
CSN: General Cognition & the Arts (Topic) - CMBO
Distributed in Cognition & the Arts eJournal
Vol 5, Issue 1, January 25, 2013 
LIT Subject Matter eJournals
    
American Literature eJournal - CMBO
        
LIT: Twentieth-Century American Literature (Topic) - CMBO
Distributed in American Literature eJournal
Vol 3, Issue 1, January 07, 2013 
PRN Subject Matter eJournals
    
Philosophy of Science eJournal - CMBO
        
PRN: Biological Sciences (Topic) - CMBO
Distributed in Philosophy of Science eJournal
Vol 6, Issue 1, January 08, 2013 


Pinchando en la columna izquierda, que es la públicamente accesible, se encuentra con fecha 13 de diciembre de 2012.

No es el único caso en el que han hecho su aparición esas mariposas por aquí, ni artículos sobre Nabokov. Con mariposas y con polillas: pueden leérselos, si quieren (nocturna versate manu, versate diurna).

Cognición retrospectiva, intertextualidad e interpretación: Un símbolo en "Navidad" de Nabokov






Domingo 26 de mayo de 2013


Tempted and tried


Farther Along 2 from Jose Angel García Landa on Vimeo.




Recordatorio a Aedean


Envío a la lista de AEDEAN este recordatorio de algunos trabajos míos:


Estimados compañeros:

Quienes se interesen por la narración y teoría narrativa quizá encuentren cosas de interés en este blog que vengo editando desde hace unos años al respecto, RETROSPECTION:

http://www.scoop.it/t/retrospection

Llamo asimismo la atención sobre el interés de este sitio web, Scoop.It, para elaborar blogs temáticos sobre el tema de vuestro interés que elijáis.

Más multimedia y para intereses más concretos es este otro blog: THE STORY IN ALL STORIES, sobre aspectos narrativos de la evolución, la cosmología y la gran historia:

http://storify.com/JoseAngel/the-story-in-all-stories/


Por otra parte, sigo editando (también en acceso libre) la BIBLIOGRAPHY OF LITERARY THEORY, CRITICISM, AND PHILOLOGY, que incluye decenas de miles de referencias organizadas temáticamente y por autor:

http://bit.ly/abiblio


Saludos y feliz semana.


Espero no hacerme demasiado pesado en esta lista, que por otra parte parece haber muerto últimamente o casi. Y es que anunciar en ella algo que no esté en venta podría sonar a autopromoción....

Que es, se supone, una de mis especialidades.


Otium cum dignitate





Escena de París

Escena de París




Sábado 25 de mayo de 2013

Absence, poetry and hindsight

(From Mark Freeman's Hindsight: The Promise and Peril of Looking Backward):

But it could also be that absence is not complete and that the world of ordinary experience bears within its absence a certain presence, a limited presence, which the poet, in turn, must try to bring to light. The poet Seamus Heaney has spoken of the "redressing" effect of poetry in this context, which "comes from its being a glimpsed alternative, a revelation of potential that is denied or constantly threatened by circumstances " (1995, p. 4). I also spoke earlier of the idea of "recuperative disclosure," the notion being that poetry, like hindsight, seeks to explicate what is there, in the world, and thereby rescue it from the forgetful oblivion that so often characterizes our relatedness to things. In a sense, you could say that poetry deals with what's not there and there at the same time. From one angle, it's about what is absent in presence; it's about what's often missing from our ordinary experience of things by virtue of its being "denied" or "threatened by circumstances." From another angle, it's about what's present in absence, the existence of a certain potential, "waiting" to be disclosed. Along the lines being drawn here, there is nothing intrinsically defensive or illusory at all about poems. On the contrary: they may very well serve as vehicles of disclosure and revelation, not so much "giving" meaning to experience as allowing it to emerge.


Watchtower of Hindsight


Oradora de Notre Dame


Oradora de Notre Dame


Viernes 24 de mayo de 2013

Mi música de la primavera de 2010








De presas a depredadores







Peregrina pecadora

Peregrina





Mi música del invierno de 2013

Mi música del invierno de 2013, aquí en YouTube.  Del primer invierno de 2013, porque aunque mucha gente no ha caído en ello, el año tiene cinco estaciones, entre ellas dos inviernos.

Voy haciendo listas de reproducción en YouTube, exclusivamente musicales, una o a veces más por cada estación del año. Las más antiguas, de hace cinco años, comienzan a decaer, y van faltando muchos vídeos. Todo se desmorona poco a poco, y las webs antiguas todavia más. Las oiremos mientras duren.





Escultura cerebral

Mara Dierssen, neurobióloga: ‘El hombre es escultor de su propio cerebro’







Ballena muerta frente a casa


Aquí han colgado los bomberos de Bueu un vídeo donde retiran a una ballena enorme con una grúa aún más grande, en la playa de al lado de nuestra casa de allí:





Delfines (bastante grandes) habíamos visto frente a casa, pero por lo visto también hay ballenas. O había.







Viaje al Treinta y Dos


El Parlamento catalán tendrá que hacer subsidiariamente una Constitución, una ley Municipal, una ley Electoral y probablemente la Reforma Administrativa. Para la Constitución, se ha nombrado una comisión jurídica que ya la está redactando. La ley Municipal es urgente, porque la Izquierda más que nadie—excepto, claro está, la ciudad de Bsrcelona—está interesada en acabar con la francachela que preside los destinos de esta ciudad, digna de mejor suerte. La ley Electoral deberá hacerse pensando en el nuevo censo, que entrará en vigor automáticamente el 25 del mes próximo. La reforma administrativa está hecha sobre el papel. Las actuales cuatro provincias catalanas se dividirán en 72 provincias más pequeñas. Se tendrá que hacer, además, el traspaso de servicios de la Administración regional, y eso será largo. Y para todo ello se necesita dinero, ¡dinero! ¿Dónde encontrarlo? Éste es el problema.

Así estaba la cosa hace ochenta años, y no salimos de las mismas. Esto viene de un libro que voy leyendo a ratos, La Segunda República Española, de Josep Pla. No tiene un final feliz.

También me estoy leyendo David Copperfield, y me está empezando a recordar Cataluña al Sr. Micawber. Constantemente en busca de alguien que le financie la independencia. Un hombre de aptitudes extraordinarias según su mujer, pero endeudado hasta las cejas y siempre al borde, según cree, de una transformación radical de sus fortunas y de un mañana idílico sin nubes en el cielo, una vez los demás reconozcan por fin su extraordinario potencial. Mientras, va sableando a quien se deja.

Epidemia tribal











Jueves 23 de mayo de 2013

Apóstoles y gárgolas 2

Apóstoles y gárgolas 2


Atención, Atención


Bien, ésta es para dejar constancia ante mí y ante la nada de que mi artículo "Atención a la atención: sociobiología, estética y pragmática de la atención" que apareció en la edición electrónica de  Analecta Malacitana ha merecido bastante atención, para lo que es esto: ha sido retomado por varias revistas electrónicas del Social Science Research Network, entre ellas éste Cognition & Culture eJournal:

ssrn atencion


Aquí salen otras referencias de revistas de filosofía cognitiva, estética, antropología psicológica y biológica, y antropología lingüística donde les ha parecido oportuno o interesante distribuirlo a los editores. Y observen que con tanto filtro y todo, no me contaría como peer-reviewed si no me lo hubiesen publicado primero en Málaga.

(Paying Attention to Attention: Sociobiology, Aesthetics and Pragmatics of Attention)

Reference Info: AnMal Electrónica 33 (2012): 3-27


Date posted: November 25, 2012   

http://papers.ssrn.com/abstract=2180235 

eJournal Classifications Date
AARN Subject Matter eJournals
             
25 Nov. 2012
AARN Subject Matter eJournals
             
25 Nov. 2012
AARN Subject Matter eJournals
             
25 Nov. 2012
CSN Subject Matter eJournals
             
25 Nov. 2012

Distributed in Cognition & Culture: Culture, Communication, Design, Ethics, Morality, Religion, Rhetoric, & Semiotics eJournal
Vol 4, Issue 50, December 03, 2012 
PRN Subject Matter eJournals
             
25 Nov. 2012

Distributed in Philosophy of Mind eJournal
Vol 5, Issue 36, November 30, 2012 
PRN Subject Matter eJournals
             
25 Nov. 2012

Distributed in Aesthetics & Philosophy of Art eJournal
Vol 4, Issue 38, November 26, 2012 


Like a Bubble






Il est trop tard - Georges Moustaki






In memoriam de nuestros días; se va una época.


Esta cantaba yo de Moustaki, hace treinta años; hasta ahora la toco a veces, "il m'arrive même de chanter sur ma guitare":










Miércoles 22 de mayo de 2013

Sur les quais de Paris

Sur les quais de Paris




Notes on Framing in Discourse

Notes on Framing in Discourse, ed. Deborah Tannen. Oxford UP, 1993.

Introduction (Deborah Tannen)

The concept of framing was introduced by Gregory Bateson in "A Theory of Play and Fantasy". "Bateson demonstrated that no communicative move, verbal or nonverbal, could be understood without reference to a metacommunicative message, or metamessage, about what is going on—that, what frame of interpretation applies to the move" (3). At  present, "frames theory already lies at the heart of the most comprehensive and coherent theoretical paradigm in interactional sociolinguistics: Gumperz's (1982) theory of converational inference. Gumperz shows that converstional inference, a process requisite for conversational involvement, is made possible by contextualiztion cues that signal the speech activity in which participants perceive themselves to be engaged (4)." All the chapters in this volume "combine to demonstrate how theories of framing can be translated into nuts-and-bolts discourse analysis" (5); "the term 'frame' and related terms such as 'script' and 'schema' have been used in a range of disciplines to refer to what I define as 'structures of expectation'" (5).

"'Knowledge schemas' are the type of framing device discussed in Chapter 1; 'interactive frames' are frames in Bateson and Goffman's sense, that is, what people think they are doing when they talk to each otehr (i.e. are they joking, lectureing, or arguing? Is this a fight or is it play?)" (...) "the frames/schema model allows us to elucidate the complexity of the pediatrician's verbal behavior in the interaction" in Ch. 2 (6).

In Ch. 3, "Ribeiro's study is exemplary of the power of frames theory to illuminate an otherwise seemingly incoherent discourse type. It is also a ground-breaking analysis of psychotic discourse" (7).

Ch. 4: "Hoyle integrates the concepts of framing and participation structure to show that the boys balance multiple participation frameworks in their sportscasting play. For exmaple, the 'outermost frame' of 'play' or 'fulfilling a request to do sportscasting' is a rima around the embedded frame of 'doing sportscasting'" (8); "analysis of children's framing of their play adds to our understanding of the human capacity to manipulate frames in interaction" (8).

Ch. 5 distinguishes four "exegetical authority" footings, each projecting a distinct textual self: "the men tended to foregorund 'their textual self-authority both by putting themselves on record as exegeters of the text and by calling attention to the current participation framework in the exegetical task more often than did the women'. In contrast, the women use a variety of framing strategies to downplay their personal authority as text exegeters" (8).

Ch.6: "The Americans perceived the group as four individuals bound only by an activity, whereas the Japanese perceived themselves as group memebers united in a hierarchy." The Japanese avoided confrontation, while "the Americans' conclusions were exclusive, leading therefore to some confrontation when individuals' accounts differed" (9); "in the Japanese framework, speaking is face-threatening to the speaker, so women take this potentially compromising position because they have less face to lose" (9).

Ch. 7 on "the role of teasing in negotiating relationships" (10).

Ch. 8 "Schiffrin shows that the previously undescribed conversational move 'speaking for another'—that is, voicing something about someone else, in that person's presence, which only that person is in a position to know—accomplishes a frame shift by realigning participants" (10); "speaking for another is a ritualization of the submersion of the self in interaction which constitutes the interactive process itself" (11).

"The book, therefore, builds toward and appreciation of the role of framing in the most significant and persuasive realm of human interaction: the negotiation of interpersonal relations and personal identity" (12).


1. What's in a Frame? Surface Evidence for Underlying Expectations (Deborah Tannen)

"I have been struck lately by the recurrence of a single theme in a wide variety of contexts: the power of expectation. For example, the self-fulfilling prophecy has bneen proven to operate in education as well as in individual psychology" (14). "The notion of expectations is at the root of a wave of theories and studies in a broad range of fields, including linguistics. It is this notion, I believe, which underlies talk about frames, scripts, and schemata (....) . "I will illustrate a way of showing the effects of these 'structures of expectation' on verbalization in the telling of oral narratives" (15).

"The term 'schema' traces back to Bartlett (1932) in his pioneering book, Remembering (Bartlett himself borrows the term from Sir Henry Head)" (15); "all these complex terms and approaches amount to the simple concept of what R. N. Ross (1975) calls 'structures of expectations', that is, that on the basis of one's experience of the world in a given culture (or combination of cultures), one ortanizes knowledge about the world and uses this knowledge to predict interpretations and relationships regarding new information, everns, and experiences" (16). "Any time there is a mismatch between data and process or expectations and occurrences, conscious processes are brought in" (Bobrow and Norman, 1975: 148) - "This reflects, then, the way in which a person's perception of the world proceeds automatically so long as expectations are met, while s/he is stopped short, forced to question things, only when they are not" (Tannen 17). "Bateson introduced the notion of frame in 1955 to explain how individuals exchange signals that allow them to agree upon the level of abstraction at which any message is intended" (18). Frake (1977) "is opposing a static notion of frames in favor of an interactive model" (19) and "ends his paper with the extended metaphor of people as mapmakers whose 'culture does not provide a cognitive map, but rather a set of principles for mapmaking and navigation'" (19).

"At the same time that expectations make it possible to perceive and interpret objects and events in the world, they shape those perceptions to the model of the world provided by them" (21); "I would like to consider how expectations affect language production, and, in the process, show a way of discovering what constitutes them—that is, to show how we can know what's in a frame" (21).

Experimental subjects in narrative tests here - "since they are not sure what they are telling the story for, they cannot always judge whether elements are important. This discomfort is verbalized, making that expectation overt" (25). E.g. in descriptions of a film by American and Greek viewers, American subjects mention that it does not contain any dialogue (or any telling in fact). "Again, they comment on the pace as an artifact of the film, not as a comment on the way the man is behaving, indicating that the speakers are in a film-description frame" (28). A woman manifests her insecurity about her role as a viewer: "Her false start, the negative statement about her own knowledge, and the modal all indicate her insecurity about the image she has presented of herself as a film viewer. The expectation is revealed that an adept viewer correctly interprets the actions of a film" (30). Overall, "Americans are media-wise, or media-conscious, so their expectations about films and film viewing are more developed and more salient to them" (30). "The tendency to approach the film for its 'message' can be seen in other Greek narratives as well" (32). Also expectations about events are shown by the way speakers describe specific events portrayed in it (35). Kinds of evidence of expectations analyzed here: Omission ("We may say that the Greeks omitted to mention the goat and thereby revealed something about their expectations", 41); Repetition, False starts, Backtrack, Hedges and hedgelike words or phrases, Negatives, Contrastive connectives, Modals, Inexact statements, Generalization, Inferences, Evaluative language (e.g. adjectives: "the fact that the speaker chose that quality to comment upon is significant, and more often than not, the quality expressed reveals some comparison with what might have been expected", 48), Interpretation ("Interpretive naming is the process by which a noun is used for a character or object which represents more information than the film presented), Moral judgement, Incorrect statement, Addition.

"I have shown that the notions of script, frame, and schema can be understood as structures of expectation based on past experience, and that these structures can be seen in the surface linguistic form of the sentences of a narrative. Furthermore, the structures of expectation which help us to process and comprehend stories serve to filter and shape perception. That is why close analysis of the kinds of linguistic evidence I have suggested can reveal the expectations or frames which create them" (53).

(Frames also structure attention; both unconscious attention so to speak, when expectations are met, and conscious attention when they are not met - JAGL).

2. Interactive Frames and Knowledge Schemas in Interaction: Examples from a Medical Examination/Interview (Deborah Tannen and Cynthia Wallat)

"Goffman (1981a) introduces the term 'footing' as 'another way of talking about a change in our frame for events', 'a change in the alignment we take up to ourselves and the others present as expressed in the way we manage the production or reception of an utterance' (p. 128). He describes the ability to shift footing within an interaction as 'the capacity of a dexterous speaker to jump back and forth, keeping different circles in play' (p. 156)" (58). Here: "Based on our refinement of the terms 'frames' and 'schemas', we show how the two interact and affect communication" (59)

"The various uses of 'frame' and related terms fall into two categories. One is interactive 'frames of interpretation' which characterize the work of anthropologists and sociologists (...) The other category is knowledge structures, which we refer to as 'schemas'" (59). Interactive frames: "Goffman (1974) sketched the theoretical foundations of frame analysis in the work of William James, Alfred Schutz and Harold Garfinkel to investigate the socially constructed nature of reality" (60) and "introduced the term 'footing' to describe how, at the same time that participants frame events, they negotiate the interpersonal relationships, or 'alignments', that constitute those events" (60). Ortega y Gasset: "Before understanding any concrete statement, it is necessary to perceive clearly 'what it is all about' in this statement and 'what game is being played'" (a broadly Heideggerian approach to contextualization).

"We use the term 'knoweldge schema' to refer to participants' expectations aobut people, objects, events, and settings in the world, as distinguished from alignments being negotiated in a particular interaction" (60). "The contribution of our analysis is to show the distinction and interaction between knowledge schemas and interactive frames" (61). Interactive frames in a pediatric examination; register shifting, frame shifting... as the pediatrician communicates with the child, with the mother, or puts on record the findings. "These frames are balanced nonverbally as well as verbally. Thus the pediatrician keeps one arm outstretched to rest her hand on the child while she turns away to talk to the mother, palpably keeping the child 'on hold'" (65). Juggling frames. Interactive production of frames. Homonymy of behaviors: activities superficially the same may have a different signification if they are associated with different frames. Conflicting frames: "Each frame entails ways of behaving that potentially conflict with the demands of other frames. For example, consulting with the mother entails not only interrupting the examination sequence but also taking extra time to answer her questions", etc. (67), these conflicting demands "result in competing demands on the doctor's cognitive and social capacities" (69).

Knowledge schemas in the pediatric interaction: "when participants have different schemas, the result can be confusion and talking at cross-purposes, and, frequently, the triggering of switches in interactive frames" (69). E.g. mother's mismatching schemas about symptoms described require the doctor shift frames from examination to consultation. "An understanding of schemas accounts for many of the doctor's lengthy explanations, as well as the mother's apparent discomfort and hedging when her schemas lead her to contradict those of the doctor. Moreover, and most signficantly, it is the mismatch of schemas that frequently occasions the mother's recurrent questions, which, in their turn, require the doctor to interrupt the examination frmae and switch to a consultation frame" (73). "There is every reason to believe that frames and schemas operate in similar ways in all face-to-face interaction, although the particular frames and schemas will necessarily differ in different settings" (73).

3- Framing in Psychotic Discourse (Branca Telles Ribeiro)

"As one analyzes the discourse of a psychotic patient, it becomes clear that her speech may be segmented into several frames. Within each frame, the speaker signals a different metamessage which indicate the type of interaction that she believes is taking place at that moment" (77); here "a psychotic patient coherently signals and assesses the different frames of talk that occur in the interview" (78). "What emerges is that Dona Jurema uses language to mirror the different social functions that each participant has in her discourse" (110).


4- Participation Frameworks in Sportscasting Play: Imaginary and Literal Footings (Susan M. Hoyle)

"All messages are framed by implicit metamessages indicating the way in which the content is to be taken" (114) - Bateson, Goffman, Tannen, etc. "Goffman suggests, further, that most often interactants do not simply change footing but rather embed one footing within another" (115). Shown here in the management of frames in children's talk. "I suggest, then, that when children's talk and play are investigated on their own terms,  rather than as compared to specific adult performances, children are seen to be skullful language users" (115).

Spontaneous Sportscasting by children "reporting live" their own play: "Like the reporting of adult announcers (...) the boys' sportscasting tailk is 'activity-tied' (Ervin-Tripp 1977: 165): it is structured largely by what is going on, at any moment, in the game" (117). "Thus, the boys' situation is different only in degree not in kind from that of real sportscasters: the boys' audience is imaginary, wherteas the audience of real announcers is imagined" (122). They may shift out of this footing parenthetically, "But when the question is resolved, or the comment finished, the boys return to sportscasting. Thus the footing of the literal situation is embedded within the footing of the sportscast" (125).

Mixing Frames in spontaneous sportscasting; Elicited sportscasting, etc.;

Conclusion: "But even though they are freed of the need to embed the participation framework of the literal situation within the imaginary one, they continue to create layers of footings, embedding one imaginary participation framewor within another. Their so doing indicates, I suggest, that all discourse is layered" (142). "For the analyst, identifying the ways in which interactants manipulate frames helps to explain how discourse is at once anchored in literal experience yet not restricted by it. Identifying the outer frame of an activity, the points at which it is most firmly linked to the literal world, is only a starting point in exploring what is going on. More revealing of the nature of an activity, often, is the way in which participation frameworks, assembled out of such ordinary discourse elements as address terms and reference forms, are layered and mixed (142).


5- The pulpit and the woman's place: Gender and the Framing of the 'Exegetical Self' in Sermon Performances  (Frances Lee Smith)

A study of the differences in the way men and women tend to use linguistic resources in order to construct credibility, or what Goffman calls a "textual self". "Thus, in a typical sermon performance, the preacher displays a textual self as exegeter, illustrator, and exhorter, according to the task in which s/he is currently engaged. I limited my examination to the preacher's presentation of self as exegeter" (147). A display of gender "is accomplished through the linguistic strategies the speaker uses for framing the performance" (147).

Studies on gender and framing. The Goodwins "show that human beings frame froms of talk such as everyday arguments and narratives according to interpersonal goals" (...); "the embedding of alignments is central to the construction of narratives and arguments", and that ideologies about the social identity of the performer help shape the performance (148); "The girls used indirect forms and carefully chose the characters and actions in their narratives in order to provoke their listener into a future confrontation that would reorganize the social identities of the group in a way that was satisfactory to the narrator" (149).

Models of framing and involvement strategies. Goffman on "The Lecture": "the success of the performance lies in the performer's ability to convince the audience that they not only are experiencing the privilege of hearing a text, but also are gaining added access to the heart and mind of the author of the text, an author who is surrendering himself or herself to the current occasion for the benefit of the audience" (150). 4 additional footings: "rekeyings", "text bracketings", "text parenthetical remarks" and "management of performance contingencies"; "What these foour footings have in common is that in each one, the lecturer as 'principal' splits his or her animator self off from the author self in order to qualify or modify either the current spoken text (as in rekeyings, text brackets, text parenthetical remarks) or the performance situation (as in management of performance contingencies)" (151), for Goffman "what makes for 'good' writing is systematically different from what makes for 'good' speaking, and the degree to which the lecturer uses the normative spoken form marks the degree to which it will apppear he has delivered himself to the speaking event" (Goffman 189, qtd. in Smith 151). Tannen and 'involvement strategies': "For Goffman, this is accomplished through the 'localizing' or 'indexicalizing' of a text through 'fresh talk'. // According to Tannen's model, this process would be described as creating and impression of 'involvement'" (152). "Tannen's 'involvement strategies' represent linguistic strategies thorough which a text is localized and particularized in and through a specific performance" (152). In the present study of sermons by seminary students, "I found that there were significant inter- and intragender differences in the strategies the students employed for framing their exegetical arguments. The men as a group employed certain ritualized references to self and the audience, discourse markers, question/answer sequences, intensifiers, and modals to put themselves 'on record' as exegeters of the written text more ofthen than the women did. The only woman who used these discourse strategies as frequently as the men was also the only woman who did not express uncertainty about the appropriateness of her preaching to adults" (153). "Overall, then, the men foregrounded their textual-self (i.e., exegetical) authority more than the women did" (153).

The Study. Description, data, etc. "The men who engage in the task are following long-established community expectations; the women are going against them" (154). "These various 'I', 'we,' and 'you' constructions manifest exegetical authority explicitly. Their repeated use in an argument not only verbally defines but also explicitly foregrounds the current ritual participation framework and the preacher's position within it as leader in the exegetical task" (158). Quantitative analysis, etc.

Illustration of the footings. "Five student preachers assumed a footing that I call 'the preacher as "on record" exegeter'" (161), explaining the text and elaborating on it in contemporary speech, presenting themselves as Biblical scholars and mediators. "Five men and three women constructed a 'preacher as "low-profile" exegeter' footing" (165). Two (male and female) presented themselves as narrators rather than exegeters.

Discussion. "In sum, this group of seminary students framed their performances to reflect the ideology of our culture that it is more appropriate for men to present themselves as powerful mediators of a fixed sacred text than it is for women" (172).

6. Cultural differences in framing: American and Japanese Group Discussions (Suwako Watanabe)

Japanese students often lose track in conversation with Americans, "they tend to get lost in the middle of discussion because sometimes opinions, questions, and so forth, expressed by American students are not as relevant to the topic or what has preceded as they expect those utterances to be, and they lose track of what is going on in a discussion and/or view the group discussion as incoherent and disorganized" (177). Two characteristics of Japanese conversation: "nonreciprocality of language use and the tendency toward nonconfrontational communication" (177).

Gumperz notes there are expectations about interaction by conversationalists. "To the extent that these sets of expectations about poeple, objects, events, settings, and ways to interact are conventional, some parts of them may vary from culture to culture" (179). In Japanese conversation, a relational position is assumed by interactants in every interaction based on information about age, sex, social rank, occupation, education, etc.; there is, besides, "the tendency toward nonconfrontational communication which is reflected in indirect and ambiguous communication (Tsujimura 1987, Ramsey 1985)." (180).

In the conversations studied here, "the Japanese discussants appear to be deliberate both in beginning and in ending the discussion frame. They negotiated the procedural matters before they actually discussed topics, and they had a leader punctuate the end of the discussion by asking the group of its intention to end and/or officially announcing the end"( 191); "It seems that the deliberateness with which the japanese began and ended discussion is due to their tendencies toward group orientation and social hierarchy, which are essential elements in Japanese communication" (191). In contrast, "the American expectation is that one should 'get to the point' instead of 'beating around the bush'. To the Japanese participants, getting to the point seemed to have little impact on their ways of presentation." (199).  Indirectness preferred as preventing friction and harm in group relationships. "From the American (and Western) perspective, a conclusion is expected to be exclusive" (203). "The Japanese expected a conclusion to be inclusive, allowing both supportive and contradictory accounts at the same time, avoiding confrontation. The Americans' expectations about arguing were that one should take an exclusive position, not accepting any contradictory accounts, and that confrontation is accepted" (204). In converstations between Americans and Japanese, he Japanese "may experience frustration, being unable to participate in the argument because they find the one-at-a-time argumentation of the Americans too fast. At the same time, the Americans may perceive the Japanese as illogical and elusive because they give both supportive and contradictory accounts. (....) In contrast, Japanese may perceive Americans as too individualistic, ignoring the importance of hierarchy within a group" (205).


7. "Samuel?" "Yes, dear?" Teasing and Conversational Rapport (Carolyn A. Straehle)

"Since a felicitious intepretation of the metamessage of play relies on the shared understanding of subtle linguistic cues, it is not surprising that the nature of teasing appears linked to the relative closeness of the individuals involved: whereas in a tentative relationship direct teasing might be cautiously avoided, in an intimate one, it may be vigorously pursued" (228). Alliances created in teasing both reflect existing friendships, and enhance relationships "by affording speakers 'safe' opportunities for showing conversational involvement and rapport" (228).


8. "Speaking for Another" in Sociolinguistic Interviews: Alignments, Identities, and Frames (Deborah Schiffrin)

"Speaking for oneself" is the dominant rule in interaction; when "speaking for another" who is present occurs, special moves for confirmation etc. are often necessary. This move "seems to be interpreted depending upon how responsibility for speaking comes to be transfrerred (does the spokesperson 'take' responsibility or is it 'given' hto her?) and on how that transfer is viewed by participants (as intrusion or as welcome participation)" (235). "What this means is that the interactional meaning of speaking for another depends on current perceptions of alignments—such that speaking for another during a conversation can just as easily be positively or negatively glossed (as noted above). Furthermore, since social relationships are also reinforced (if not even created) during conversation, speaking for another during conversation can have not only local interactive meaning, but broader implications about one's own (and the other's) rights, privileges, and responsibilities" (236). In Goffman's terms, "we can say that one person is acting as animator for another person who is in a principal role" (236).

The negotiation of participation and identity. "That the differential construction of participation frameworks is a realization and reflection of gender is suggested by a variety of studies. Jones (1972) and Kalcik (1975), for example, suggest that women pursue topics of talk more interactively than men—that what one person proposes as a topic is progressively built upon by another" (240). In the conversation analyzed here "Zelda's realignments were inclusive and reinforcing: they allowed participants to continue their prior, relatively active, roles. Not only were Henry's realignments more divisive, but he also pursued them more completely, and they created more radical shifts in participant structure" (249).

Framing in sociolinguistic interviews. Rephrasing of questions by interviewees reflects their relationships to other participants, besides their interaction with the interviewer.

Participation frameworks, Identity displays, and Frames:  "Utterances (the use of language) have a critical role in this codependency between self and context simply because they provide information: a current utterance provices information that creates a range of potential contexts to which a next utterance can respond. Put another way, language evokes a number of potential frames (both institutional and interactional) within which a next utterance can be interpreted" (255). In this range of responses, "each next utterance selects a slightly different aspect of the current utterance as a basis from which to respond, and in so doing, it provides an interpretive frame in which not only the next utterance, but the entire utterance pair, can be understood. Put another way, a next utterance is a slot in which a speaker can both respond to, and retroactively create, a prior frame" (256).

(Here Schiffrin refers back to Goffman's Forms of Talk. In my paper "Retroactive Thematization, Interaction, and Interpretation: The Hermeneutic Spiral from Schleiermacher to Goffman" I further discuss the hermeneutic implications of these "retroactive effects" noted by Goffman and Schiffrin).

Speaking for another may have both negative or positive meanings as regards the other's face, either endangering or reinforcing self/other solidarity. "Here I want to suggest even more: taking the role of the other is an act that reflects the process of interaction itself. Although not often mentioned in recent retrospectives of Goffman's work (e.g., Drew and Wooton 1988, Ditton 1980), the notion of taking the role of the other is critical to the foundations of his perspective because it is critical to the interaction process" (258). G. H. Mead and the importance of anticipating the other's response. "Not only is much of what we say explicitly oriented toward reception by a hearer, but speaking a language is itself a process that requires symbolically putting oneself in the other's place in order to know how to tailor one's information (syntactically, semantically, and pragmatically) so that it will be comprehensible to that other. Speaking for another thus represents the ritualization—the formal display—of a process that is at the very crux of social interaction: speaking for another can be seen as the linguistic submersion of the self in the interactive process" (258).

Students of sociolinguistic variation should take this into account, besides the notion that a speaker can use a variety of styles; and therefore "incorporate the idea that identity is dynamic and is mutually constitutive with the organization of talk" (259).


Retroalimentación anticipada



Forget Me Not - The Civil Wars






My Father's Father -  The Civil Wars





Martes 21 de mayo de 2013

La Structure de La Mort le Roi Artu

Un petit commentaire sur cette chanson de geste anonyme que j'avais écrit il y a bien d'années. Voila qu'il paraît à présent dans deux revues électroniques du SSRN,Literary Theory and Criticism eJournal et Rhetorical Analysis eJournal .

La Structure de 'La Mort le Roi Artu' (The Structure of 'The Death of King Arthur)

http://papers.ssrn.com/abstract=2174522 


eJournal Classifications Date
LIT Subject Matter eJournals
    
 15 Nov. 2012  
RCRN Subject Matter eJournals
    
        
15 Nov. 2012  

Peregrinaciones y coronaciones

La structure narrative dans La Dentellière de Pascal Lainé



The Antikythera Mechanism





Vitrail de Bièvre

Vitrail de Bièvre





16.000 fotos en Flickr


Paso ya esta semana de la cifra de 16.000 fotos en Flickr. Que ya son, no sé si ustedes habrán visto algún fotoblog más nutrido. A quinientas fotos por álbum de fotos virtual, que gordo sería, son treinta y dos volúmenes. O, bueno, si prefieren, dieciséis volúmenes, tamaño tesis, de fotos pequeñas de las de antes. Y sin embargo, todavía se queda más pequeño el fotoblog éste, en metros de estante, que mi bibliografía, calculada en unos 50 volúmenes voluminosos y, por fortuna, virtuales.

Por lo que veo, es esta foto que colgué ayer, "Microflores pretas detalle", la que hace el número dieciséis mil:

  Microflores pretas detalle

Y me cambian el look del sitio—aquí la nueva presentación. Casi parece más un Tumblr que un Fickr, pero bueno. Ya veremos si hay posibilidad de tunearlo.

A quien le sobre tanta foto, le invito a ver mi álbum de hace un par de años, cuando tenía menos fotos. Me voy a colgar unas cuantas más, que llevo cientos de retraso.


______


Para navegar por el nuevo formato veo que no es obvio, tienden a perderse las páginas anteriores. Pero puede verse así, por ejemplo, la página 15 de mi fotoblog:

http://www.flickr.com/photos/garciala/page15/

Y así sucesivamente.

Cinco años de Flickr, y seis mil fotos





Lunes 20 de mayo de 2013

Becoming Human: Birth of Humanity

Documental de Nova, con la primera parte centrada en el Homo Erectus:




Y aquí la continuación, Last Human Standing, con subtítulos en español: 






Dialéctica de hominización y humanización



Life Is Impossible





La vida como semiosis



Tombe la neige


Tombe la neige 3 from Jose Angel García Landa on Vimeo.



Microflores pretas detalle


Microflores pretas detalle






Bing Search Biblio

Alguna pequeña alegría aún me da mi bibliografía. Resulta ser el resultado número uno de búsqueda con Bing, entre más de tres millones—buscando "literary criticism bibliography":

Bing search biblio




Indexándome



Before Babel (BBC Horizon)



Speaking up: The Origins of Language


Peregrinaciones y coronaciones


"Le traitement des personnages dans Le Couronnement de Louis et Le Pèlerinage de Charlemagne" es un trabajo que escribí en los ochenta o los noventa cuando estudiaba literatura francesa medieval, cosa que ahora hago raramente. Después de estar veintitantos años en una carpeta vieja, lo subí el año pasado al Social Science Research Network y ahora aparece en un par de sus "eJournals". Mejor está ahí, por ejemplo en el Aesthetics and Philosophy of Art eJournal, del Philosophy Research Network, una de las subsecciones del SSRN. También aparece en la sección literaria en el Poetry & Poetics eJournal.

Le traitement des personnages dans 'Le Couronnement de Louis' et 'Le Pèlerinage Guillaume' (The Treatment of Characters in 'Le Couronnement de Louis' and 'Le Pèlerinage Guillaume')

http://papers.ssrn.com/abstract=2165406

LIT Subject Matter eJournals
    
4 Nov. 2012
PRN Subject Matter eJournals
    
        
4 Nov. 2012



El carácter oral de Le Bâtard de Bouillon


Domingo 19 de mayo de 2013

Mirando al Moro

Ivo mira al Moro


Hoy he subido 38 fotos a Flickr. Y toca sesión de descargar fotos de la otra cámara—una remesa de fotos de París—y seleccionar, arreglar, etc.





Sábado 18 de mayo de 2013

Qué dice, y qué digo yo

Un comentario sobre dos tipos de comentario en The Joys of Teaching Literature: la explicación de texto, frente al comentario crítico sobre el mismo:

Perhaps a useful way of framing it is keeping in mind that these two questions are different:

a) What does the text say? (Explication, description or commentary in the sense you refer to here)

b) What do I say about the text—specifically about some aspect or issue in the text? I.e. what do I want to say about it that it does not say about itself?

Y a esto habría que añadir la importante diferencia entre crítica acrítica y crítica crítica. Un binomio que también tiene su propia tierra de nadie, o de todos, en medio.

The Pleasures of Criticism





El teatro vivido de El curioso impertinente


En la novela corta de El curioso impertinente, leída mientras Don Quijote duerme en la primera parte del Quijote—el caballero no la leerá nunca, ni tendrá noticia de ella hasta que se la menciona el bachiller Sansón Carrasco en la segunda parte—hay un episodio digno de cita sobre el fenómeno de la "vida como teatro"—la teatralidad entremezclada con los aspectos menos teatrales de la vida, para dar lugar a lo que llamamos "realidad". La historia es una historia de adulterio y engaño conyugal, resultante de un cortejo pretendidamente simulado que acaba volviéndose real. Ya se ve allí que ofrece posibilidades de construir terrenos dudosos entre la realidad y la ficción. Anselmo quiere probar la virtud de su mujer Camila, y encarga a su amigo Lotario que intente seducirla. Lotario se resiste con muy buenos argumentos, pero al final accede, y el simulacro de convierte en realidad. Entonces Lotario ya está pillado en una doble tramoya: por una parte oculta a Camila que su interés por ella era inicialmente ficticio, y luego, aliado con ella, oculta a Anselmo la verdad. En un momento dado, llevado por unos celos injustificados, prepara para Anselmo una escena donde pondrá en evidencia la infidelidad de Camila, teniéndole oculto detrás de unas cortinas; pero, tras una escena con Camila, le revela la verdad y deciden dar la vuelta a la situación—mejor dicho, Camila decide que transformará la escena de supuesta revelación espiada por Anselmo, en una escena donde ella controla la situación, organiza un engaño detrás del engaño, y —en una escena que mezcla mucha ficción y algo de realidad—dejará a su marido nuevamente convencido de su inocencia, y de la de Lotario.  El argumento irrefutable será la sangre derramada, su propia sangre, que ha de ser real y no fingida, o, mejor dicho, a la vez real y fingida. Hay que señalar que Lotario no conoce del todo el plan de Camila en esta escena—¿pensaba Camila quizá apuñalar a Lotario realmente, o a la vez real-y-fingidamente como se apuñala a sí misma? Juzguen ustedes.

(Habla Camila a Lotario, sabiendo los dos que también los oye Anselmo:) ... Torno a decir que la sospecha que tengo que algún descuido mío engendró en tí tan desvariados pensamientos es la que más me fatiga y la que yo más deseo castigar con mis propias manos, porque castigándome otro verdugo, quizá sería más pública mi culpa; pero antes que esto haga quiero mater muriendo y llevar conmigo quien me acabe de satisfacer el deseo de la venganza que espero y tengo, viendo allá, dondequiera que fuere, la pena que da la justicia desinteresada y que no se dobla al que en términos tan desesperados me ha puesto.

Y, diciendo estas razones, con una increíble fuerza y ligereza arremetió a Lotario con la daga desenvainada, con tales muestras de querer enclavársela en el pecho, que casi él estuvo en duda si aquellas demostraciones eran falsas o verdaderas, porque le fue forzoso valerse de su industria y de su fuerza para estorbar que Camila no le diese. La cual tan vivamente fingía aquel extraño embuste y falsedad, que por dalle color de verdad la quiso matizar con su misma sangre; porque, viendo que no podía haber a Lotario, o fingiendo que no podía, dijo:

—Pues la suerte no quiere satisfacer del todo mi tan gusto deseo, a lo menos no será tan poderosa que en parte me quite que no le satifaga.

Y haciendo fuerza para soltar la mano de la daga, que Lotario la tenía asida, la sacó y, guiando su punta por parte que pudiese herir no profundamente, se la entró y escondió por más arriba de la islilla del lado izquierdo, junto al hombro, y luego se dejó caer en el suelo, como desmayada.

Estaban Leonela y Lotario suspensos y atónitos de tal suceso, y todavía dudaban de la verdad de aquel hecho, viendo a Camila tendida en tierra y bañada en su sangre. Acudió Lotario con mucha presteza, despavorido y sin asiento, a sacara la daga, y en ver la pequeña herida salió del temor que hasta entonces tenía y de nuevo se admiró de la sagacidad, prudencia y mucha discreción de la hermosa Camila; y, por acudir con lo que a él le tocaba, comenzó a hacer una larga y triste lamentación sobre el cuerpo de Camila, como si estuviera difunta, echándose muchas maldiciones, no sólo a él, sino al que había sido causa de habelle puesto en aquel término. Y como sabía que le escuchaba su amigo Anselmo, decía cosas que el que le oyera le tuviera mucha más lástima que a Camila, aunque por muerta la juzgara.

Leonela la tomó en brazos y la puso en el lecho, suplicando a Lotario fuese a buscar quien secretamente a Camila curase; pedíale asimismo consejo y parecer de lo que dirían a Anselmo de aquella herida de su señora, si acaso viniese antes que estuviese sana. Él respondió que dijesen lo que quisiesen, que él no estaba para dar consejo que, de provecho fuese: sólo le dijo que procurase tomarle la sangre, porque él se iba adonde gentes no le viesen. Y con muestras de mucho dolor y sentimiento, se salió de casa, y cuando se vio solo y en parte donde nadie le veía, no cesaba de hacerse cruces, maravillándose de la industria de Camila y de los ademanes tan propios de Leonela. Consideraba cuán enterado había de quedar Anselmo de que tenía por mujer a una segunda Porcia, y deseaba verse con él para celebrar los dos la mentira y la verdad más disimulada que jamás pudiera imaginarse.creepyselfportraits3

Leonela tomó, como se ha dicho, la sangre a su señora, que no era más de aquello que bastó para acreditar su embuste, lavando con un poco de vino la herida, se la ató lo mejor que supo, diciendo tales razones en tanto que la curaba, que, aunque no hubieran precedido otras, bastaran a hacer creer a Anselmo que tenía en Camila un simulacro de la honestidad.

Juntáronse a las palabras de Leonela otras de Camila, llamándose cobarde y de poco ánimo, pues le había faltado al tiempo que fuera más necesario tenerle, para quitarse la vida, que tan aborrecida tenía. Pedía consejo a su doncella si diría o no todo aquel suceso a su querido esposo, la cual le dijo que no se lo dijese, porque le pondría en obligación de vengarse de Lotario, lo cual no podría ser sin mucho riesgo suyo, y que la buena mujer estaba obligada a no dar ocasión a su marido a que riñese, sino a quitalle todas aquellas que le fuese posible.

Respondió Camila que le parecía muy bien su parecer, y que ella le seguiría, pero que en todo caso convenía buscar qué decir a Anselmo de la causa de aquella herida, que él no podría dejar de ver; a lo que Leonela respondía que ella, ni aun burlando no sabía mentir.

—Pues yo, hermana—replicó Camila—, ¿qué tengo de saber, que no me atriveré a forjar ni sustentar una mentira, si me fuese en ello la vida? Y si es que no hemos de saber dar salida a esto, mejor será decirle la verdad desnuda, que no que nos alcance en mentirosa cuenta.

—No tengas pena, señora: de aquí a mañana—respondió Leonela—yo pensaré qué le digamos, y quizá que por ser la herida donde es la podrás encubrir sin que él la vea, y el cielo será servido de favorecer a nuestros tan justos y tan honrados pensamientos. Sosiégate, señora mía, y procura sosegar tu alteración, porque mi señor no te halle sobresaltada, y lo demás déjalo a mi cargo y al de Dios, que siempre acude a los buenos deseos.

Atentísimo había estado Anselmo a escuchar y a ver representar la tragedia de la muerte de su honra, la cual con tan estraños y eficaces afectos la representaron los personajes della, que pareció que se habían transformado en la misma verdad de lo que fingían. Deseaba mucho la noche y el tener lugar para salir de su casa y ir a verse con su buen amigo Lotario, congratulándose con él de la margarita preciosa que había hallado en el desengaño de la bondad de su esposa. Tuvieron cuidado las dos de darle lugar y comodidad a que saliese, y él, sin perdella, salió y luego fue a buscar a Lotario; el cual hallado, no se puede buenamente contar los abrazos que le dio, las cosas que de su contento le dijo, las alabanzas que dio a Camila. Todo lo cual escuchó Lotario sin poder dar muestras de alguna alegría, porque se le representaba a la memoria cuán engañado estaba su amigo y cuán justamente él le agraviaba; y aunque Anselmo veía que Lotario no se alegraba, creía ser la causa por haber dejado a Camila herida y haber él sido la causa; y así, entre otras razones, le dijo que no tuviese pena del suceso de Camila, porque sin duda la herida era ligera, pues quedaban de concierto de encubrírsela a él, y que según esto no había de qué temer, sino que de aquí adelante se gozase y alegrase con él, pues por su industria y medio él se veía levantado a la más alta felicidad que acertara a desearse, y quería que no fuesen otros sus entretenimientos que en hacer versos en alabanza de Camila que la hiciesen eterna en la memoria de los siglos venideros. Lotario alabó su buena determinación y le dijo que él, por su parte, ayudaría a levantar tan ilustre edificio.

Con esto quedó Anselmo el hombre más sabrosamente engañado que pudo haber en el mundo: él mismo llevaba por la mano a su casa, creyendo que llevaba el instrumento de su gloria, toda la perdición de su fama. Recebíale Camila con rostro al parecer torcido, aunque con alma risueña. Duró este engaño algunos días, hasta que al cabo de pocos meses volvió Fortuna su rueda y salió a plaza la maldad con tanto artificio hasta allí cubierta, y a Anselmo le costó la vida su impertinente curiosidad.


En la terminología usada por Cervantes vemos una vez más la retroalimentación del teatro y de la vida. Los términos del espectáculo dramático se utilizan para caracterizar una situación que es una trampa, no una ficción ni un entretenimiento para el espectador Anselmo. El teatro surge de esta capacidad de imitar secuencias de acción o reciclarlas para un sentido no propio. Y luego se utiliza como concepto para clarificar o aislar mentalmente este tipo de interacción o de actuación engañosa. Real para una parte del público a veces, o para todo el público, que no está en el engaño, y  engañosa y construida para los actores, todos o parte de ellos, y quizá para parte del público (incluyendo al lector, en la novela de Cervantes). Este tipo de actuación que mezcla realidad y trampa, por estar tan imbricado con la realidad, hecha de secuencias de acción repetidas y sedimentadas, carece de nombre propio, y ha de llamarse trampa o trampantojo, por analogía con una modificación engañosa del campo de acción o del campo visual; y si enfatizamos más la alteración coordinada y engañosa de la acción humana, lo llamamos frame en inglés (to be framed by one's enemies) — o tragedia, comedia, drama, o tramoya en español.

"Drama" proviene de la palabra "acción" y sólo relativamente podemos hablar de acción más real o más dramatizada; hasta la realidad social más inmediata tiene algo de drama, desde el momento en que implica a "personas", o "máscaras".

El mundo como teatro



























La porte de La Rochelle

La porte de La Rochelle







Viernes 17 de mayo de 2013

Femenino genérico

Un curioso fragmento del Acta 255 de la Comisión Permanente de nuestro departamento reza así:

Sobre los aspectos formales sobre los que se requerían correcciones en las guías de las
asignaturas 25575, 25765, 27966 y 28970, las profesoras encargadas de modificar estas
guías han sustituido en las guías los artículos determinados con el símbolo @ por
artículos femeninos, lo cual reflejaría la realidad de sus clases, ya que no cuentan
prácticamente con estudiantes varones. Dado que el Departamento no puede hacer
correcciones sobre las guías presentadas (procedimiento Q316), la Comisión
Permanente acuerda expresar su conformidad en los informes preceptivos con que quien
tenga potestad de hacerlo corrija de oficio estos artículos de forma que reflejen un
sentido genérico.

Supongo que en un estrato administrativo anterior, la guía se refería a "los estudiantes" y alguien puso "l@s estudiantes" para ajustarse a la realidad de sus clases, fórmula que ha invitado nuevos cambios y ha llevado a las profesoras a la osadía del femenino genérico. Sea como sea, queda claro que la Comisión entiende que referirse a "las estudiantes" no refleja un sentido "genérico", y preferiría en todo caso el género neutro de "l@s estudiant@s".  Estudiantes de género neutro no creo que haya muchos/as muchachos/as, aunque quién sabe, igual a efectos académicos tienen ahora género neutro, no sé si se ha eliminado el requisito de especificar en la ficha de matrícula su identidad sexual oficial (la real, whatever that is, no le interesa a nadie, claro, menos quizá a sus parejos/as. Y por las apariencias todos sabemos que no hay que juzgar.

Parece sugerirse que la Comisión tampoco aceptaría el clásico masculino genérico como referido a la generalidad de la feminidad, y de la masculinidad, con lo cual la única fórmula hoy aceptable es "los/las". Nunca, por supuesto, "las/los". Cabría preguntarse si podría emplearse el masculino en una asignatura sin mujeres matriculadas, o el femenino en una "just for men", o si algún imperativo administrativo requeriría antes bien mantener el genérico "los/las estudiantes/antes".


Sexo 'gramatical', juicio social



Grandiosa secuencia (de la evolución humana)


Mi artículo sociobiológico-narratológico sobre Darwin (Charles, digo) y la evolución humana ha sido retomado en varias revistas, y no sé si me repito. Me hace especial ilusión ésta que edita Mark Turner:





Pero hay otras. Aquí están las referencias de los diversos enlaces que le ha puesto el SSRN:

Grandiosa Secuencia de Acontecimientos: Darwin Sobre la Evolución Humana

(That Grand Sequence of Events: Darwin on Human Evolution)


Date posted: August 29, 2012   

http://papers.ssrn.com/abstract=2136181 


eJournal Classifications Message
CSN Subject Matter eJournals
    
Human Cognition in Evolution & Development eJournal - CMBO
        
CSN: Evolution (Topic) - CMBO
Distributed in Human Cognition in Evolution & Development eJournal
Vol 4, Issue 32, September 14, 2012 


PRN Subject Matter eJournals
    
History of Western Philosophy eJournal - CMBO
        
PRN: 19th Century Philosophy (Topic) - CMBO
Distributed in History of Western Philosophy eJournal
Vol 5, Issue 34, September 03, 2012 
PRN Subject Matter eJournals
    
Philosophy of Science eJournal - CMBO
        
PRN: Biological Sciences (Topic) - CMBO
Distributed in Philosophy of Science eJournal
Vol 5, Issue 46, September 07, 2012 

Oigan, que a efectos académicos españoles, el artículo sigue sin publicar. Si alguien lo quiere poner en papel, suyo es.



La evolución de las lenguas (las de carne y las otras)







Dibujo de La Rochelle desde la torre


Dibujo de La Rochelle desde la torre





Jueves 16 de mayo de 2013

Historia elemental

Pasa esta información la vicedecana de proyección social de Ciencias:

 —el jueves 16 se impartirá en la Sala de Grados de la Facultad de Ciencias, y dentro del Ciclo de conferencias Cita con la Ciencia, la siguiente charla: Elementos químicos, moléculas y vida.

 Impartida por D. ERNESTO CARMONA (Dpto. Química Inorgánica, Universidad de Sevilla)
   http://ciencias.unizar.es/aux/proyeccionSocial/cartel7CitaCiencia13.pdf

 Resumen. La materia que forma el mundo que conocemos está constituida por los átomos de los elementos químicos. Estos átomos se combinan entre sí y dan lugar a moléculas de diferente naturaleza, que pueden alcanzar una complejidad extraordinaria, como se manifiesta en las moléculas de la vida. En esta conferencia se discutirá el origen de los elementos químicos en las reacciones nucleares que vienen aconteciendo en las estrellas desde que se formaron sus primeros representantes, unos 400 millones de años después de la Gran Explosión. La discusión de la nucleosíntesis estelar, se concentrará en los elementos carbono, nitrógeno y oxígeno, que, junto con el hidrógeno producido en la Gran Explosión, constituyen los pilares sobre los que descansa la vida. El sol, centro del sistema solar del que somos parte, se formó hace algo más de 4500 millones de años. La tierra primitiva, inicialmente muy caliente, se fue enfriando poco a poco, hasta llegar a acoger sobre su superficie, en estado líquido, la extraordinaria cantidad de agua que, como vapor, formaba parte de su atmósfera. Esta situación, y la placidez relativa que siguió al fin del denominado período de intenso bombardeo, sufrido por la Tierra durante casi 300 millones de años (con su consiguiente efecto esterilizante), y concluido hace unos 3800 millones de años, propiciaron el desarrollo de las primeras formas de vida en la Tierra. Estos pre-organismos necesitaron, entre otras muchas condiciones, que las moléculas que fueron parte de la atmósfera primitiva—­agua, amoníaco, metano, óxidos del carbono y otras— evolucionaran químicamente hasta producir las moléculas precursoras de la vida: aminoácidos, hidratos de carbono, bases nitrogenadas y otras muchas.

 Ernesto Carmona Licenciado (1972) y Doctor (1974) en Ciencias Químicas por la Universidad de Sevilla, en la que es Catedrático de Química Inorgánica desde 1984. En 2005 fue nombrado Académico Numerario de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, cargo del que tomó posesión en abril de 2007. Realizó una estancia posdoctoral en el Imperial College, Londres (1974 a 1977) y posteriormente fue Profesor Visitante en las Universidades de Alabama, Oxford y Paul Sabatier (Toulouse). Su labor investigadora se enmarca en el área de la Química Organometálica. Ha dirigido alrededor de 25 Tesis Doctorales, publicado unos 200 artículos científicos y ha impartido numerosas conferencias científicas y de divulgación científica en Congresos nacionales e internacionales y en diferentes instituciones españolas y extranjeras. Ha recibido numerosos premios y distinciones académicas, entre los que figuran: Premio Solvay (1991); Maimónides (1994, Junta de Andalucía); Iberdrola de Ciencia y Tecnología (1994); Jaime I de Investigación Básica (2010); Seaborg Lecturer (1994, University of California at Berkeley); Pacific North-West Inorganic Chemistry Lecturer (2000); Arthur D. Little Lecturer (2004, Massachusetts Institute of Technology); Premios de Investigación de la Real Sociedad Española de Química (RSEQ) conjuntamente con las Sociedades de Química de Alemania (GDCh; 2000-2001); y de Francia (SCF; 2001-2002); Medalla de Oro de la RSEQ (2006); Luigi Sacconi Gold Medal (Italian Chemical Society, 2007); Sir Geoffrey Wilkinson Lectureship and Silver Medal (Royal Society of Chemistry, UK; 2008) y otros. Día: 16 de mayo de 2013 a las 12.15 horas Lugar: Sala de Grados, Edif. A Facultad de Ciencias, Campus San Francisco. Más información: http://ciencias.unizar.es/web/citaCiencia.do


 ______ 


 Bien, pues asisto, y es una conferencia de éstas que han proliferado últimamente, que toman como trasfondo la historia de Todo, o la evolución cósmica desde el Big Bang, y sitúan allí su objeto de estudio. Un tema que me interesa especialmente como marco conceptual para el estudio del anclaje narrativo.

Me ha llamado especialmente la atención cómo el conferenciante explicaba diversos procesos (reacciones químicas, formación de un determinado elemento, explosión de una estrella, etc.) que se han ido entendiendo poco a poco por separado, pero que sólo gradualmente se han organizado en una "gran historia"—en un desarrollo de la evolución cósmica como los que narran David Christian o Fred Spier (ver en mi lista de etiquetas). Spencer y su teoría evolucionista me parece un momento clave de esta transición de la multitud de historias inconexas a una historia. Por ejemplo, en su época, hace 150 años, los químicos estaban muy ocupados determinando la tabla de elementos, su peso atómico, etc. Pero no solían concebir esa tabla como resultado de un proceso histórico. La tabla de los elementos, para los químicos, era una estructura por así decirlo eterna, no evolutiva. Y sin embargo, de la filosofía de Spencer se desprende la generación de todo lo complejo a partir de lo simple—a partir de una Fuerza indiferenciada. Esto sí presupone concebir la generación de elementos complejos a partir de los simples, como en efecto sucede en las reacciones de fusión de las estrellas, y en la explosión de las supernovas.

En el turno de preguntas he observado lo hábilmente que el conferenciante había superpuesto dos historias en su narración de la historia de los elementos— a la manera de los relatos detectivescos, que contienen entrelazadas la historia de cómo se cometió el crimen y la historia de cómo se descubrió al asesino. En este caso, la historia de la formación del universo, y la historia de cómo se ha ido desentrañando la existencia de esa historia (por ejemplo, temporalizando la tabla de los elementos, vale decir que temporalizando también la química, la astronomía y la física).

Le he preguntado cuándo han ido adquiriendo los físicos conciencia de este cambio de paradigma—visto que el mismo Einstein creía, al parecer, en un universo básicamente estático. ¿Cómo es concebible esa creencia hoy en día? ¿De dónde creía Einstein que extraían las estrellas su combustible? Sea como sea, el conferenciante (creo que al principio no captaba muy bien por dónde iba mi pregunta) ha enfatizado los límites del conocimiento de cada época; resaltando que grandes descubrimientos sobre la estructura del universo y su historia son cosa muy reciente.  De pocas décadas a esta parte. Parece que en el Universo, a pesar de su enorme simplicidad fuera de lo que conocemos en la Tierra, está casi todo por descubrir todavía.

Un toque creacionista, o de "vertebrado gaseoso", lo ha introducido el conferenciante al hablar de un paso desconocido en la formación de los primeros seres vivos, un proceso todavía mal estudiado que por lo que se ve sigue dando pie a quienes se aferran a intervenciones divinas. Pero desde el público se ha enfatizado que el descubrimiento de exoplanetas, con condiciones similares a las de la Tierra, que quizá se produzca en un futuro próximo, podría ayudarnos a ver la vida como algo más generalizable en el Universo, no como el resultado extremadamente local de unas condiciones únicas y prácticamente irrepetibles. Aunque muchas cosas en la historia narrada por la conferencia sugieren la extremada especificidad y localidad de los procesos que han llevado a la vida en la Tierra. Un debate todavía por zanjar, mientras no haya evidencias claras de vida extraterrestre.



Replicantes: Imitation of Life








Laura Nuño de la Rosa - Teoría de la Evolución y Teleología






Torre de La Rochelle

Torre de La Rochelle



El debate sobre el aborto a la luz de la idea de teleología






Una amnesia selectiva del PSOE




Miércoles 15 de mayo de 2013

Un pintor de La Rochelle 2

Un pintor de La Rochelle 2


Top downloads on RG

TOP FULL-TEXT DOWNLOADS last week / total

544
321
225

Estos son por ahora mis artículos más descargados en ResearchGate. Sigo teniendo muy baja puntuación global, 1,80, desde que me bajaron súbitamente de las alturas, a consecuencia de algún "tweak" de sus algoritmos y parámetros. Paso a estas fechas de 10.000 visitas a las publicaciones, y de 3.700 descargas de artículos.


Complementos indirectos



From a debate on same-sex marriage

In LinkedIn:

James: 
If anyone is still listening, today the Governor of Minnesota signed into law the right to same-sex marriage. Minnesota is now the 12th state in the US to have marriage equality. Opponents argued vehemently that this violates their rights to live in a state that defines marriage as valid only between one man and one woman. Does the passage of this law violate someone's "rights"?

Jelka: 
To answer your question, James: yes, on a psychological [basis] perhaps. Many people's belief systems with regard to marriage are turned upside down by laws which allow same-sex marriages. Despite the high divorce rates, despite people taking a "pre-nup", still, I think that if we would ask the man and woman in the street, they would be against this law.
They will, at least, have the perception that their rights about thinking what is right and wrong, engrained in their psyche for centuries, have been taken away from them.

Jose Angel: 
I tend to agree with Jelka. It depends, James, on whether you assume that extending the definition of marriage to include same-sex marriages is a major overhaul of the institution. Which I think it is. In that sense, many people feel that an age-old institution is suddenly changed into something else—another institution which has some elements in common but is not the same. Let's take an analogy: imagine a country suddenly gives exactly the same treatment to both citizens and non-citizens, foreigners all, etc., declaring "we're all citizens now". That's good news for mankind perhaps in a way, but it might be very bad news to older citizens, who might feel that "their" citizenship had been scrapped with a legal legerdemain. 
chasm


James:
Thank you jelka and Jose for your thoughtful answers. In Minnesota there was a referendum last Fall in which the question was placed before the voters whether the state constitution should be amended to define marriage as between one man and one woman. That amendment was defeated 53% to 47%. Recent polls have also shown that a majority of the adult population in the state favors same-sex marriage. This of course was not true only a few years ago. So while not everyone in the state favors same sex marriage the majority of "men and women in the street" in Minnesota clearly do.

The law clearly provides that religious institutions are not forced to perform same-sex marriages. In fact, many religious congregations and clergy worked to pass the same-sex marriage bill. But those who are opposed to it are not forced to comply.

Do those who have "sincerely held religious beliefs" in favor of traditional marriage and against same-sex marriage have a legal right to refuse to recognize same-sex marriage by refusing to provide goods and services such as food and refreshments for receptions, accommodations for receptions, tuxedos and wedding gowns, etc. to same-sex couples? In Minnesota, there has been a Human Rights Act for 20 years that has prohibited discrimination in providing goods and services to people based on sexual orientation and other protected classes.

I understand that some may feel the ground has shifted around them and their world view in a way that makes them uncomfortable but does that violate their legal rights in any way? Think back to issues such as allowing women to vote by constitutional amendment in the 1920's. Were mens' rights violated? How about the 1960's when the Civil Rights Acts of 1964 and 1965 were passed prohibiting discrimination on the basis of race, religion and sex were passed. Were the legal rights of white males violated?

Does a sense of loss, however deeply felt, equal a loss of legal rights?

Jelka: Thank you, James, for your very enlightning commen! And I totally concur with your last sentence. We're talking about love here, not war. People will have to get used to the idea of same-sex marriages.

I do have some empathy, though, for some old ladies and gentlemen, who cannot keep up with the rapid way life's changing; who simply shake their heads, whilst watching the horrors on t.v. and can't help thinking:"what is happining to our world?".



Jose Angel: I think part of the issue here is the "legal engineering" which has sometimes accompanied the passing of same-sex marriage laws. Here in Spain it was assumed that it was not unconstitutional because the Constitution stated that "man and woman may contract marriage" and that was construed to mean that it did in no way refer to the sex of the persons contracting marriage, but simply that "men may contract marriage with someone, sex unspecified, and women may contract marriage with someone, sex unspecified". Now you may be in favour of same-sex marriage or against, but that is what I call a legal legerdemain. More clearly so when the foreword to the law explicitly recognizes that all legal codes predating 'this' law presupposed that marriage meant marriage between man and woman.  Note that the law was not supposed to MODIFY the constitution (it cannot do that) but to regulate marriage within the constitutional provisions. These were (to my mind) openly violated; passing a law on same-sex marriage would have required a modification of the constitution but then there was not a parliamentary consensus on that. To my mind this piece of juridical engineering may show much concern for the rights of gay people, which is good, but it does not evince much respect for legal procedures, which is bad.  People tend to judge of legal and political actions according to their interests, and so it is to be expected that those who favour gay marriage in Spain will tend to either ignore this problem as a scholastic exercise in semantics, or they may say oh well, its a shortcut to a good end so let's stick with the end and never mind the means. Meaning by means a play on the value of words which maybe they would not accept if the issue were indifferent to them, not to mention if it were unfavourable to their interests. 

In the case you mention in Minnesota, there's more than a bit of legal engineering too. According to what you say, the issue was framed as one of RESTRICTING marriage to heterosexual couples. And it was defeated. But the legal engineering was in the framing. Marriage was, by definition and presupposition, understood to be heterosexual, and the whole solution to the problem was already in the defusing of that presupposition—as if words and laws did not mean according to context. The legislators who defined marriage in the first place never thought it would be necessary to specify that marriage was marriage between man and woman, because that is what marriage was then, and was expected to remain forever. So, another nifty piece of legal engineering, the opportunity and desirability of which will be judged by people according to their interests and political priorities.

James:
Jose, I understanding your reasoning and am not familiar with Spain's Constitution although as you explain it it seems that it could be interpreted as being ambiguous and thus open to interpretation. I am totally unfamiliar with what laws preceded the Constitution or what legal maneuvering may have occurred. In fact I am altogether unfamiliar with Spain's legal system.

In Minnesota there was a statute that defined marriage as between a man and a woman. Then, legislators decided to try to put the statute in the Minnesota Constitution which was silent on this issue. The proposed constitutional amendment was placed for a vote in a referendum and it failed to pass. A majority of voters in Minnesota were displeased with their legislators because of the way that and other issues were handled during the last legislative session. The majority of legislators in the current session just passed a law which which enlarged the definition of marriage to include same-sex couples.

There may have been implicit expectations by some that the definition would never be expanded but there was no "legal engineering" as you describe it. It was done according to existing and long-standing rules of how laws are made in Minnesota.

Jose Angel: My point precisely—same case as in Spain. A constitution amended through the kitchen door, or transformed retroactively by a lower-level law... which was supposed to adhere to the constitution in the first place. Just imagine if the political wind changed and they presupposed "person" to mean, of course, "white person", and proceeded to enact legislation accordingly. The way it used to be. But then Humpty Dumpty already solved these problems in semantics and authority a long time ago. The meaning of the words depends on who's boss.


El legislador ha decidido remover



Narratology and Rhetoric - Scientific Terminology?

Esto es una charla que dí en unas jornadas del departamento in illo tempore, y veintitantos años después la colgué en el SSRN. Ha sido retomada en 3 revistas electrónicas:

Narratology and Rhetoric: Scientific Terminology?

http://papers.ssrn.com/abstract=2089752 


eJournal Classifications Date
CSN Subject Matter eJournals
    
Cognition & the Arts eJournal - CMBO
        
CSN: Mental Operations (Cognition & the Arts) (Topic) - CMBO
            
CSN: Narrative & Story (Sub-Topic) - CMBO
June 24, 2012
June 24, 2012CSN Subject Matter eJournals
    
Cognition & Culture: Culture, Communication, Design, Ethics, Morality, Religion, Rhetoric, & Semiotics eJournal - CMBO
        
CSN: Rhetoric & Semiotics (Topic) - CMBO
            
CSN: Rhetoric (Sub-Topic) - CMBO
June 24, 2012


RCRN Subject Matter eJournals
    
Rhetoric of Academic Disciplines eJournal - CMBO
        
RCRN: Rhetoric of Other Academic Disciplines (Topic) - CMBO
June 24, 2012



Structural Narratology








Martes 14 de mayo de 2013

Fred Spier - Big History



Somos Siete Mil Millones



Graceful lampadaires

Graceful lampadaires by JoseAngelGarciaLanda
Graceful lampadaires, a photo by JoseAngelGarciaLanda on Flickr.



En chantant



En chantant from Jose Angel García Landa on Vimeo.




The God Delusion Debate




Me suscribo al canal de vídeo de la universidad de Berkeley—para oír por ejemplo a Christopher Hitchens.

Una cosa—También los escépticos hacen, como dice Hitchens, contorsiones cuando se les quiere hacer oír algo que no quieren oír.





The Passion for Happiness

Me citan, en nota a pie de página, en este libro de Adam Potkay: The Passion for Happiness: Samuel Johnson and David Hume (Ithaca: Cornell UP, 2000), parcialmente visible en Google Books:


http://books.google.es/books?id=XhOtdfcOo_8C

En concreto en la página 203 del capítulo "The Spirit of Ending". Y es, claro, a cuenta de uno de mis artículos sobre Samuel Johnson, en concreto éste: "Samuel Johnson's Rasselas: The Duplicity of Choice and the Sense of an Ending."



 




Nothing Really Matters









Un enlace en León

Hoy mi bibliografía ha tenido, de momento, cero visitantes. Espero que se recupere, aunque obviamente la cosa no está yendo a más, sino en suave pendiente hacia abajo, como la vida y el universo.

Por lo menos me han puesto un enlace, observo, en la página de guías de recursos de investigación de la Universidad de León. Sección Filología Inglesa.

Ordenando enlaces





Lunes 13 de mayo de 2013

Gente paseando por Blois

Gente andando por Blois


Y aquí la Srta. Tognina Gonsalvus, la mutante del castillo:

fontana






And No Religion Too


Daniel Dennett on the (overall) harmful effects of religion. He'd love to see people cured of the religious virus:





But then he's a dreamer...

Purposiveness Without a Purpose








There's No Future (Peak Oil, Energy, Growth, and the Future)






Llegó con tres heridas









Hermeneutics: The Handwritten Manuscripts



Transcribo aquí unas notas que tomé otrora (otro siglo, otra persona) sobre una colección de escritos de F. D. E. Schleiermacher editados por Heinz Kimmerle, con traducción de James Duke y Jack Forstman, bajo el curioso título de Hermeneutics: The Handwritten Manuscripts. (Atlanta: Scholars Press, 1986).

_____

Friedrich Schleiermacher

Hermeneutics: 
The Handwritten Manuscripts

Ed. Heinz Kimmerle (1977).

Trans. James Duke and Jack Forstman. Atlanta (GA): Scholars Press, 1986.



Translators' Introduction (1-18).

James Duke: "Schleiermacher: On Hermeneutics" (1-15)

The Art of Understanding

2- Schleiermacher constructs his theory in debate with Enlightenment hermeneutics on the Classics and Biblical exegesis—which are unsystematic and fail to do justice to the phenomenon of understanding.
3- They take understanding as a matter of course; Schleiermacher warns against the equal possibility of misunderstanding. He analyzes understanding in ordinary conversation: based on a shared language (universal) plus a personal message (a particular element); they interact and complement themselves. "The established linguistic system 'allows' one to speak, and by the same token it channels and otherwise conditions one's pattern of thought".
4- "Yet the message one thinks and articulates is one's own. It varies from one's own experience, one's perspective on the world and one's special designs". Three phases: general hermeneutics, grammatical interpreatation, and psychological interpretation.
5- "In effect the interpreter is to trace the stages in the composition of the work, from its original inception to its completion." —To see the author's idea and his decision to comunicate. But there is an interplay of grammar and psychology. A dynamic process— and also an interplay, a dialectical movement, between the comparative and divinatory methods. (The author or text are compared with similar authors or texts).  "The interpreter needs some talent for 'feeling' or 'divining' how language as a living, organic power has affected the fabric of thought and the mode of presentation", and must have an insight into the author's personality. The metaphor of the hermeneutic circle: "The logically vexing proposition that the whole is understood from its parts and the parts from the whole".
6- Part/whole relationship in word vs. sentence, and in text vs. language; in a given statement vs. the personality  development or life of the author. This circular "motion" from part to whole makes hermeneutics an art. Agility is necessary. A perfect or ideal understanding is never attained.


Schleiermacher's Biblical Hermeneutics

7- Schleiermacher was a lecturer in Biblical hermeneutics at halle and Berlin. His New Testament hermeneutics is warranted by a general theory of interpretation (in a way like his Englightenment predecessors). A special hermeneutics is only justified by a special language and content.—e.g. Christianity (a language-producing power).
8- Schleiermacher is in favour of understanding the New Testament authors within their context—but they also create and reshape that context. "Thus the New Testament texts illustrate how universal and particular features intersect to produce a unique literature". Pro seeing the specificity of both a "school" and of authors inside it. Schleiermacher is rooted in a hermeneutic tradition (because of the problems he deals with, etc.).

9- Kimmerle's Interpretation of Schleiermacher

A contribution to the post-Heideggerian reassessment of the hermeneutical tradition. Kimmerle's thesis: "Schleiermacher shifted from a hermeneutics oriented toward language to one oriented toward the subjectivity of the author". The first relies only on language; the second is ideal: its expression is language. Now language does not equal thought.
9-10: "Thought", as a purely ideal reality, is by necessity modified when rendered in the form of empirical language." The Lücke edition is weighted towards the later Schleiermacher, a psychological emphasis. For Kimmerle, "Schleiermacher's preoccupation with pure understanding leads him to abstract hermeneutics from its historical matrix"—
11- this happens both regarding the historicity of the object and that of the interpreter. Schleiermacher's "shift" is challenged by the translators. There is also psychology in the early manuscripts—perhaps developed later? There is a greater continuity than Kimmerle suggests.
12- From the start we find both objective and subjective factors in Schleiermacher's hermeneutics. Are they both in language, or is language fully objective? A crux. And "does attention to the process of composition afford a better grasp of the text itself?" Role of sujective factor in interpretation: how to take it into account?

Schleiermacher's Hermeneutical Legacy

13- Founding hermeneutics on the problem of understanding as a whole. A tension between difference and commonality between persons—hermeneutics spans distances. "For Schleiermacehr, the historical text is not addressed directly to the present interpreter, but to an original audience. The present interpreter is to understand that original communication in terms of its historical context."
14- Dialogue with the past, etc. A relation between historical distance and authority: the classics appear as a norm for the present, or the Bible, but on the other hand there is the problem of applicability, a different question [Cf. Ed. D. Hirsch's notions of "meaning" vs. "significance"]. Schleiermacher's orientation to understanding is still valid now.


The Text and Translation (by James Duke and H. Jackson Forstman, 15-18). Only the Academy Addresses in this volume were meant for publication. The rest are lecture notes by Schleiermacher.


Foreword to the German edition by Heinz Kimmerle (19-20)

19- "The present practice of understanding in the sciences—and even in life itself—is determined by the image of historical-ontical research that developed in the previous century" [meaning of course the 19th century].

20- Schleiermacher tries to develop a science of understanding, but this "methodizing" separates understanding from life and from the application of what has been understood (due to his psychologism).


Editor's Introduction  by Heinz Kimmerle (21-40)

Schleiermacher's manuscripts; dating, etc. Ms. on criticism is not suitable for publication (dealing with philological criticism, previous to hermeneutics, in order to secure an authentic text).

The development of Schleiermacher's Thought on Hermeneutics

27- Schleiermacher is now seen through Dilthey's "Die Entstehung der Hermeneutik" (by Odebrecht, Bultmann, etc.). But Dilthey's description is only valid for the late Schleiermacher, from 1819 ms. on; based on "psychological reconstruction" for understanding, and directed towards the creative process of the origin of a work. 28- The early emphasis on grammatical interpretation is not properly recognized, nor his evolution.

Hermeneutics as a 'philological discipline'

In Kurze Darstellung der theologischen Studiums, 54 (1811), the "art of interpretation" is a "philosophical discipline which deends on principles as those in any other (art)". Idea of hermeneutics as a systematic whole—not a loose collection of rules.

29- Schleiermacher advocates a general hermeneutics; vs. dealing only with special problems. Vs. normative assumption of Ernesti (Biblical interpretation) and Ast & Wolf (classics), which give a special status to their texts. But also from the start, "Schleiermacher's conception of a universal hermeneutics was linked to a fruther, questionable view that hermeneutical method should not be concerned at all with the historical particularity of the item to be understood". Understanding as a special, self-enclosed process. One must become the immediate reader of the text, but somehow historical knowledge is irrelevant for that.
 
30- "Just as Schleiermacher tried to separate the process of understanding from the appropriation of historical knowledge in order to distill its universal principles, so too he wants to detach the pure conception from the further task of assimilating the thing conceived and to confine hermeneutics to the first" [Cf. Hirsch's objective meaning vs. significance - JAGL].  Vs. Ernesti's inclusion of subtilitas explicandi within hermeneutics. Pure comprehension must precede judgment.

31- Schleiermacher tries to leap over historical distance and be absorbed in the view of those who lived in the past. Language is the only presupposition in hermeneutics. Vs. Ernesti's linguistic theory that one word has only one sense (sensus) which unflods into various meanings (significationes)—for Schleiermacher every word has a general sphere of meaning which can be 'felt' in its concrete applications—'feeling' instead of completeness. Hermeneutic circle:

32- "According to Schleiermacher, one  can escape this apparent circle. One must begin by ascertaining the usage of the given word from the context of the sentence in which it occurs. Then, by comparing all known applications of the word, one can determine the general sphere in a provisional way. This provisional grasp of the general meaning becomes the point of departure for the hermeneutical operations, specifically directed towards determining the special application in each particular case." A comprehensive hermeneutics, dealing with the whole of language, starting with children's acquisition of language.

33- Understanding "is structured as a complex coinherence of universal and particular acts of reason (inner symbol or idea, & language). Grammatical interpretation interprets a word as general language, and "technical" interpretation does so "'positively', as it is dependent on the power and mode of speech of a particular person".

34—individuals thereby develop language through their expressions while remaining bound by the possibilities of language. Technical interpretation interprets style.


35- Hermeneutics as a 'doctrine or art' [Kunstlehre] or a 'technique' [Technik].
In Kurze Darstellung des Theologischen Studiums, 53 (1830), Schleiermacher writes "The full understanding of a discourse or writing is an artistic achievement and this requires a doctrine of art or technique, which we designate by the term 'hermeneutics' . . . Such a doctrine of art only exists insofar as its rules from a system based directly on clear principles drawn from the nature of thinking and language." Schleiermacher tried to incorporate his hermeneutics into his concept of ethics.

36- As with other disciplines, Schleiermacher inadequately posits for hermeneutics "a discrepancy between the ideal inner essence and the empirical external appearance." —> The object of hermeneutics is split into internal thinking and external language—> "Schleiermacher backs off from the thought that dominated his earlier herrmeneutical sketches and that he could formulate as late as 1813: "thought and expression are essentially and internally entirely the same".  Now, no longer a concern about how general, external language is individualized. Language is now only the expression of individuality. "More and more the process by which thinking emerges into empirically graspable linguistic form becomes the proper object of hermeneutics, with special reference to how in thies process of the externalization of thinking the individuality of the speaker comes to be known."

37- For Kimmerle, our thinking is determined by language, and Schleiermacher gives up this insight. A knowledge of the state of language, and a knowledge about the life and thought of the author are necessary for interpretation. In Schleiermacher's "Introduction to the New Testament", he wants to

38- "place us (by gathering historical knowledge) in the position of the original readers for whom the New Testament authors wrote" [But wasn't he supposed to ignore history? - JAGL] This is preparatory, separate from actual exegesis . In the 1819 account, technicall interpretation does not concern itself with individuality, but with style (even if individuality appears fully represented there). The modification of general language is seen as the individuality of the speaker.

39- Later (in the "Academy Addresses") the work is seen as an act, the object of interpretation is individual and internal thought; the aim is "understanding how something is an empirical modirfication of an ideal reality."
40- A whole series of processes to this end (ms. 6) but only one more section is added, "psychological" interpretation (subdivided into 'psychological' and 'technical').




Friedrich Schleiermacher
MANUSCRIPT 1:
THE APHORISMS OF 1805 AND 1809-10

41-

1) Against Ernesti's conception - For Schleiermacher, hermeneutics is concerned only subtilitas intelligendi. Subtilitas applicandi involves the production of texts, "and is itself subject to hermeneutics"; "hermeneutics may offer suggestions for the proper use of commentaries, but not for writing them".

3) "Two divergent maxims for understanding: (1) I am understanding everything until I encounter a contradiction or nonsense. (2) I do not understand anything that I cannot perceive and comprehend [construiren] as necessary. In accordance with this second maxim, understanding is an unending task"

42-
4) The failure to understand is failure to understand words—some aspect of "The entire schematic view [Anschauung] present in a word-sphere."

6) "Strictly speaking, grammatical interpretation is the objective side; technical, the subjective. Consequently, grammatical interpretation plays a negative role in hermeneutical construction, masking the boundaries; technical interpetation is positive. These two sides of interpretation cannot always coincide, for that would presuppose both a complete knowledge of and completely correct use of language. The 'art' lies in knowing when one side should give way to the other."

7) Vs. axiomantism in method.

8) "In interpretation it is essential that one be ahble to step out of one's frame of mind into that of the author"

43-
9) "In reality, each word, even a particle, has only one meaning [Bedeutung], and the various meanings of words must be understood by tracing them back to their original unity" [vs. Ernesti].

10) Thought is to be treated as an act, not as a thing. Various "senses" of a word can be avoided. 

11) 'Sense' as a more precise determination of a word's meaning, "a special instance drawn from its general sphere".

12) "The interpreter must try to become the immediate reader of the text in order to understand its allusions, its atmosphere, and its special field of images."

13) Relation author / reader (a serious work vs. occasional writing) is significant.

14) Some thoughts [images?] are to be seen only as signs of a [subjective] impression or state of mind, a means of representation:
44-
"often the form of a thought is what is being stated, while its substance is merely part of the means of representation"

15, etc.— A concern with understanding the author not the same as understanding parts of the text, a concern with barbarisms, etc.

19) Narrowing extent of Ernesti's hermeneutics, and extending its scope. Pro reconstruction and an understanding of the peculiarities and the common ground of author and reader. (3 parts: 1: common ground; 2: peculiarities of author; 3: peculiarities of reader).

45-
21) 2nd part: two tasks: "The general task is to investigate the idea, the unity of what has been put together, the individuality of the text. The special task is to investigate the various ways in which the elements are combined, the psychological and the personal aspects".

22) Language is not a "general phenomenon"; it fluctuates between general and specific.  [vs. Kimmerle's notion? JAGL ]

46-
26) The problem of assuming emphasis in the text.

27) "The deeper one probes into its elements, the more unexplored the language seems".

28) "An objective view of words leads to a mistaken view of figurative terms".

31) "within the meaning of words, much that was originally organic becomes again inorganic with the passage of time, and therefore one must know in which period an author writes". Etymology should be taken into account.

47-
32) Origin of words, figurative expressions, etc.

35) "To be sure, different styles give rise to different rules of interpretation, but lex narratio and dogma are poor distinctions." (Vs. Morus).

48-
41) Need to know language as a whole and its history too.

42) "One cannot understand a spoken statement without knowing both its most general and its most personal and particular value"

43) Speaking as an elaboration and transformation of "something intensive" into "something extensive".

49-
46) [Schleiermacher conceives of a language as something organic, with a genius of its own]. Observations on speech modes.

48) "If every spoken statement is viewed with language as the center, all personal nuance disappears, except in the case of the true artist of language who individualizes the language anew".

49) Previous terms take understanding as given, and are therefore sets of arbitrary rules, 'special expedients' in the case of misunderstanding.

50) Schleiermacher argues that if we aim at understanding an artist we disregard what is objective and given, except insofar as it leads us to that individuality.

50-
51) Christianity as a language-creating force.

52) "Hermeneutics in the reverse of grammar and even more."

53) "The technical meaning of a term is to be derived from the unity of the word-sphere and from the rules governing the presupposition of this unity" [Note: presupposition.]

55) "Language is the only presupposition in hermeneutics, and everything that is to be found, including the other objective and subjective presuppositions, must be discovered in language" [Does this include history?]

56) [Here, "technical" seems to have a more general sense, similar to the modern sense of "technical term"]

51-
59) "Just as one must begin with the moral law in order to understand man, so in order to understand a language one must begin with its structural law".

60) "Everything complex must be referred back to what is simple: a multiplicity of meanings must be quite consciously reduced to their unity."

61) Language usage is not the same as language rules, and must be respected.

63) On multiple meanings, etc. "In the case of an ambiguous reference, the more grammatical and correct an author is, the more the most natural and most obvious meaning is to be preferred. Often in the New Testament this cannot be determined."

52-
64) Complete understanding needs to appropriate the entire original meaning [i.e. not merely verbal meaning.]

67) "Figurative meanings are subjective meanings which, having emerged from an actual, definite image, have become objective."

68) "Every child comes to understand the meanings of words only through hermeneutics."

69) In grammatical interpretation, the unity of signification is the main principle. In technical interpretation, multiple meanings.

53-
72) "One can speak of figurative meanings only when there already exists a literal expression for what is indicated."

54-
79) History must be dispensed with in the interpretation of things which have not yet happened. [??]

80) The view of language as an abstract entity determines grammatical descriptions.

81) "In order to determine the particular from the universal, one must deal with the formal element first, because that determines how everything coheres." [The grammatical element - particles, etc.]

82) "There are two kinds of determination, the exclusive, which comes from the whole context, and the thetic, which comes from the immediate context."

85) Problem of determining subjective/objective meaning in particles — Limits of technical interpretation.

55-
89) Language is modelled by  literature. E.g. the modes in Greek from epic poetry.

91) "When rightly understood, the infinite significance of the Holy Scriptures is not in contradiction to its hermeneutical limitations."

92) The meanings of words do not expand.

56-
94) "For the technical limitations one must locate the major passages".

95) Notion of school: consists in viewing several authors as one to some extent—a hermeneutical concept.

99) "One must already know a man in order to understand what he says, and yet one first becomes acquainted with him by what he says."

100) Subjective combinations, genres, etc.: there are no fixed distinctions.

57-
101) "The statement of the subject matter and the form in general gives rise to an expectation which is open-ended, like a schema. The schema which arises is only subjective."

102) Predictable authors are poor. "The productive spirit always brings forth someting that could not have been expected."

104) "Lyrical poets, who are said to be the most subjective, are the most difficult authors among the ancients to interpret technically. They speak from epic and gnomic heights."

106) Language: concept or intuition? (passive vs. active combination or arrangement of work).

107)  "The claim that an author's style is arbitrary corresponds to the usual opinion of how words are used."

108) Style must respect the laws of genre (otherwise, it is a mannerism).

58-
109) The unity of the work too must respect genre. Different types of works: formal, linguistic...

111) Mannerism is imitation which doesn't gasp the original individual context of a work.

114) In interpreting literature or the New Testament, "one must consider how in any style the speaker thinks of the combination of thoughts and the way in which the hearers understand. No text is intended in such a way that its hearers could not possibly have understood it."

59-
115) "In dealing with historical writings, determining what is pure description and what is mixed with judgments is a matter for technical interpretation, insofar as the author himself is assumed to have been conscious of the difference."

116) An author's distinctive use of language modifies the genre within which he writes.

119) "every individual constructs language; . . . every understanding of a given text contributes to understanding the language. Consequently, the same principle operates in both [grammar and hermeneutics]."

120) "The understanding of a given statement [Rede] is always based on something prior, of two sorts—a preliminary knowledge of human beings, a preliminary knowledge of the subject matter"

121) "The understanding of a particulari is always conditioned by an understanding of the whole."

60-
122) One should start with a study of the beginning of the text, which separates its specific sphere from generality.

123) Understanding must stand the text in the sphere of common life.

124) "The whole is frist understood as a genre" Genres develop from life.

125) The meaning of a word is contextually affected.

126) "How to approach indeterminate elements: the less certain one is of the meaning, the more strictly must one hold to the given usage."

61-
128) "The two sides of the hermeneutical task must be separated even before the grammatical operation begins."

129) Definition of meaning as the mutual determination of elements.

62-
133)  The author is both free and guided by the power of the subject matter.

135) Grammatical interpretation is the reverse of grammar; technical interpretation is the reverse of composition.

137) "To some extent in every work a special terminology is formed."

138) Different spans cause differences in writing. Narrow span between subjective and objective elements in literature. Wide span in philosophy or history [? Obscure or vague].

63-
139) "Study the era." Simultaneous interpretation of individual unity and of the train of thought. Interpretation must take into account the extent of leeway allowed by the genre (as regards subjectivity).

64-
142) Problem of 'subjective' element when we know only that author of his class or age: "One comes to have a feeling for what is distinctive, bbut it will remain a difficult statement."

143) The interpreter must combine the subjective and the objective so as to "put himself 'inside' the author." "On understanding an author better than he understands himself"—increasing and correcting that understanding. Difficulty comes from both objective and subjective causes.





Friedrich Schleiermacher
MANUSCRIPT 2
THE FIRST DRAFT OF 1809-10

67-
Introduction

Holy Scripture must be submitted to the rules of interpretation. Is it subject to a special hermeneutics? OK, "But a special hermeneutics can be understood only in terms of a general hermeneutics."

68- Ernesti is self-contradictory. Schleiermacher is against the usual extension of hermeneutics: "Presenting what one has understood to others is itself a production, therefore a 'text', and so it is not hermeneutics, but an object for hermeneutics."  [One might argue that presenting it is hermeneutics, and that reading makes it an object, rather—JAGL]. Widespread problem of understanding: not only in foreign languages. "In familiar languages, difficult places arise only because the familiar ones were misunderstood"  [Not the case—JAGL]. The task of hermeneutics has a twofold origin: "understanding by reference to the language and understanding by reference to the one who speaks." It is an art, since both are incomplete by themselves—"Grammatical and technical understanding".  "Forgetting the author in grammatical interpretation and the author in technical". "Praise of speech as a language-forming spirit."

69- Variation between the two extremes (grammatical and technical, objectivity and subjectivity). Combining them: "Since each operation presupposes the other, they must be directly combined"—in subjective or in objective texts, since we do not know beforehand. Grammatical interpretation deals with elements, subject matter; technical one with overall coherence, grouped by reading. On misunderstanding: quantitative or qualitative. "Every error is productive." "One must understand as well as and better than the author." [Derived from Schlegel, Athenäum]. Grammatical and technical interpretations are simultaneous but conceptually and methodologically distinct.

70- Grammatical interpretation is first "because in the final analysis both what is presupposed and what is to be discovered is language".  The goal is to avoid misunderstanding.

Grammatical interpretation

"It is the art of finding the precise sense [Sinn] of a given statement from its language and with the help of language." First canon: "One should construe the meaning from the total pre-given value of language and the heritage common to the author and his reader, for only by reference to this is interpretation possible". Nobody possesses the whole language. [Cf. Saussure - JAGL]. "The richness of meaning depends on when and where a work arose"; "every effort to determine and fix the meaning of particular passages by interpreting them separately should be part of a cumulative process that ultimately determines the precise meaning of any particular passage in terms of its context" (70-71).

71- Grasping particular meanings of terms under a common solemn and general meaning: "This contradicts the customary view of the plurality of meanings according to which in many cases the original meaning is regarded as only a distant occasion for the other meanings." This view is not linguistic. It distorts language with a conceptual logic, while language is related to intuition [Anschauung] which determines the range of every word.

72- Problem of the multiplicity of meanings (one word as origin, or a sphere of intuition). Or perhaps:

73- Figurative terms everywhere (vs. the ideal of 'exactness'): "even when that does not seem to be so, it is only because the terms are no longer grasped genetically." Ossification and renewal [—both necessary?]

74- Another reason for multiplicity is allegory; allusions develop from words retaining their literal meaning. Grammatical interpretation is applied all right, but word meaning requires technical interpretation. "The most common example here is when the thought itself, as explained by grammatical intepretation, is not part of what is represented, but only part of the representation, itself a sign. Where and how this occurs can be discovered only by technical interpretation." The unity of meaning principle also applies to structure words [closed system words], particles have a structure, identity, etc.

75- Particles are not the same as modes of inflection. Language grasps objects not as fixed and objective, but as living and developing. The opposition eternal/transient does not apply to individual elements of language—the unity of meaning holds for both formal and material elements of language.

76- "Each usage is related to this basic meaning as a particular to the general and each usage relates to another usage as one particular to another." Each particular usage mixes an essential unity (which never fully emerges) with an accidental element —"an unknown usage can be determined only with the aid of the essential unity"—but the essential unity is not manifest; it is not a presupposition, then, but something to seek. A double task of grammatical interpretation: "(1) the task of determining the essential meaning from a given usage and (2) the task of ascertaining an unknown usage from the meaning" [already a hermeneutic circle]. First getting hold of meaning is the most difficult operation,  and we accomplish it in childhood.

77- Grasping unity of meaning from particulars is an unending task. Only feeling can grasp that unity: "Thus this feeling must be the substitute for completeness." Primitive people ground the correctness of this feeling in their proximity to nature. "One who has lost his philological innocence must for the common cases rely on philological science." "The task can be completed only by approximation." The evolution of a whole language, collective, is analogous to the hermeneutical development of unity in individual person (phases): 1) not yet unity; 2) consciousness of unity; 3) Richness leads to confusions. The unity of words develops historically. "To derive a given usage, one must proceed from that clarity and determinacy of the unity of words which could be common to the author and the original reader." [Note "a reader" as a step which ensures the possibIlity of objectivity].

78- Dictionary compliation: 1) it may rely on a mass of particulars or 2) assume a central unity in the word. Common error of taking most common instance as the true unity. The dictionary "must have a mastery of the spirit of its language". They tend to confine themselves to their single language. Schleiermacher would deny all identification of world spheres here, making them oneself, and discovering unity.

79- At best, "the way of viewing the world [Anschauungweise] peculiar to a given people must emerge." Careful when dealing with stages of development: they may coexist. One should not try to equate elements from different languages—but comparison is all right.

80- "a particular usage is not an expansion or derivation but a delimitation of the entire sphere" —> "this delimitation is determined in each case by the context" (a general rule for grammatical interpretation). "Each element [in the sentence] is the condition for understanding the other"—> also approximation.

(1-) Material elements help determine formal elements—whether they introduce a new topic or not limiting the range of meaning of formal elements.  [Genre] too. Also, opposed formal elements help determine formal elements— e.g. the use of particles or inflections.

81- Mastery of language is necessary. The French language is deaf and dumb: too connected, not free, it is only a tool. Schleiermacher opposes the idea of a universal language.

"The more comprehensive the unity, the more difficult it is to graspt the concrete individual usage".

82- An author's degree of linguistic consciousness must be taken into account. Problem when images coming from two languages mix (as in the New Testament).

(2-) Determination of material elements: through formal elements, or by the material context. Subject matter and form determines the relationship between primary and secondary themes.

83- Main rule: "the subject must be clarified by the predicate and the predicate by the subject." Or, the subject may be clarified by the predicate of its antithesis, etc., for parallel contests or passages. [From Ernesti and Morus.]

84- But there is never a precise identity here: the problem of more or less distance (passages in the same or in another context).

85- It is easier to decide in scientific, systematic texts. Keeping in account here the difference between authors (or genres in some author) when looking for parallelisms— "a group of authors who belong to the same sphere, period, or school are to be regarded as a single author and used to explain each other." "But this, naturally, belongs to a higher understanding of which the author himself was unaware."

86- Use of parallel passages. Difficult when language is not technical. Both similarity and difference must be taken into account here.

Up to now we have dealt with the quality of meaning. Now we deal with the problem of the quantity of meaning—seeing too much, or too little. The middle period of development of languages is the most adequate to the orderly presence of higher meanings. The whole language is still unified but a duplicity of expression has already arisen. Wrongness of principles in interpreting the New Testament (first period, and a bit of the second).

Appendix

88- Problem: Understanding is not the same as the task of resolving contradictions in doctrine. How to resolve them? Dogmatic contradictions are not the same as historical contradictions, due to different reports, etc.

89- (Vs. trying too much to resolve dogmatic or historical contradictions; it is not the role of hermeneutics. E.g. the problem of not harmonizing gospels).

Use of previous interpreters is all right, "to direct attention to matters that themselves would have been overlooked," but those opinions must be proven hermeneutically [re-interpreted]. Etc.

91- A loose page from 1810-11. "The task. To discover the distinctive character of the composition from the idea of the work." Taking into account genre, popularity, etc. "One must know all the possibilities that were at the author's disposal."

92- In linguistic interpretation, two tasks: "1) determining the linguistic sphere of the author" and 2) "Determining the distinctive use of language from the linguistic sphere"—

93- —through the use of "Immediate intuition and comparison". Each is insufficient on its own.  [Divination of individuality as aim]




Friedrich Schleiermacher
MANUSCRIPT 3
HERMENEUTICS: 
THE COMPENDIUM OF 1819 AND THE MARGINAL NOTES OF 1828


95- Introduction

I.1. "At present there is no general hermeneutics as the art of understanding but only a variety of specialized hermeneutics." (1818: Hermeneutics and criticism presuppose each other —but the task of criticism ends in theory, "whereas the task of hermeneutics is endless"; "special hermeneutics is only an aggregate of observations and does not meet the requirements of science". Schleiermacher against its use on special occasions.

96- "Hermeneutics deals only with the art of understanding, not with the presentation of what has been understood." Hermeneutics presupposes a  familiarity— not dealing only with foreign languages.

2. Problem of assigning a place to hermeneutics—not logic (applied science), and not philosophy (positivistic)—

97-
3. —but hermeneutics is philosophical.

II.4. "Speaking is the medium for the commonality of thought, and for this reason rhetoric and hermeneutics belong together and both are related to dialectics." Speech as developed thought. Dialectics relies on hermeneutics and rhetoric, because the development of all knowledge depends on both speaking and understanding.

97-98-
5. "Just as every act of understanding is related to both the totality of the language and the totality of the speaker's thoughts, so understanding a speech always involves two moments: to understand what is said in the context of the language with its possibilities, and to understand it as a fact in the thinking of the speaker" ;

98- "language develops through speaking".

"In every case communication presupposes a shared language and therefore some knowledge of the language"; "each person represents one locus where a given language takes shape in a particular way, and his speech can be understood only in the context of the totality of the language. But then too he is a person who is a constantly developing spirit, and his speaking can be understood as only one moment in this development in relation to all others.
6. Understanding takes place only in the coherence of these two moments."
(1828): Grammatical and psychological interpretation make use of each other).

99- III.7:  Are they "higher" and "lower"? Not in themselves: only in relation to each intepretive task.

100- 8. Each can make the other superfluous.

9. "Interpretation is an art" —a construction of something definite (or finite)= for something indefinite (or infinite). (Language is infinite, and intuition, external influence on people too). Complete knowledge of each is impossible; we need to move back and forth between the grammatical and psychological sides, and no rules can stipulate exactly how to do this."

101- 10. "The success of the art of interpretation depends on one's linguistic competence and on one's ability for knowing people." Competence in rhetoric is necessary too, but it is a different kind of competence. Knowing people is here a "knowledge of the subjective element determining the composition of thoughts."

102- IV.11. Some acts of speaking are more interesting than others hermeneutically. (Business discussions, conversations about the weather...). Significance for either side of hemrmeneutics: linguistic creativity (classics) or high individuality (original texts).

103- We find both in works of genius. All three must be influential.

12. Each side, grammatical or psychological, may weigh differently. Objective (public) genres require a minimum of psychological interpretation, and vice versa. (Epic vs. lyric or letters).

104- There are no other types of interpretation apart from these. Nor for the New Testament. Schleiermacher advocates the historical interpretation of the New Testament, it does not negate the power of the New Testament to create new concepts.

[Note (245): J. A. Turrentinus first called for this and for a general hermeneutic in 1728]

V. Gathering of historical data is only previous work for a historical interpretation. Interpretation cannot begin until data have re-created "the relationship between the speaker and the original audience."

[Note (245): Allegory is used in the Bible as a means to explain contradictory or difficulta passages or increasing the significance of trivial events. Luther gave priority to the literal sense. Protestant hermenutics restricts allegorical interpretation.]

"Allegorical interpretation does not deal with allegories where the figurative meaning is the only one intended, regardless of whether the stories are based on truth, as in the parable of the sower, or as fiction, as in the parable of the rich man, but to cases where the literal meaning, in its immediate context, gives rise to a second, figurative meaning." (Vs. Ernesti's refusal to accept allegory). Allusions introduce a second meaning,

105- —allusions intended by the author, enwined in a mere train of though  which makes them recognizable (the author thinks). Parallelisms [Here one migh include metafiction, mise en abyme, etc.— JAGL] "are to be noted only when figurative expressions indicate them." Schleiermacher opposes the common notion that there are no errors or mistakes in the Bible. It is both a divine and a human work.

106- Unmarked allusions are found in Homer and in the Bible as a result of authorship being indefinite: myth in one case, the Holy Spirit in the other. There is the question whether the Holy Scripture should be treated in a different way.

107- "This question cannot be answered by a dogmatic decision about inspiration, because such a decision itself depends upon interpretation." [One would think rather that it depends upon affiliation to a dogma which sets the limits to interpretation- JAGL]. The Apostles wrote not only for everybody, but also more specifically for their own age.  "Our interrpetation must take this fact into account." The Holy Spirit spoke through them as they would have spoken.

108- VII. Schleiermacher opposes the tendency to find hidden meanings everywhere—cabalistic interpretations too; one must take into account the interpretation of the original readers. But one should not restrict interpretation to this, either. Interpretation begins only after we remove our differences from the original readers. (But he suggests that the first phase goes along through the second, too). 

109- Hermeneutics is not only for written texts—since oral traits, voice, and gesture, must be interpreted too. Artistic interpretation and ordinary listening are alike in aim.

110- VIII. 15 ['Light' or 'soft'] interpretation involves an assumption of understanding, easy aims. It is based on a shared language and thought by the speaker and hearer.

16. Rigorous interpretation, on the other hand, presupposes misunderstanding. [To be compared with Ricœur's hermeneutics of trust vs. hermeneutics of suspicion.] It uses the two phases; it presupposes difference in the use of language or thought, but also an underlying unity.

111- 17. Qualitative vs. quantitative misunderstanding; also, objective vs. subjective (4 types in all combining them). Qualitative misunderstanding derives from quantitative misunderstanding. Interpretation as avoiding misunderstanding. Are there any positive rules? Interpretation as "the historical and divinatory, objective and subjective reconstruction of a given statement." The combination of these terms gives us 4 kinds of interpretation:

112- Objective historical interpretation: The statement is considered as a (historical) product of the language.

Objective prophetic interpretation studies how a statement will stimulate developments in language.

Subjective historical interpretation sees the statement as a product of a person's mind.

Subjective prophetic interpretation studies how the statement will influence the author in the future.

The task is "To understand the text as well as and then even better than its author." Since we have no direct knowledge of what was in the author's mind, we must try to become aware of many things of which he himself may have been unconscious, except insofar as he reflects on his own work and becomes his own reader. An infinite task, which needs inspiration, an art. The text must evoke inspiration. How far to go in interpretation is something to be determined in each case (it is not a subject for general hermeneutics).

113- 19. "Before the art of hermeneutics can be practiced, the interpreter must put himself both objectively and subjectively in the position of the author" (I.e. beyond the original reader)— "Knowing the inner and outer aspects of the author's life" & language. Only possible through interpretation.

20. The author's works are a part of a bigger whole: the age in which he wrote. "Complete knowledge always involves an apparent circle, that each part can be understood only out of the whole to which it belongs, and vice versa. All knowledge which is scientific must be constructed in this way." Reading the text several times increases understanding, above all in significant texts. There is a movement from part to whole also in the sense of putting oneself in the author's position.

114- There are aids to get understanding of an author's language (dictionaries, prolegomena —i.e. introductions,— etc.) —but firsthand knowledge must be gained.

115- Prolegomena themselves depend on interpretation. Schleiermacher advocates using the original sources themselves; it is safer. In all cases, "the interpreter must contribute to extending and verifying this information." Various ways of using background information give rise to critical schools (or rather fads).

XI.  23. A cursory reading is necessary before more careful interpretation.

116- A circle: knowledge of the particulars first which come only from a general knowledge of the language.

[Obsérvese que en su noción de interpretación Schleiermacher no incluye la aspiración a contestar interpretaciones previas: la crítica es para él un obstáculo - JAGL]

The interpreter must identify the leading ideas and a basic train of thought. There is a conceptual separation between grammatical and psychological interpretation.

116-17- "Each side of interpretation must be developed so thoroughly  that the other becomes dispensable, or, better, that the results of the two coincide."

Part 1: Grammatical Interpretation

117- XIII.1. "First canon: A more precise determination of any point in a given text must be decided on the basis of the use of language common to the author and his original public." Every element is in itself indefinite, and must be contextualized. "Some term what a word is thought to mean "in and of itself" it meaning [Bedeutung] and what the word is thought to mean in a given context its sense [Sinn]. ¿Does a complete text have purport [Vernunft] while an isolated sentence can have only sense? If the text is self-enclosed this distinction disappears.

118- But the whole is determined by the reader. [?? - a matter of individual decision?]

The era, the language, etc., of an author are his 'sphere'—this is not found whole in every text, and varies "according to the kind of reader thee author had in mind." [Schleiermacher's version of the concept of the implied reader - JAGL]. We identify that through a cursory reading. Archaisms and technical expressions are exceptions.

XIV. Consciously grasping the author's sphere, as opposed to other aspects of his language, "implies that we understand the author better than he understood himself" [Is tradition not included in this 'grasping' — A difference with Gadamer, who takes this into account. —JAGL.].

119- "we must become aware of many things of which the author himself was unaware." Errors must be due to the author's carelessness, or to us (from early mistakes or from inadequate knowledge of the language). The multiplicity of meanings is inadequately dealt with in dictionaries. "Thus they do not trace the meaning back to its original unity." A distinction is necessary: literal vs. figurative meaning.

120- Figurative use retains literal meaning.
XV. Etymological meanings and relationships are not an hermeneutical question. There is the problem of the relationships between non-literal meanings and sense objects, to decide which are figurative and which not, or the distinction between general and specific meanings (e.g. of "foot", etc.).

121- There is a need to identify the unity of a word—"its determination is not derived from itself, but from its context." Full explanation of a word's unity is impossible.

122- XVI. Grammar and dictionaries are fragmentary. They provide only a guide to the unity of formal or sense elements. One must work them out oneself.

2. Application to the New Testament

A special hermeneutic must be systematic and governed by general hermeneutics.

123- A work must be included in the general development of a language, and we must ask "which is greater, his influence on the langauge or the influence of the language on him." The New Testament in the Greek language, etc. (dialects, development...).

124- XVIII. A period of decay of Greek. Common language in the New Testament, so authors do not try to reconstruct classical Greek. The extent of Aramaic influence.

125- The authors fail to make full use of the richness of Greek, and sometimes we find incorrect usages.

126- XIX. The newness of doctrine of the New Testament is not a matter of hermeenutics, but of judgment of meaning and feeling. Still, it needs to be supported by philological and philosophical research. Different linguistic spheres should be kept in mind all through interpretation.

127- XX. There are Hebrew anomalies, e.g. in religious terminology.

3. 

"Second Canon. The meaning of each word of a passage must be determined by the context in which it occurs." (The first canon was that teh linguistic sphere of the word limits meaning). Meaning, more or less, that the text is the context.

128- Parallel or similar passages while remaining inside the same sphere help to determine meaning. Meaning is created by determination: each determination modifies it and excludes others.

XXI. A passage is 'parallel' when it can be considered as identical, "and so can be considered part of a unified context."

129- Determination of formal elements; kinds of formal elements: those that combine sentences and those that combine parts of speech, etc. Types of combination,  more or less organic. The extent and object of the connection must be identified.

130- XXII. Etc. The divisions and cohesiveness of writing are variable;

131- "one ought never presuppose that an author has merely tacked the whole together. Mere connection predominates in description and narration, but even there not completely, for this would make the writer nothing more than a transcriber." "Even if no organic connection is evident, it must be implicit."

XXIII. Application to the New Testament. Special attention to the mixture of Hebrew and Greek.
132- Taking loose style and individual differences into account. Connection:
1) Leading ideas, with materials as the key at a general level.
2) "In the immediate context the way in which the formal elements have been put together is the key; that is, the construction explains the partiles, and vice versa." Attention to coordinations and subordinations.
133- The same inside sentences: subject/predicate or complements, etc.

134- Syntactic connections and determinateness: "Subject and predicate are mutually determinative, but not completely": sometimes there are loose relations, etc.

135- Adjectives help rule out various possible meanings in nouns, etc. But the decisive element for all is "the train of thought".

136- Identities (tautologies) and oppositions, etc.; "the more perfectly the interpreter attends to the whole at every point the better the work will progress".

137- The immediate context is the sentence or sentences with the same subject or predicate. Divide secondary thoughts from the main train.

138- Problem of articulating philological and 'collective' views of the New Testament—one author, or several? The philological view must recognize  the importance and value of doctrine;

139- —e.g., Paul is not to be studied before and after his conversion as if nothing had happened. There are limits to both philological and dogmatic views.

150- "Every passage is an interlacing of common and distinctive traits, and so it cannot be explained correctly solely by refereence to the common ones." And the identification of identity and difference itself results from interpretation; —"the greatest probability of misinterpretation lies with these passsages which do not agree with the others"—but Schleiermacher opposes the use of the dogmatic canon as a solution.

141- Use of similar linguistic spheres, parallels, etc.; "the old rule, that 'one should not look outside of a text for a means of explanation until all of the clues within the text have been exhausted' is considerably limited." [Note: A Luteran rule originally directed against tradition.] Use of other texts: the authors of the New Testament related to their society, etc. "Since meaning is not vested in the individual parts of speech but in their connection, the closest parallels are those in which the parts of speech have been combined in the same way."

142- XXV. Quantitative and qualitative understanding. "The minimum of quantitative understanding is 'pleonasm' [das Abundiren], the maximum is 'emphasis'." The reasons for each—and problems to determine them.

143- Emphasis is relational. Schleiermacher is against the false maxism which would have us take material tautologically or emphatically a priori. The first tendency is more recent, the second is related to the notion that the Holy Spirit does nothing in vain.

144- Both pleonasm and emphasis are possible and normal. Be careful with the emphasizing of similes—"The meaning of a simile must be sought from the sphere within which the simile plays. Otherwise, one ends up merely with application and imposed meanings." Pleonasm, etc., depend on genre and development of subject matter;

145- —new subjects uise more redundant language to avoid ambiguity. The sentences in explanation are not identical.
Quantitative understanding: major vs. secondary thoughts: "A major thought is a statement made for its own sake. A secondary thought is a statement made to explain something, even though it may be far more detailed than a major thought." Attention to context and to connectives should be paid here.

147- Grammatical interpretation and technical interpretation supplement each other. Both language and a knowledge of critics is necessary to make use of criticism.


Part 2: Technical Interpretation

147- 1. Overview in which "the unity of the work, its theme, is viewed on the dynamic principle impelling the author, and the basic features of the composition are viewed as his distinctive nature, revealing itself in that movement." A unified work is artistic. "Extremely loose and extremely tight language are outside the scope of interpretation." "Preliminary task: to know in advance the aim of a work, its circle, and its ideas." The unity of a  work depends on a construction of the linguistic sphere [cf. Kimmerle's reading - JAGL]. Chief feature of composition: "the way the connectives between the thoughts have been constructed. Technical interrpetation attempts to identify what has moved the author to communicate." The author's thought is reflected in the arrangement chosen;

148- —especially in the secondary ideas. Language is renewed by new combinations of subjects and predicates, etc. Complementarity of grammatical and technical interpretation.

2. The ultimate goal is to interpret the whole of the author's thought in terms of its parts, "and in every part to consider the content as what moved the author and the form as his nature moved by that content." Meaning can be exhausted.

3. "The goal of technical interpretation should be formulated as the complete understanding of style"—not only "language".

149- 4. Complete understanding is only approximated.  Mannerisms, a defect, result when an idea is inherited, not developed by the author.

5. Before technical interpretation, we must learn about the subject matter and language as they were received by the author: literature, genres, etc. (But be careful with the prolegomena written by critics).

150- On this basis, "the interpreter develops a provisional conception in terms of which the distinctiveness of the author is to be sought." Two methods which refer back to each other: "By leading the interpreter to transform himself, so to speak, into the author, the divinatory method seeks to gain an immediate comprehension of the author as an individual. The comparative method proceeds by subsuming the author under a general type. It then tries to find his distinctive trait, by comparing him with the others of the same general type. Divinatory knowledge is the feminine strength in knowing people; comparative knowledge, the masculine." Divinatory knowledge is based on the assumption that the individual is not only unique, "but that he has a receptivity to the uniqueness of every other person." A presupposition "that each person contains a minimum of everyone else, and so divination is aroued by comparison with oneself."

151- Infinite process of comparison or divination.  They are complementary; alone, divination is fanatical, and comparison does not provide a unity. "The general and the particular must interpenetrate, and only divination allows this to happen."

7. The idea of the work is understood by considering: 1) The content of the text; 2) The range of its effects. The intended effect on the original audience is an "aim" of the work; it determines composition; interpretation is easy if we know how it was and who they were.


153-
Friedrich Schleiermacher
MANUSCRIPT 3'
A DRAFT FOR THE PRESENTATION OF THE SECOND PART

 General Survey

 "I. By a knowledge of the individuality of an author, grammatical interpretation can be brought to a level that it could not reach on its own."

"II. The goal is to reproduce the subjective bases for the combination of particular elements of a text in order to learn how to grasp the train of thought."
Grammatical interpretation opposes wrong understanding; technical interpretation opposes quantitative defects.

154- "Searching for too much meaning is due to false application of the distinctiveness of an author or from an incorrect grasp of that distinctiveness."

Attention to the objective train of though and "everything that expresses the author's immediate relation to the subject matter of the work and all of the elements essential to the composition", but also consider the subjective train of thought, "secondary representations" related to his personality.

The maximum extent: imitation of train of thought. [A suggestion that it is governed by antitheses, and that we must recognize the identity underneath ].

155- —Showing the guiding principles of primary and secondary thoughts and their relations.

Objective and subjective trains of thought are not clearly distinguishable in confused authors; "it is especially important to trace, in addition to the actual train of thought, the sequence of the leading and secondary ideas as they are interwoven."

156- Usually, there are no secondary thoughts (they are not essential). Exceptions: when the leading idea has degeenrated into or occasional secondary ones, and must be gleaned from them—or when the author yields himself to a secondary train of thought. [!] There may be a return to the previous idea, or a move on to the next. Schleiermacher appreciates transition as artistic. "Throughout the process one should sense what will follo" Knowledge of secondary thoughts or of author's taste are necessary to determine "the range and complexity of the leading thoughts." The main thought gives an idea of the work. It is difficult to discover secondary ideaas—they were improvised. Thus, 'divination' can extend only to what is nearest at hand.

157- The division is common in ordinary life. Allusions to secondary purposes are not the same as secondary ideas. Secondary ideas are different when improvised merely on the stimulus of the moment and when they are viewed as a special task. E.g., they are frequent "in the many authors who always let their personality come into prominence" and "in the presentation of a topic which is inseparable from its external relationships" and also "in circumstances where the author is restricted such that not everything can be stated straightforwardly." "The interpreter must distinguish between the character of a pure presentation and that of an occasionalistic effusion, between objective and popular writings [he describes each.]. Objective writings are organized "in accordance with the author's special point of view [!!!!] as opposed to the popular ones (which follow the subject and interest of the moment). The interpreter must attend both to the whole and to the quality of the parts, and details.

159- Examples from the New Testament.




Friedrich Schleiermacher
MANUSCRIPT 4
THE SEPARATE EXPOSITION OF THE SECOND PART (1826-27)
 PART 2: ON TECHNICAL INTERPRETATION


161- "Grammatical interpretation. To understand the discourse and how it has been composed in terms of its language. Technical interpretation: To understand the discourse as a presentation of thought. Comoposed by a human being and understood in terms of a human being." From the standpoint of grammatical interpretation, the person is seen as "an organ of the language"; for technical interpretation, language is an organ of the person. They are not possible without each other. Ideally, each would aim at complete understanding.

162- Grammatical interpretation builds details into a whole; technical interpretation goes from the whole to the details. Two taks in each: 1, discovering individuality; 2, how it is expressed. Grammatical interpretation sees the text as a unity, technical interpreation sees the author's works as a unity— all, vs. parts. Unity results from joining partial views. Grammatical interpertation is oriented towards language, technical interpretation towards thoughts, not in the sense of logic,

163- —"but as a function of the nature of the individual person."
Only following rules (of grammar, of logic) does not lead to intepretation. What contradicts the rules would not be understandable. It is not a "method"; the theory is the result of previous explanations.
Grammatical interpretation: "The distinctive nature of a language is the specific modification of its view of the world (Anschauung)."
Technical interpretation: an individual character is a modification of the general ability to think.
Grammatical interpretation: the individuality of a language is connnected to other aspects, the individuality of a people—but this is not a concern here [Schleiermacher will focus instead on the role of the author's individuality]. 

164- Differences in both Grammatical interpretation and Technical interpretation result from comparing different languages and authors. The "center of a language" (grammatical interpretation) and the "character of an author" (technical interpreatation) as the keys to complete understanding.—But this goal is reached only approximately. Sometimes,  for easy expressions, grammatical interpretation is enough. "These provide the first general insight into the individuality, and in turn this insight makes the more difficult expressions understandable, thereby improving on the interpreter's initial grasp of the individuality, and so on into infinity."


165- Grammatical interpretation needs technical interpretation, preceding understanding... etc. —Interpretation is an art. Most evident individuality rests on subject matter and form, genre... They are not the author, but the author's style can be recognized beneath.  If there appear traits of style contrary to the author0s character, this is as defect (mannerism).  Mannerisms are conspicuous and inauthentic; Schleiermacher opposes imitation of this kind.

166- "This is the origin of all florid style, flor orationis."  He opposes the classical notion that form (genre) is linked to individuality. Now individuality is best expressed thorugh variety; now authors give up mechanical perfection. "This individual unity remains the most important consideration, and all other matters must be found in terms of it." Each author (or group) has his style, to be grasped intuitively, not conceptually. Beginning with the overall organization, and moving to the peculiar way of using language.

167- One should not omit the first step; a stylistics which pays attention to the second only will emphasize minutiae. "Style refers to both the composition and the treatment of language" (mixed).
Two methods: "Comparing the text with others, and considering it in and for itself). (The second goes first). Only to be used to direct attention to the author's individuality. Elements must be compared to the whole and "Considering what an author has excluded pays a role in the procedure". Also, compare him with the whole of language, and with the whole of the theme.

168- Discovering individuality: "The unity of the whole is grasped", and then seen in its relation to the various sections within the whole." The author's idea is the basis of composition [Schleiermacher emphasizes intentionality and deliberation throughout, but see below —JAGL]. "The degree of harmony between the general view and the details determined the literary merit of the author". The interpreter's insight is corrected as the process goes on.

1) Finding the inner unity and theme is not the same as finding the purpose. [See just above - JAGL]. "The more arbitrary the production of the work, the greater the difference between its idea and purpose." If they are equated, purpose becomes a mere means. Schleiermacher warns us against trusting the author's statements in the work [see just above too]. "In many writings what the author declares to be his subject matter is in fact quite subordinate to the actual theme". The purpose is not the same as the idea of the work.

[On this displacement in thematics, see my paper "Retroactive thematization, interaction, and interpretation: the hermeneutic spiral from Schleiermacher to Goffman".—JAGL]

169-  (1) Different kinds of relationships of beginnings to ends in works. (Genres, etc.). There are elements in each which are related to the purpose, as against those which are realted to the idea of the work. [Schleiermacher's version of deconstruction, or his analysis of intended vs. unintended elements in works—JAGL]. The "true beginning" vs. the beginning, the true end vs. the end too, etc. Question of boundaries: the end as the end of a section, vs. the end of the whole. Is the work separable into wholes?

(2) "Accentuated passages" next. Identified through grammatical intepretation, they lead to technical interpretation.

170- Problem of works with no accentuated passages,  of false accents, etc. —on, "until one reaches as it were a point of rest that forms the immediate context," "the more the degree of emphasis deviates from and clashes with the presupposed idea, the more suspect the presupposition." Schleiermacher argues against presupposing imperfection (e.g. lack of unity) for the moment.

171- 2) Finding individuality of composition. This is the first truly subjective aspect. The same idea is presented with different aspects in two authors, etc. This is done in two ways. through immediate intuition [Auschauung] and through comparison. They are to combined. Comparison with others shows the unity of parts in the work, etc.
 Finding the era's context (evident when the author enlarges it creatively). But the individuality of the nation and era is the basis for the author's own individuality. "Therefore, an author is to be understood in terms of his own age." The era's context is found through other works of the age, etc.

172- Sometimes either comparison or intuition must be emphasized. Individuality remains indescribable—it is a "harmony". Main points: the distinctive way of selecting and arranging materials, the inclination to austerity or grace, etc. (Such is "the author's formal literary intention"). It is a function of the individuality of the era.

173- Digressions from the main idea. Their nature and origin, etc.




Friedrich Schleiermacher
MANUSCRIPT 5
THE ACADEMY ADDRESSES OF 1829: 
ON THE CONCEPT OF HERMENEUTICS, WITH REFERENCE TO F. A. WOLF'S INSTRUCTIONS AND AST'S TEXTBOOK


The First Address  (August 12 [13], 1829).

175-Three levels of human activity: the mechanical, the experiential, and the artistic.  Also in interpretation.

1) "wherever people converse about common topics in such a way that the speaker always knows almost immediately and with certainty what the other will respond, and language is tossed back and forth as a ball."

2) In schools and universities. But philologians sometimes overlook the best passages of works.

No systematic method of interpretation exists—only compilations of rules (Ernesti)—sometimes ambiguous and arbitrarily arranged. Ast and Wolf are the best.

177- Wolf is asystematic, Ast is systematic. Wolf presents grammar, hermeneutics and criticism as preparatory studies to philology. (Ast sees them as appendixes). In any case, both see that grammar, criticism, and hermeneutics are closely related.

178- Classical works and the Bible are great subjects for hermeneutics. The possibility of hermeneutics contributing an organon for Christian theology—but neither is the essence of the matter. Nor juristic hermeneutics, which is more limited: "in the main it is concerned only with determining the extent of the law, that is, with applying general principles to particular cases which had not been foreseen at the time the principles were formulated."
For Ast, hermeneutics, like all cultural activities, is directed towards the unification of the Greek and Christian life. For Schleiermacher also, but then it is directed owards oriental texts (at the root of both traditions), and to "Romantic literature, which is clearly close to the unity of the two."

179- —Are there any higher origins for all four of them?

Wolf advocates practical investigation (as the ancients), against general and abstruse accounts on the nature and basis of the art. But Schleiermacher sees the need for a theory, "in order that we may determine the extent to which the rules should be applied"—this will always have some influence as practice.

180- (Wolf, Ast, etc.): for Wolf, "hermeneutics is the art of discovering with necessary insight the thoughts contained in the work of an author." This is to be applied to all works—and must have general principles.  The problem of interpreting "something foreign" is relative: "If what is to be unsderstood were so completely foreign to the one trying to understand it that there was nothing in common between the two, then there would be no point of contact for understanding at all." And no reason for hermeneutics either if there is nothing strange, if understanding always took place by itself.

181-  Schleiermache agrees, but the whole central are is for hermeneutics, versus the further restricvtions of Ast and Wolf. "foreign works", "works of genius", etc.— even "newspaper reporters or those who write newspaper advertisements." Hermeneutics is relevant whenever there are strange elements to be made intelligible. "Indeed I must reiterate that hermeneutics is not to be limited to written texts"—it is applied in ordinary conversation too,

182- in fact "whenever we have to understand a thought or a series of thoughts expressed in words." In our native language too, "endeavoring to hear 'between' their words, just as we read between the lines of original and tightly written books." (When gifted people are listened). Hermeneutics involves understanding in an artistic way. These are "two different applications of the same art" We grasp the main points, grasp coherence, and pursue subtle intimations in both books and conversation.

183- Both aspects of hermeneutics need each other. The hermeneutics of conversation is more lively and fresh. The problem is not only one of strange elements—we need to grasp the coherence of what is being said, both in speech and in written texts. Schleiermacher rejects Wolf's definition of the task of hermeneutics as ascertaining the thoughts of the author. This is all right, it is not too stringent a definition, even, but it overlooks many cases. For instance, it ignores investigation into the nature of word-meanings.

184- Sometimes, achieving a "necessary insight" (Wolf) is not possible, and interpreters come to equally probable meanings. And if we see hermeneutics beyond the establishing of factual historical details, to see it also as the grasping of the coherence of a work, of the transition of thoughts, no talk of exactness is possible; "it would be futile to try to pass this account off as a demonstration" even if its convincing.  This is not meant to disparage criticism, as "an assertion is much more than a proof" [Schlegel].

185- "Moreover, there exists a completely different sort of certainty than the critical one for which Wolf is praised, namely, a divinatory certainty which arises when an interpreter delves as deeply as possible into an author's state of mind." E.g. Plato's Ion: interpreters are not equally competent in all areas; they are best on their favourites. And there are kinds of interpreters, one dealing "more with the language and history than with personalities", the second kind "primarily with the observation of persons", with language regarded as an expressive medium. The second class are less susceptible to polemical discussions.

186- But Wolff is sometimes attentive to this; e.g. he requires fluency in classical languages from the interpreter, and knowledge of meter,

187- –if one is to gain "a correct and complete understanding in the higher sense of the term." Therefore, he presents a two-phase entry to the science of antiquity, 1) through grammar and fluency of style; 2) through hermeneutics and criticism.

188- A less demonstrable aspect of the sicnece of interpretation is opened.

Periods in the history of literature. First, formation, development of forms and styles [He also means "registers" —JAGL.] It is necessary to know whether an author belongs to this period, whether he is creating the from from his own resources.

188-89- "However, the more a writer belongs to the seciond period and so does not produce the form but composes works in forms which are already established, the more we must know these forms in order to understand his activity. Even in the initial conception of a work, an author is guided by the established form."

189- The form guides both expression and content; it opens or closes certain areas. Expression and content cannot be fully separated. Forms understood here as helps in creation—a stimulation and guide for the writer; so they must be known by the interpreter.

190- So something more than training in classical languages is necessary (vs. Wolf); "whenever we practice this art, we must remain conscious of both methods, the divinatory and the comparative . . . even the most complex applications of the art of interpretation involve nothing other than a constant shifting from one method to the other. In this interaction the results of the one method must approximate more and more those of the other." The first is more grammatical, the second more psychological; but is each appropriate for either technical or grammatical interpretation?

191- This is not clear in Wolf. [Wolf seems to suggest a divination of grammar - JAGL]. The aim in interpretation is to confine what is not understood within narrower bounds, and to understand the "intimate operations of poets and other artists of language by means of grasping their entire process of composition, from its conception up to the final execution." This is understanding another better than he understood himself; it is achieved through comparison, and divination.

192- Also whenever an expression is truly created by a gifted author. [A highly psychological and punctual notion of creativity.—JAGL]. There exist virtuosi in each kind of interpretation, all right, but still both methods should be used.

193- [It is unclear from Schleiermacher's account how one can divinate what one does not already know. Apparently a thought is intuited and it goes together with a linguistic configuration, —JAGL]—since "there is no thought without words". Cf. children's understanding since the beginning: no comparison is possible; they begin through divination.

193-94- "This divinatory operation, therefore, is original, and the soul shows itself to be wholly and inherently a prescient being." Schleiermacher admires the interpretive energy of children. When we don't understand, we act like children, "we can always begin with the same divinatory boldness", though in later phases more points of comparison are available.

195- But also, "since each person, as an individual, is the not-being of the other, it is never possible to eliminate non-understanding completely." The first human operation is fast and divinatory, later it is slower and more deliberate. Finally, a theory develops (a later phase of hermeneutics). Only when the author is well known guidelines are offered, not "until we have penetrated the language of the author in its objectivity and the process of producing thought, as a function of the life of the individual mind, in relationship to the nature of thinking."
Ast's notion [of the hermeneutic circle:] "the notion that any part of a text can be understood only by means of an understanding of the whole, and that for this reason every explanation of a given element already presupposes that the whole has been understood." This is a central principle to hermeneutics.

196-
The Second Address

The hermeneutic circle applies to many rules (e.g. the rule that the same word is to be interpreted the same way in the same context):
a) to determine the sense of a word within its range of meanings, and in the sentence [This is Schleiermacher's version of the paradigmatic and syntagmatic axes of structuralist linguistics—JAGL.] There is the problem of determining which contexts are similar; it is difficult to decide how far one can go.
b) Also to determine the sense of a sentence in a text. The context modifies the meaning of aphorisms, etc.

197- c) It also applies to combinations of sentences; e.g. the interpretation of irony, etc. —through the way clues in sentences are related to the whole. Other cases too. The problem is to reconstitute the whole to which parts belong, the inherent principle governing a set of sentences.

198- And larger sets of sentences are also conditioned by larger wholes.
We begin with provisional understanding, see each section as a unity, encounter difficulties, and begin again. "It is like starting all over, except that as we push ahead the new material illumines everything we have already treated, until suddenly at the end every part is clear and the whole work is visible in sharp and definite countour." According to Ast, we should begin with a presentiment of the whole.

199- There is the problem of how to gain it. Through prefaces and critids, or thumbing through the book. But this is insignificant, the understanding of the whole must be gained otherwise. There are different kinds of wholes—looser texts, etc. We start from our general acquaintance with genre and author.

200- And "Even when a provisional grasp of the whole is not possible, we may still come to understand the whole from the parts." (Memory is analogous to writing in its work, there is the same role in keeping the whole present—but writing corrupts memory).
The process is spontaneous until understanding takes place by itself, and no hermeneutical operation is performed consciously.

201- In more difficult texts, more shifts from parts to whole will be required. The problem of secondary thoughts: "parts that cannot be fully understood in relation to the overall organization of the text." They do not constitute a whole in relation to the genre, but they do so in relation to the author's individuality.
The most difficult works are the greatest, "each of which in its own way is organized in infinite detail and at the same time is inexhaustible in each of its parts." Interpretation would be complete (which is impossible) if we could treat  these works as the minimal ones.

201-2- The interpreter must be skilled in composition, since the divinatory method is awakened mainly by one's won productivity.

202- Ast still raises the level: "every speech and every text is a particular or part that can be completely understood only in relation to a still larger whole," 1) In the body of literature; 2) In the author's life—to be understood only from the totality of his acts. The reader who knows the author has a better understanding.

203- We return to the work and we view it anew; now we oppose the guidance of other opinions, and rework the initial conception through divination. Critics can help us with parts, not with the whole, with character, etc.

204- Linguistically oriented vs. individualist-oriented interpreters. The latter are more divinatory; they have a deeper understanding of identity and of personal existence; they give attention to secondary thoughts. The work's relation to language recedes into the background. Schleiermacher favours attention to both sides of interpretation;

205- —otherwise, the latter class would become "nebulists", sn the more so the more significant the author was to the development of the language. "And we might advise all those who want to be interpreters to work at both sides, even at the expense of virtuosity in either, in order to avoid one-sidedness."

206- In some areas (classical learning) one side may predominate due to the lack of biographical information.  The text is foremost.

207- The latter method (technical interpretation) seems restricted; it confines us within individual, instead of comparing the work with all literature. The aim is not knowledge of the man itself, as this is a means to achieve an objective consideration of his mode of thinking.  Divination is used more extensively here, but one must be careful: it is only usable when no contradictions are found, "and even then only provisionally."

208- The other method (linguistic interpretation) is predominantly comparative. But there is also a measure of divination, in the ways of posing a question about the work. [Cf. H. G. Gadamer's commentary on interpretive "prejudices" in Truth and Method, esp. chapter 9—JAGL.] Here Schleiermacher distances himself from Ast and Wolf. Ast's ultimate "whole" to be interpreted is "the spirit of Antiquity"

209- —this is a vague notion for Scheliermacher—and is not specifically a linguistic whole. (For Schleiermacher hermeneutics only pertains to linguistics): "hermeneutics deals only with what is produced in language. Schleiermacher oppposes Ast's vagueness aand his use of technical language coming from other spheres.

210- Ast distinguishes the following kinds of understanding:

- historical
- grammatical
- of the spirit:
         - of the individual author
         - of Classical Antiquity as a whole.

Are there any phases, kinds? He speaks of a threefold hermeneutic: of the letter, of the sense, and of the spirit). And for him (Ast), understanding of speech is the basis of interpretation (not the same as interpretation)—which is confusing.

211- For Wolf, hermeneutics is merely "the act of discovering the meaning of the text" (S). A confusing division in Ast: Schleiermacher will consider the explanation of words and of contents only elements of hermeneutics, not the whole; "no explanation, that is, no determination of meaning is correct unless it is supported by an examination of the spirit of the author and the spirit of classical antiquity."

212- Actually, Asts offers us a single hermeneutics, hermeneutics of the sense; that of the letter is not yet hermeneutics, and that of the spirit goes beyond his hermeneutics. Cf. Wolf, but for the latter "we must not only explain the words and the content, but comprehend the spirit of the author as well" (S). Wolf divides interpretation into grammatical, historical and rhetorical (but for Schleiermacher it is best named "aesthetic", including "poetic" too). Five hermeneutics? No: Grammatical and historical interpretation should not be made special and distinct in themselves. .

213- Cf. in theology: "grammatical-historical" versus allegorical and dogmatic interpretation. But these latter may not be justified. Schleiermacher opposes the notion that allegorical meaning is "additional", and opposed to the simple one (versus Ast). "If a passage was intended to be allegorical, then the allegorical meaning is the only one and the simple one." If allegory is unintended, either the interpreter is deliberately applying (not interpreting) the text, or is being inadvertent, and then the interpretation is false. The tradition of "moral" interpretation, etc.— Schleiermacher is against the belief "that there are various kinds of interpretation from which interpreters can freely choose. But were that so, it would no longer be worth the effort to speak or write." The bad influence of these [supplements] in hermeneutics will be removed when it is systematized and hermeneutics is a self-contained discipline.



Friedrich Schleiermacher
MANUSCRIPT 6
THE MARGINAL NOTES OF 1832-33

Notes to Ms. 3

214- Etc.: Both "linguistic" and "personal" sides of interpretation are necessary, both should reach the same results, both require a knowledge of language and human nature. "The rules are to be regarded as 'methods' for 'recognizing' difficulties rather than as observations for overcoming them."

216- The Bible is not special, neither in its double layer of meaning, nor in inspiration. It requires no special hermeneutics, unless it is one dependent on the general one. Etc. Familiarity with the original audience is necessary. Skepticism is necessary, since assumptions change.

217- "The understanding we draw from the beginning of a text is to be confirmed by the rest." "In order to understand the first part correctly, the whole must have already been understood." Initial misunderstanding is "like a skeleton or outline" A need then to reconstruct the process of the author.
 Quantitative vs. qualitative misunderstanding. An instance of the first: not grasping the whole. Of the second: seeing irony when it is not there.

218-  Kinds of misunderstanding, etc. Priority is given to one side of interrpetation at last. Grammatical interpretation: "The common area of language is the act of using language". New words are also subject to the context in which they appear.  "Condition for undisturbed progress in a sentence is the complete determinability of each element in terms of all others. If this condition can't be met, it is necessary to consult a lexicon."

219- Figurative meaning: "Such expressions as coma arborum are not figurative [??]. To translate the expression as "leaves" is a quantitative misunderstanding. "There are no figurative meanings at all." [!!- JAGL].

The hermeneutic principle must be modified according to the the text. In scientific texts, all text is a detail of a main thought. In lyric, "where the thought is only a means of representation", details are essential. In scientific texts interpretation must try to understand as much as possible all at once. There is a gradation:

lyric - epistolary - didactic - historical - scientific texts.

220- Secondary thoughts are not essential. They are recognized by comparison, etc.

221- On the New Testament. One should not hastily extract passages from their context.

Notes to Manuscript 2

223- Psychological and technical interpretation are closest "when an author stuck to his original decision and avoided all accidental interests."
Differences: Psychological interpretation focuses on how thoughts emerge from the totality of the author's life. Technical interpretation focuses on a particular thought or or intention creating thought. The author's initial decision is important, as it determines the form—although it may later be set aside. Discovering of an author's decision: psychological interpretation tries to understand the realization (meditation / composition).

224- Secondary thoughts result from "the on-going influence of the totality of life." [Schleiermacher places great emphasis on the work's unity resulting from the initial choice made byu the author as regards genre.] A work is thus initially adjusted to a genre, even when the genre is invented by the author.

225- Sometimes works show a hidden unity, a hidden purpose. [Again, Schleiermacher's version of deconstruction or emergence of hidden patterns, a hidden coherence, in workd—JAGL]. The relation between form and contnet is important only in art [!!].

226- The case of digressions, in the New Testament, etc.—there may be an intentional lack of coherence too.





—oOo—



Afterword of 1968  (Heinz Kimmerle)


Individuality appears as the basic kernel of Schleiermacher's philosophy.

Histories of hermeneutics by Patsch and Dilthey understate the originality and importance of Schleiermacher's philosophy of language; it is seen as too psychologizing.

According to Dilthey, "The aphorisms present to us . . . the compelling thought from which his hermeneutics is developed: the essence of interpretation is the reconstruction of the work as a living act of the author."






The Hermeneutic Spiral from Schleiermacher to Goffman







Domingo 12 de mayo de 2013

The death (or metamorphosis) of blogging








Huyendo de lo que dura






Tools for thinking

Real crowbars of serious thought:












And, more watching: from drones to brains, on Science Faction.






Arguing with a libertarian

I've been arguing with a libertarian who does not believe in state coertion but thinks, anyway, that dangerous criminals should be punished through a system of voluntary associations freely entered into...:

Ricky, your plan for voluntary association vs. aggression etc. sounds very much like "choose your own Protection". That phase of human history was dealt with c. 4,000 years BC, and the outcome was (guess what) the appearance of the State and the state monopoly of coertion. Because otherwise there's the trouble of deciding a) who is a dangerous criminal and b) who should lock him up. That sounds like the band of Protectors with the bigger guns and most coercive power will set the rules. And that's what we have got — so everyone's happy and we agree deep down. Deep, deep down.

This is from a LinkedIn conversation, btw.

El origen mafioso del Estado




Dios dando la hora


Dios dando la hora











Sábado 11 de mayo de 2013

Hierarchically Minded (Continental Philosophy eJournal)

Otro artículo mío que reaparece en una revista del SSRN, en los USA, o quizá en el ciberespacio. Sobre la lectura mental, la estructura simbólica del mundo como realidad virtual, y la imbricación compleja de los niveles de intencionalidad.




Announcements

At present, all Philosophy Research Network (PRN) journals are managed by the network's co-directors, Lawrence Becker and Brie Gertler.



CONTINENTAL PHILOSOPHY eJOURNAL


BRIAN LEITERUniversity of Chicago
Email: 

Nietzsche views the Western philosophical tradition as organized around a conception of philosophy deriving from Socrates. According to this (loosely) Socratic philosophical canon: (1) Philosophy, as the “love of wisdom,” aims for knowledge of timeless and non-empirical truths, including truths about the good and the right; (2) Knowledge of the truth is the overriding value in philosophy and is also essential for living well; and (3) Philosophical knowledge is acquired through the exercise of reason, understood as a faculty that can operate independently, in whole or in part, of a posteriori evidence. This paper explores Nietzsche's reasons for rejecting this conception of philosophy on each count, especially as developed in his book, Twilight of the Idols. Nietzsche's replacement of metaphysical speculation with psychological diagnosis is compared to Carnap's own critique of metaphysics, and helps explain Carnap's high appraisal of Nietzsche compared to other major figures in post-Kantian German philosophy. Nietzsche's rejection of the traditional philosophical canon is contrasted with that of other critics of the tradition, including Marx, Quine, Heidegger, and Wittgenstein. The reaction against naturalism in recent Anglophone philosophy is offered, finally, as a case study in support of Nietzsche's skepticism about the philosophical canon.

"Hierarchically Minded: Levels of Intentionality and Mind Reading" Free Download

Homenaje A Francisco Gutiérrez Díez, Rafael Monroy, ed., Murcia, 2013
JOSE ANGEL GARCIA LANDAUniversidad de Zaragoza
Email: 

In "The Human Story: A New History of Mankind's Evolution" (2004) the evolutionary psychologist Robin Dunbar speculates on the development of some mental abilities exclusive to humans as they evolved from pre-human species. His account somewhat limits the role of language, and the main emphasis falls on another phenomenon associated to humanization: the development of so-called Theory of Mind, a term current in contemporary evolutionary psychology which covers some of the ground of what is called intersubjectivity in phenomenological philosophical traditions. In this paper I will argue that the theory of Theory of Mind needs further refining, and further dialogue with relevant disciplines of the humanities, in order to take into account the complex semiotics of human experience and communication.

"The Comfort of International Criminal Law" Free Download

(2013) 24-2 Law and Critique
CHRISTINE E. J. SCHWÖBELUniversity of Liverpool, School of Law
Email: 
(...)


Teoría de la mente, indirección y negabilidad




Béatrice à Blois


Béatrice à Blois










Viernes 10 de mayo de 2013

Retroprospección del teatro y de la vida


Un par de párrafos extraídos de J. L. Styan The Elements of Drama (Cambridge UP, 1960), del capítulo "Making Meanings in the Theatre". Versan sobre la ironía dramática y la manera en que el sentido de una escena dramática nunca es literalmente el que aparece, o el que expresan los personajes, sino que depende de la composición total—es lo que con terminología ajena a Styan podríamos llamar el sentido autorial implícito de la escena. Para Styan es crucial que debe ser el espectador el que extrae o construye ese sentido. Pero también es de resaltar que si tiene sentido decir que ese sentido pertenece a la obra dramática, y no a una concretización subjetiva de la misma meramente, es un sentido estructural, comunicativo o autorial implícito—"something the author is saying"—o sea, la "voz" del autor dramático hablando indirectamente a través de personajes y situaciones.
two to tango

Any device to stimulate in the audience the required degree and kind of attention is properly the concern of the playwright.
     To understand how such meaning is made in the theatre we must distinguish what happens on the stage and what happens in the imagination of the spectator. He takes from the detail of the scene impressions that are sown and ripened in the mind. These impressions may be independent of what the character on the stage is doing: the significance of what he is doing is what only the audience may know. This is especially true of words spoken. Whan Mephistophilis promises Faustus he will be as great as Lucifer, we are not asked to believe him, but when Faustus does believe him, we with our superior knowledge recognize his folly. Marlowe has calculated that we would: one joy in the play is to see our wisdom confirmed by events. This is the true irony of drama, through which the dramatist does most of his work; it is the steady and insistent communication to the privileged spectator of a meaning hidden from the characters.

In drama is there not a function analogous with that of metaphor in poetry? We listen to character And we listen to character B, but what we assimilate as the effect of the passage between them is a tertium aliquid, something the author is saying that we apprehend only as the result of the fusion of the two character-statement like the notes of a musical harmony. Or we listen to a single character speaking, and we know that what he says will work upon the situation in which he says it in a way more than he knows: what we receive is something beyond the mere representation of the actor. The author speaks obliquely throughout the play, and by forcing upon our attention this or that speech or deed, he is working to guarantee our co-operation in the joint enterprise of communication. The audience follows a play by discovering it; it is constantly interpreting signs, looking beyond the actors, listening between the lines. The play only has meaning through what the audience in this way is allowed to perceive. So in the extracts we have used there is a central ironic moment in each, if we care  to recognize it. (53).


Pero me interesará observar, además, una dimensión adicional de esta no literalidad del sentido dramático. Es una dimensión retrospectiva. El sentido que el autor da a la ironía de la situación, y el que transmite al público, es posible en gran medida porque la obra está escrita retroactivamente, del futuro al pasado. La lógica de su narratividad, en el sentido de Sturgess, se encarga de que cada parlamento y cada acción tenga un sentido retroprospectivo.

Y ese sentido retroprospectivo que hace que el teatro sea teatro, que el cine sea cine, o que la narración sea narración, es también el que apreciamos en nuestras propias vidas cuando las reinterpretamos, cuando disfrutamos de la perspectiva que da el tiempo sobre lo ya sucedido y sobre las consecuencias futuras de las acciones y de las situaciones. Consecuencias que en tiempos, Faustos ingenuos nosotros todos, desconocíamos.  Ahora sabemos algo más, y así es como la vida, retroactivamente, se va convirtiendo en teatro.  Lo que sucedió deja de tener un sentido literal, y pasa a adquirir un sentido teatral.

Lo que sucedió, y (por analogía, por consecuencia) también lo que está sucediendo, pues sabemos que un día será lo que sucedió.  La teatralidad del presente es menos intensa, pero no por ello menos real que la del pasado que un día este presente será.


El mundo, puro teatro














Par les routes de la France

Par les routes de la France




Huelga obligatoria


En un sentido era obligatorio hacer huelga contra la ley Wert, y la convocatoria de ayer tuvo mucho éxito en Zaragoza. Ahora bien, en otro sentido, la huelga también era obligatoria, y por tanto (hablo de la Universidad) se me hizo obligatorio no hacerla.

Me refiero a que como siempre los piquetes bloquearon de modo abusivo y manipulador la puerta del campus. Esa es la foto que falta en este bonito reportaje de El Heraldo de Aragón.

Es más: lo que hagan los piquetes, allá ellos. Pero es que el RECTOR ordenó que se mantuviese esa puerta cerrada.

Pues lo que es yo, huelgas obligatorias impuestas por las autoridades, no me da la gana de hacerlas. Ni huelgas "pacíficas" y "sin incidentes" donde ya ni se reseña el incidente de que se impide la entrada al campus por la fuerza, con el asentimiento del Rector.

Así que yo no fui al trabajo, porque no me da la gana de andar saltando tapias, ni discutir con piquetes. Pero por la presente denuncio la manipulación, y declaro que no me sumo a la huelga impuesta por los santos huevos de la banda de la porra, y del señor Rector que les apoya.

Y descuiden, que de los "huelguistas" de ayer, bien pocos van a comunicar al Rectorado que hicieron huelga ayer, para que les descuenten cincuenta o cien euros de la paga. Eso ya gusta menos que irse de manifestación o corear consignas.  Y qué práctico que es tener a la banda de la porra allí, para que quede así indefinido quién se suma a la huelga, y a quién lo suman. Así la huelga la paga el contribuyente, y todos contentos.


Más matonismo consentido




Jueves 9 de mayo de 2013

Buscando imágenes

Curiosos los resultados de búsqueda de imágenes de Google para "Departamento de Filología Inglesa y Alemana, Universidad de Zaragoza".






Vidrieros de Chartres


Vidrieros de Chartres









Miércoles 8 de mayo de 2013

Atención borrosa

Ha habido hoy en el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras, una conferencia de Antonio Benítez Burraco (Universidad de Huelva), anunciada así por Zaragoza Lingüística:

“¿Es el lenguaje (a pesar de todo) algo exclusivamente humano?. Algunas reflexiones a propósito de su continuidad (y discontinuidad) evolutiva”:

A primera vista, el lenguaje humano constituye un enigma evolutivo, toda vez que las restantes especies carecen de un sistema de representación y comunicación equivalente. El análisis de capacidades relacionadas con el lenguaje presentes en otras especies y especialmente, el examen del registro fósil han llevado a interpretaciones muy diversas (y en demasiados casos, contradictorias) de la posible trayectoria evolutiva del lenguaje y en último término, de las capacidades lingüísticas de otros homínidos. En esta conferencia se defenderá que la falta de una respuesta concluyente al problema puede deberse, ante todo, a un tratamiento biológicamente inapropiado de éste, centrado tradicionalmente en los aspectos funcionales (esto es, en una concepción del lenguaje como una herramienta de comunicación) y en la asunción de un único modelo evolutivo (el descenso con modificación), y no tanto a la falta de suficientes indicios comparados y fósiles. Cuando se reformula, en cambio, el locus evolutivo (que deben ser las estructuras biológicas y sobre todo, los dispositivos de computación cerebral) y se consideran además otros mecanismos evolutivos (en particular, los procesos de reorganización fenotípica que se sustentan en el carácter modular de los sistemas biológicos), los indicios tradicionales se vuelven más informativos y sobre todo, surgen otros nuevos que permiten concluir que el lenguaje es una innovación de nuestra especie. Esta circunstancia no excluye, sin embargo, que los diversos componentes que lo integran posean una significativa continuidad evolutiva, con homólogos en otras especies.


Y este comentario me ha merecido, que les he puesto en el blog:
system error
La conferencia no sólo no ha defraudado, sino que ha superado las expectativas, así que enhorabuena a la organización y al conferenciante. Excelente en su capacidad de síntesis de una cantidad enorme de información y en su lucidez a la hora de encarar los problemas y las posibles líneas de desarrollo futuro. Así que chapeau.

Pero una observación tengo que hacer sobre el grosero e incalificable comportamiento de buena parte del público. Personal entrando y saliendo inmediatamente, yéndose a la media hora de conferencia, hablando todo el rato, durmiéndose… una proporción pasmosa, vamos, de personal que a todas luces es INCAPAZ de apreciar esta conferencia, o quizá de atender ninguna conferencia. Sería deseable pensar alguna estrategia para librarse de este tipo de público indeseable. Sugiero poner las firmas sólo DESPUÉS de la conferencia, y avisar por adelantado en el cartel de que se ruega no interrumpir la conferencia. y que no asista quien no pueda dedicarle una hora y media al tema. Cosas presupuestas, que ya no se pueden presuponer, al parecer. Me ha dado pena la idea que se habrá hecho el conferenciante del nivel de nuestros estudiantes— acertada, me temo, en el caso de los que han mostrado tan poco respeto y una capacidad de atención propia de un chorlito, no de un estudiante universitario.

Y repito la enhorabuena. Y que siga habiendo en nuestra facultad conferencias con este nivel.


Es preocupante que la capacidad de atención, y los buenos modales, sean un bien tan escaso en una buena parte de nuestro público estudiantil. Que se vaya una persona del público que no ha venido merendada, o tiene diarrea, pase. Que se vayan treinta, entre ellos diez que han entrado a mitad, es un síntoma de algo peor que una diarrea.




_____


Hoy, más sobre lenguas ancestrales en las noticias: "La lengua central de los euroasiáticos".

El origen (del lenguaje)







Más matonismo consentido

Mañana otra vez hay convocada huelga en la enseñanza. Me parece genial que convoquen huelga, yo mismo he hecho huelga contra los recortes otras veces, y por otra parte que cada cual haga lo que le dé la gana. Hasta haría yo huelga con mucho gusto contra este gobierno. Pero hay prioridades: estoy contra la huelga obligatoria, la que imponen los partidos de izquierda y los sindicatos, estoy (como ellos no están) contra los piquetes coactivos que insultan, escupen y agreden a quienes quieren ir al trabajo, estoy contra el matonismo institucionalizado que tan mansamente aguantamos la mayoría de los trabajadores de la universidad.

Mañana, SEGURO que vemos otra vez la repetición ritual de la escena ya sabida: bloqueo del campus sin que actúen los servicios de seguridad ni la policía, el rector sorprendido (¡Oh! ¡Ah!),  templando gaitas y contemporizando con los del garrote, y una vez espantado todo el mundo, de ocho a once de la mañana, luego ya hay entrada libre cuando no va nadie, ni estudiantes ni profesores, que ya se saben la movida anticipadamente por otra parte: los sindicatos se van a echar las cañas y los pinchos después de la manifa, y a darse palmaditas en la espalda. Otro éxito, otra vez hemos cogido a la gente en un bolsón, y a la huelga que nos los llevamos, menos mal que los pastoreamos, que menudos borregos son... misión cumplida.

Y luego el resultado es que no aparece ese día nadie por el trabajo, y luego nadie pide que le descuenten el día de huelga del sueldo. Que ahí se aplica el doublethink, y ya nos oprime bastante Rajoy como para descontarnos algo del sueldo. Total cada cual se queda con las cifras que más le gustan. Y luego el Rectorado a declarar que ha sido una jornada pacífica de protesta, con los mínimos incidentes habituales.

Qué panorama más indigno y más vomitivo.

Menuda lección de vileza moral da la Universidad.  Según su tradición, claro: disimulando y obedeciendo al del garrote. Y es que siempre hemos sido carne de fascismo.


______


Al día siguiente, punto por punto se cumplen las previsiones.  Campus cerrado con cadenas, y la banda de la porra vigilando la entrada.

Llamo a Seguridad.  ¿Saben que hay unos facinerosos bloqueando la entrada del campus?

Sí lo saben.

¿Van a despejar la entrada?

Es que hay huelga.

Ya, pero bloquear las vías públicas e intimidar a los trabajadores no está permitido tampoco en caso de huelga. ¿Van a despejar la entrada?

(Llamadas, consultas). No. El rector es partidario de "contener la situación".

¿O sea que es el Rector quien da orden de mantener las puertas cerradas?

No, de mantenerlas cerradas no ha dado orden.

¿De no abrirlas entonces?

Bueno, no da la orden de abrirlas.

¿Entonces la banda la porra campa a sus anchas porque el Rector lo consiente?

Eso sí.

¿Garantiza el Rector los derechos de los trabajadores?

Eso no.

¿Y los manipulados profesores seguirán votando al Rector, o a una fotocopia suya?

Eso sí.

65 comentarios sobre la huelga obligatoria en la Universidad





Baldosas de la girola


Baldosas de la girola






On Tragedy and Otherness


Table of Contents

Jose Angel Garcia Landa, Universidad de Zaragoza


LITERARY THEORY & CRITICISM eJOURNAL


"Review of Nicholas Ray's Tragedy and Otherness" Free Download
Journal of English and American Studies, Vol. 44, pp. 167-173, 2011
JOSE ANGEL GARCIA LANDAUniversidad de Zaragoza
Email: 
A review of Nicholas Ray's book Tragedy and Otherness: Sophocles, Shakespeare, Psychoanalysis (Peter Lang, 2009). The book offers a post structuralist/psychoanalytic reading of Oedipus the King, Julius Caesar, and Hamlet, as well as a reworking of Freud's insights on tragedy, from a perspective informed by the work of Jean Laplanche and an emphasis on the experience of otherness.







Freud y la interiorización




Interview with Dan Dennett on the mind







And, also Dennett, "How Darwinian Is Cultural Evolution?"






Martes 7 de mayo de 2013

Catedral de Chartres

Catedral de Chartres






Debate sobre el amor, la pareja y el matrimonio





Tres cuentos de amor







La escala del universo y nuestro lugar en él


El tamaño del universo, y su estructura global, es incognoscible, e inimaginable. Traduzco la sección The Scale of the Universe del libro de David Christian Maps of Time:

El universo comenzó inimaginablemente pequeño, y ahora es inimaginablemente grande. De una manera u otra, para intentar entender la historia de su creación, hemos de intentar captar las escalas espaciales, además de las temporales, a las que se ha narrado esa historia. Nunca podemos llegar a comprender plenamente estas escalas, pero vale la pena hacer el esfuerzo.

Si el universo tiene 13.000 millones de años, esto quiere decir que no podemos ver nada que se halle más lejos de 13.000 millones de años-luz, ya que nada puede viajar más deprisa que la luz, y esa es toda la distancia que la luz ha podido recorrer desde los orígenes del universo. Pero el universo puede ser de hecho más grande que esto, pues el concepto de inflación sugiere que en el primer segundo de su existencia el espacio-tiempo en el que se halla inserto el universo se expandió mucho más rápido que la velocidad de la luz. Si esto es así, el universo real puede ser millones de billones de veces más grande que el universo observable. De hecho, si diferentes partes se expandieron de modos diferentes, puede haber miles de millones de universos diferentes, cada uno con leyes físicas ligeramente diferentes.

En la práctica, claro, es imposible captar incluso el tamaño del universo visible. Para pasar del tamaño de la partícula subatómica más pequeña al conglomerado de galaxias mayor, debemos multiplicar por diez 36 veces. El mayor conglomerado de galaxias es de 1036 veces el tamaño de la partícula más pequeña conocida. Semejantes proposiciones significan poco para nosotros; para comenzar siquiera a pensar a escalas de ese tipo hemos de hacer un esfuerzo especial con la imaginación.  Podría ayudarnos un experimento mental que puede hacernos captar de golpe lo que son las escalas muy grandes.via lactea

Las galaxias grandes como la Vía Láctea contienen algo así como 100.000 millones de estrellas cada una. Las galaxias más grandes todavía pueden contener hasta un billón, de modo que unos 100.000 millones podría ser una representación adecuada del tamaño de una galaxia media. Por lo que sabemos hay también algo así como unos 100.000 millones de galaxias en el universo observable. ¿Cuánto es 100.000 millones? Imagínese un montón de 100.000 millones de granos de arroz: sería suficiente para llenar un edificio del tamaño de la ópera de Sydney. Eso da una idea de cuántas estrellas hay solamente en nuestra propia galaxia. Para representar el número de estrellas de todo el universo visible, habría que construir cien mil millones de Óperas, cada una llena de granos de arroz (Este número total de granos de arroz podría considerarse aproximadamente equivalente al número de granos de arena de todos los desiertos y playas de la Tierra). Pero concentrémonos sólo en una Ópera,, imaginando que representa nuestra propia galaxia, la Vía Láctea. Si usamos ahora los granos de arroz para hacer un modelo a escala de la Vía Láctea, ¿cuál sería la distancai desde nuestra estrella, sentada en el centro de la ópera de Sydney, hasta el grano de arroz más próximo? La estrella más cercana a nosotros es Proxima Centauri, que es parte del triple sistema estelar de Alpha Centauri, el tercer objeto de tipo estelar por orden de brillo que hay en el cielo nocturno. Si nuestro sol fuera del tamaño de un grano de arroz en la ópera de Sydney, Proxima Centauri estaría cerca de la ciudad australiana de Newcastle, a unos 100 kilómetros de distancia, lo cual representa tan sólo unos 4,35 años-luz (más de cuarenta billones de kilómetros o unos 25 billones de millas). En conjunto, hay unas veintiséis estrellas en un radio de 12 años-luz de la Tierra.. (Una es Sirio, que aparece como la estrella más brillante de nuestro cielo en parte porque está tan cerca—sólo a 8,6 años-luz de distancia—y en parte por que es más del doble de voluminosa que nuestro sol, y veintitrés veces más brillante). Para empezar a captar el tamaño de nuestra galaxia no más, debemos imaginar todos los granos de arroz de la Ópera espaciados a esta escala.

Veamos otra manera de intentar captar estas escalas. A un reactor Jumbo le cuesta unas cuatro o cinco horas cruzar un continente grande como Australia o como los Estados Unidos continentales. ¿Cuánto tiempo le llevaría al mismo reactor llegar al Sol? (Cuántos menús de línea aérea deberíamos comer hasta llegar allí?) En un Boeing 747 volando a una velocidad de crucero de unos 900 kilómetros (550 millas) por hora, tardaríamos casi veinte años en llegar al Sol, que está a unos 150 millones de kilómetros (unos 95 millones de millas). Para llegar a nuestra vecina más cercana, Proxima Centauri, ¡le costaría a ese mismo Jumbo más de cinco millones de años!  Esta es la distancia de vecinos puerta con puerta en una ciudad galáctica de 100.000 millones de estrellas. Para hacerse una idea del tamaño de la galaxia entera, la Vía Láctea, recuérdese que le cuesta a la luz sólo ocho minutos para llegar a la Tierra desde el Sol, pero que le costaría unos 4 años y 4 meses llegar a Proxima Centauri. El mismo rayo de luz tendría que viajar otros 30.000 años más, o 10.000 veces la distancia a Proxima Centauri, antes de poder llegar al centro de nuestra galaxia.

Aunque de modo improvisado, estos experimentos mentales nos pueden ayudar a empezar a imaginarnos lo grande que es el universo. También sugieren lo pequeñas que son, en términos absolutos, las escalas que normalmente nos atañen como seres humanos. A la escala del Universo, nuestro Sol y nuestra Tierra son motas de materia infinitamente pequeñas.

Estos cálculos sugieren una cosa más que es importante para comprender la historia humana. La situación de nuestra Tierra en el Universo no es en absoluto casual. Podemos existir únicamente porque estamos en una región atípica. La mayor parte del espacio está vacío y frío. De hecho, nuestros experimentos mentales se ocuparon de una galaxia, una región del espacio que contiene cantidades inusuales de materia. Fuera de las galaxias, la materia es mucho menos densa. Nuestra Tierra existe en una región infrecuentemente rica en materia, en una gran galaxia, en la que las supernovas han generado una amplia variedad de elementos. En el seno de esa galaxia, vivimos en una región de formación de estrellas, cerca de una estrella madura. Incluso en la parte más densa de la galaxia, el disco, hay regiones de espacio vacío que normalmente contienen sólo cerca de un átomo por centímetro cúbico. Pero en la atmósfera de la Tierra, puede haber 25 billones de moléculas en el mismo espacio. Y hay energía manando a través de esta materia, la energía emitida cada segundo por el Sol. Dicho de otro modo, la historia humana ha tenido lugar en un bolsillo del Universo denso en materia y repleto de energía. Es la extraordinaria riqueza y complejidad de este entorno la que hizo posible la vida.


(David Christian, Maps of Time 53-55)

______


Y aquí, de bonus, más cosmología australiana: el ensayo de Charles Lineweaver "Cosmobiology: Our Place in the Universe." (PDF)



Maps of Time: David Christian






Romance in Durango







Un enlace en primera plana


Me enlazan la bibliografía que vengo haciendo desde los años 80, A Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology, en KWS Net, un directorio que reúne recursos seleccionados para una multitud de disciplinas académicas y temas de estudio. Aquí está la página de Crítica Literaria y Teoría Literaria, en su última actualización, con montones de sitios útiles, y con mi bibliografía en primera plana... por razones alfabéticas, supongo. Pero hay que admitir que no estoy en mala compañía:

    Literary Criticism/Literary Theory Index   Go to bottom of page for information about KWSnet, including an email address for comments or suggestions.

    • A Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology - A bibliography of literary studies, criticism and philology. It consists of 5,000 text files listing over 250,000 items (books, book chapters, articles, films, websites, etc.), with a main focus on English-speaking authors and criticism or literary theory written in English, although there are many listings on linguistics, cultural studies, discourse analysis, and other philological subjects.
    • Booknotes - For sixteen years, from 1989 to 2004, Booknotes was C-SPAN's signature author-interview program. Focusing exclusively on contemporary nonfiction books, the Booknotes series created an unparalleled television forum for writers of history, biography, politics, and public affairs. Booknotes format was simple: One author, one book, one hour. For a full hour every Sunday night, fifty-two weeks a year, nonfiction writers were asked to discuss their most recent work. Beyond the book's subject matter, authors were also queried about their research, their writing process, and their own lives and influences. The result is a valuable video resource for authors, researchers, students, readers and educators. 800 intrerviews from April 1989-December 2004.
    • Cambridge History of English and American Literature - All 18 volumes online. Edited by A. W. Ward and A. R. Waller.
    • CLCWeb: Comparative Literature and Culture - Peer-reviewed, full-text, and open-access online learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies."
    • Contracorriente: A Journal on Social History and Literature in Latin America - A journal that fosters intellectual debate regarding Latin American culture and literature with a sociological and historical scope.
    • Cyberspace, Hypertext, and Critical Theory - Cyberspace primarily deals with the virtual interactions that are possible by using networked computers. Critical Theory analysizes how these interactions effect communication, discourse, and the development of ideas.
    • Differences Between Literary Criticism, Literary Theory, and 'Theory Itself' - Presented byProfessor John Lye, Department of English, Brock University.
    • Early Modern Literary Studies (EMLS) - A refereed journal serving as a formal arena for scholarly discussion and as an academic resource for researchers.
    • Essential Comparative Literature and Theory, The (ÉCLAT) - Directory of links mainatined by the Program in Comparative Literature and Literary Theory at the University of Pennsylvania.
    • Figures of Speech - Definitions of figures of speech from early modern literature.
    • Hassan, Ihab - Writer, critic, eduactor. His major works of criticism that engage the idea of the postemodern - The Dismemberment of Orpheus, Paracriticisms, The Right Promethean Fire, The Postmodern Turn, and many essays - have had an enormous impact on literary culture and theory. The following table is taken from a part of The Dismemberment of Orpheus that was reprinted inPostmodern American Fiction: A Norton Anthology (1998). It has helped many students understand the differences, both concrete and abstract, between modernism and postmodernism.

        Modernism           Postmodernism
        Romanticism/Symbolism           Pataphysics/Dadaism
        Form (conjunctive, closed)           Antiform (disjunctive, open)
        Purpose           Play
        Design           Chance
        Hierarchy           Anarchy
        Mastery/Logos           Exhaustion/Silence
        Art Object / Finished Work           Process/Performance/Happening
        Distance           Participation
        Creation/Totalization           Decreation/Deconstruction
        Synthesis           Antithesis
        Presence           Absence
        Centering           Dispersal
        Genre/Boundary           Text/Intertext
        Semantics           Rhetoric
        Paradigm           Syntagm
        Hypotaxis           Parataxis
        Metaphor           Metonymy
        Selection           Combination
        Root/Depth           Rhizome/Surface
        Interpretation/Reading           Against Interpretation / Misreading
        Signified           Signifier
        Lisible (Readerly)           Scriptable (Writerly)
        Narrative / Grande Histoire           Anti-narrative / Petit Histoire
        Master Code           Idiolect
        Symptom           Desire
        Type           Mutant
        Genital/Phallic           Polymorphous/Androgynous
        Paranoia           Schizophrenia
        Origin / Cause           Difference-Differance / Trace
        God the Father           The Holy Ghost
        Metaphysics           Irony
        Determinacy           Indeterminacy
        Transcendence           Immanence

    • Hugh Kenner Papers - Correspondence, offprints, clippings, typescripts, galley proofs, photographs, tearsheets, drawings, computer printouts and program sheets, holograph notes and drafts, notebooks, and academic papers document Hugh Kenner's career as critic, scholar, and educator from 1943 to 1994.
    • Imaginative Literature and Social Change - Examines the relationship between literature and social change.
    • ipl2 Literary Criticism Collection - Directory of critical and biographical websites about authors and their works that can be browsed by author, by title, or by nationality and literary period.
    • John Hopkins Guide to Literary Theory and Criticism, The - The Guide consists of 226 alphabetically arranged entries on individual critics and theorists, critical and theoretical schools and movements, and the critical and theoretical innovations of specific countries and historical periods. Without a subscription, only limited access is provided.
    • Literary Resources on the Net - Links maintained by Jack Lynch, Assistant Professor in the English department of the Newark campus of Rutgers University, specializing in English literature.
    • LitLine (Illinois Arts Council) - Consists of noncommercial literary presses and magazines, literary centers, writers conferences and festivals, writers who publish with noncommercial literary presses and magazines, service organizations which support the community, and independent bookstores which are the chief purveyors of noncommercial press books.
      • Journals - A comprehensive list of literary journals with an online presence, from Agni toZYZZYVA. We pride ourselves on having the most extensive and refined yet avant-garde collection of such links on the web.
      • Illinois Literary Network (ILN): A site devoted to literary links specifically for the state of Illinois.
      • Illinois Writer's Directory (IWD): Information found here can be used to invite participating authors to readings, workshops, or to learn more about the authors living within the state.
      • Miscellaneous Links - Includes links to searchable directories for writers, bookstores, publishers, presses, literary agents, funding, workshops and tools for writers.
      • Online Journals - An extensive list of online literary journals with content only to be found on the web. Hypertext, radical prose, experimental poetry, and good old narrative.
      • Organizations - A listing of organizations doing their part to keep independent literature alive. Includes conferences, events, distributors and literary centers.
      • Presses - Small press publishers on the web - places to find independently published literature from novels to chapbooks, from the postmodern to more traditional flavors.
    • Modern American Poetry (MAPS) - A living, breathing conversation between hundreds of poets, scholars, and readers, constantly growing and presented in an eminently clear and usable way. Extraordinary in its depth and breadth, and a one-of-a-kind resource for teaching modern American poetry, MAPS provides a single clearinghouse for some of the best criticism on the best poets of our time.
    • Novelguide - Novel resource guide and literary analysis.
    • Perspectives in American Literature (PAL) - A research and reference guide maintained by Paul P. Reuben, Ph.D.
    • Poems, Plays, and Prose: A Guide to the Theory of Literary Genres - A work-in-progress website dedicated to the theory of literary genres.
    • Romantic Circles - A refereed scholarly website devoted to the study of Romantic-period literature and culture.
    • Rorotoko - Exclusive authors’ interviews on some of the most fascinating books coming out of some of the finest nonfiction and scholarly presses.
    • Silva Rhetoricae: The Forest of Rhetoric - A guide to the terms of classical and renaissance rhetoric.
    • Victorian Web - everything Victorian.
    • William Empson - Empson was an English literary critic and poet, widely influential for his practice of closely reading literary works, fundamental to New Criticism. His best-known work is his first,Seven Types of Ambiguity, published in 1930. Wikipedia backgrounder.



En la Bibliothèque Nationale


Lunes 6 de mayo de 2013

Sous le signe de l'héxagone

Sous le signe de l'héxagone





Unas puntualizaciones a una evaluación negativa


Carta enviada a la coordinadora del grado de Lenguas Modernas, después de recibir unas encuestas de docencia muy negativas:

Buenos dias, Ana:

Con respecto a las encuestas que me enviaste el otro día, de la asignatura que imparto en el grado de Lenguas Modernas (Literatura Inglesa), querría hacer unas puntualizaciones.  Primero, decir que me ha extrañado que sean tan negativas las calificaciones, aun teniendo razones para pensar que podían no ser positivas por lo que ahora te comento. Son desde luego las peores encuestas que he tenido jamás (hasta ahora he tenido siempre valoración positiva destacada en la evaluación docente, y me parece que se va a romper la tendencia).

En su momento pensé en escribirte por una anomalía que sucedió a la hora de hacer las encuestas; no lo hice porque decidí no darle importancia, pero ahora veo que sí merece comentario. Los estudiantes que en su generalidad no habían acudido a clase en todo el curso, con la excepción de dos, tres o a veces cuatro, aparecieron ese día a hacer la encuesta, cosa que me extrañó, y ya pensé que podían tener intención de hacer una valoración negativa, aunque conmigo no habían comentado nada. Es un curso muy flojo: sólo aprobó en la convocatoria pasada un estudiante, y no sobrado. Muchas de las valoraciones negativas en la encuesta, por otra parte, no tienen mucho sentido, pues dicen por ejemplo que no están definidos los objetivos de la asignatura, etc., cuando tienen una guía académica que así los define, y un programa. Que no hay medios de apoyo, cuando tenían un blog de la asignatura con materiales, textos, vídeos, etc. (Otra cosa será que no lo hayan mirado). O que es inadecuado el sistema de evaluación, cuando es el previsto y fijado en la guía. Podría entenderse que quizá quisieran evaluación continua, en lugar de trabajos y examen final, pero no sé cómo se compadece eso con la no asistencia a clase. Tampoco han actuado conmigo de modo abierto, haciendo siquiera sugerencias sobre problemas que encontraban, o acudiendo a tutorías si tenían problemas para seguir la asignatura. En fin, que las opiniones de los estudiantes, malos estudiantes como eran, me parecen informativas sólo hasta cierto punto, pero sí dan que pensar que quizá la asignatura tal como está programada (o quizá impartida) les viene muy grande para su nivel de inglés, o su capacidad de estudio, o para el tiempo que le pueden dedicar.  Con el nivel que he visto es difícil que la generalidad puedan aprobar una asignatura de literatura; a nivel orientativo te puedo decir que les puse como un tema en el examen "Charles Dickens" - sin especificar más, porque no está el nivel para eso - y uno de los que lo dejaron en blanco me comentó que sí que le sonaba el autor pero que no sabía en qué siglo ubicarlo ni se acordaba de ninguna obra suya, así que mejor lo dejó en blanco. Menos no se puede pedir, en una clase de literatura. Ciertamente podría reducirse el temario drásticamente, a una decena de autores pongamos, si parece oportuno tomar esa vía. Pero quizá haya que repensar el lugar de la literatura de la segunda lengua en este grado, si va a ser éste en general el nivel del alumnado. Quizá les resultase más útil sencillamente hacer lectura y comentario más bien lingüístico de los textos, o explicación de lecturas en clase, y que mejoren algo el nivel de la segunda lengua, sin esperar pedirles que estudien un temario de literatura. Es que por lo que veo está a ese nivel la cosa. Me gustaría saber cómo han planteado la asignatura de literatura otros profesores.

Aunque quizá todo esto sea más oportuno discutirlo en una reunión de coordinación, para cambiar impresiones con otros profesores de literatura de otras lenguas. ¿Está previsto realizar alguna reunión próximamente? ¿Es posible reorientar la programación, o la evaluación, en su caso, o eso requeriría muchos trámites administrativos? En fin, estaré atento a las reuniones que haya de coordinación de grado, y allí podemos hablar más de estos temas.
Un saludo,
JAGL

Manifestaciones de "los" estudiantes



Domingo 5 de mayo de 2013

Light on unmade bed

Light on unmade bed





Slavoj Zizek on Melancholy






En realidad no gira en torno a la melancolía esta colección de divagaciones de Zizek, sino que giran más bien en torno a la ideología, la muerte de Dios y la anomia, y de allí a la interpretación simbólica o desmitificadora del cristianismo, una teodicea negativa. Dios es como un regulador trascendente, hacemos como si existiera (Zizek atina bastante al caracterizar el tipo de fe frecuente en el cristianismo, puesto que muchos cristianos no es tanto que crean en Dios, sino que más bien quieren creer que creen en Dios). Los musulmanes radicales también están atacados por la misma crisis de fe, y sus actos violentos, sus suicidios explosivos, son una especie de apuesta pascaliana resultado de la duda, no de la certidumbre, nos dice. Duda inconsciente, será. Pasa Zizek a una meditación sobre la radical libertad que da al ser humano la falta de sentido del mundo, o (dicho de otro modo) la brutalidad inmoral e inhumana de Dios, evidenciada en el libro de Job... y al final del todo, sí, pasamos a la melancolía y a Freud, "Trauer und Melancholie", a cuenta de la melancolía de la sexualización, la identificación con la identidad sexual prohibida, y la pérdida de Dios. Los homosexuales serían en la lectura de Judith Butler los que persisten en la identificación con el objeto de deseo sin aceptar su pérdida. El melancólico, para Freud, es el que hace rituales de luto por el objeto perdido antes de perderlo. (Es de suponer que porque sabe lo va a perder: aún estamos juntos, pero sabemos que nos tenemos que perder, por eso nos dedicamos, todavía en presencia, a los rituales de la melancolía). La melancolía está de luto no por la perdida del objeto de deseo, sino por la pérdida del deseo hacia el objeto. Al final de todo, nos volvemos hacia Melancholia, de Lars von Trier. Que sí iba sobre el mantenimiento del cristianismo como una ilusión de sentido, una ficción deliberada mantenida como cortesía hacia los demás.  Aunque para Zizek no es una ilusión lo que ofrece Justine al final de ese film, sino una invitación a que no nos importe la muerte. Yo matizaría que eso es lo que comunica al espectador, posiblemente, pero no es lo que comunica al niño. El niño necesita la ilusión del consuelo, aunque se le esté educando en cierto modo en la ficcionalidad del mismo—mientras que el espectador y Justine están ya en otra posición. Estamos, más bien.

Melancolía, la Muerte Total y la Cueva Mágica








Sábado 4 de mayo de 2013

La Noosfera antes de Teilhard

Antes... y después. Aparece la noción de la Noosfera con su nombre no en los años cincuenta sino ya en los años veinte, en la obra de Vladimir Vernadsky, y también en la de Édouard Le Roy. Siendo éste el discípulo más cercano de Bergson, parece que es en una tradición bergsoniana donde habría que buscar al menos algunas de las raíces del concepto. En Les origines humaines et l'évolution de l'intelligence (París, Boivin et Cie, 1928), aparece esta definición (cit. por Gleick, La información 475):

"... esto equivale a imaginar que por encima de la biosfera animal, y como continuación de ella, hay una esfera humana, la esfera de la reflexión, de la conciencia y de la creación libre; en términos estrictos, una esfera del pensamiento; en resumen, la esfera de la mente o noosfera."

Gleick también cita al teólogo Parley Parker Pratt: "Tanto da que sean dos, como dos millones: independientemente de su número, todas las criaturas colocadas 'en comunicación' poseen una misma mente"  (Key to the Science of Theology, 1855). Y a Walt Whitman, celebrando la interconexión del mundo mediante la tecnología, y más en concreto con lo que se ha llamado "la Internet victoriana", el telégrafo intercontinental, en "Years of the Modern":

With the steamship, the electric telegraph, the newspaper, the
wholesale engines of war,espia firefox
With these and the world-spreading factories he interlinks all
geography, all lands;
What whispers are these O lands, running ahead of you, passing under
the seas?
Are all nations communing? is there going to be but one heart to the
globe?
Is humanity forming en-masse? for lo, tyrants tremble, crowns grow dim,
The earth, restive, confronts a new era, perhaps a general divine war,
No one knows what will happen next, such portents fill the days and
nights;
Years prophetical! the space ahead as I walk, as I vainly try to
pierce it, is full of phantoms,
Unborn deeds, things soon to be, project their shapes around me,
This incredible rush and heat, this strange ecstatic fever of dreams
O years!
Your dreams O years, how they penetrate through me! (I know not
whether I sleep or wake;)
The perform'd America and Europe grow dim, retiring in shadow behind me,
The unperform'd, more gigantic than ever, advance, advance upon me.

Otras visiones de conexionismo universal comentábamos en An Apocalypse of Total Communication, a cuenta de The Matrix y de Olaf Stapledon. Sobre el Cerebro Universal de H. G. Wells, otra interesante (e inquietante) nocion noosférica de los años 30, puede leerse más en este artículo de W. Boyd Rayward, anterior a la Wikipedia, que es hoy lo más parecido a ese cerebro mundial, para bien o para mal. O lo es la Wikipedia más Google, o Internet en su conjunto, de modo más general.

Así veía Wells su "cerebro mundial" como resultado de un proceso evolutivo de comunicación, de agregación y de globalización—según Rayward:

Wells spoke of the gradual appearance "in the species Homo Sapiens" of "synthetic super-minds… into which individual consciousnesses tend to merge themselves." These super-individual organisations, are cultures, churches, communities, states, classes and creeds, and they represent "accumulations of mentality." Wells suggested that current trends seem to suggest that these are "coalescing". They seem to be heading towards "an ultimate unification into a collective human organism, whose knowledge and memory will be all science and all history, which will synthesise the pervading will to live and reproduce into a collective purpose of continuation and growth" — en (Wells, Huxley y Wells, The Science of Life, 1931, p.1473).

La perspectiva de Wells recuerda demasiado en algunos aspectos a las utopías totalitarias e imperialistas de los años 30, y sin embargo muchos de sus planteamientos siguen siendo agudamente vigentes. No es de extrañar, pues Wells era altamente consciente del encaminamiento de la especie humana hacia una gran crisis por su propio desarrollo tecnológico, una crisis más allá de las guerras gigantescas de la primera mitad del siglo XX, que requeriría el surgimiento de este propósito común y de una relación racional consigo misma. Es una línea de pensamiento que reconocemos en las propuestas noosféricas que más seriedad científica tienen en la actualidad, como la que podemos asociar con la unidad del conocimiento propuesta por E. O. Wilson en Consilience: the Unity of Knowledge.

Linkterature: From Word to Web






Musing on History


Musing on History


Filtrando la sobreinformación


Uno de los últimos capítulos del libro de James Gleick La información, "Noticias nuevas todos los días", está dedicado a la sobreinformación, y en especial al impacto de la Red y las tecnologías digitales. Pero es un problema que siempre se ha dado. De hecho, comienza con una referencia a la Biblioteca de Babel de Borges, y pronto nos encontramos a la Biblioteca Británica como Biblioteca de Babel encarnada, o empapelada, donde un libro puede estar perdido para siempre, como si fuese la Biblioteca de Buenos Aires... "Nadie puede recorrerse toda la biblioteca para explorarla".

Es inquietante la correlación entre atención e información: a poca información, mucha atención, y viceversa. Y si la información es ilimitada, la atención es limitada. Un bien preciado. La mayor parte de lo que se escribe, produce o digitaliza quizá pase al olvido de los estantes para la eternidad sin nadie que lo lea, y no sólo los artículos académicos. Lo que sí ha atraído atención son los sistemas de gestionar eficazmente la información—o algunos de ellos. Mi bibliografía, por ejemplo, ya empieza a caer en la categoría de la biblioteca inexplorable, libraryo del libraco abandonado detrás de un estante del quinto sótano.

Demasiada información, y buena parte de ella perdida. Un sitio web sin referenciar se encuentra en el mismo limbo que el libro de una biblioteca colocado en una estantería equivocada. Por esta razón, las poderosas empresas comerciales de la economía de la información deben su éxito a los filtros y las búsquedas que las sustentan. Incluso Wikipedia es una combinación de ambos elementos: una búsqueda eficaz, realizada principalmente por Google, y un gran filtro de la colaboración, con el objetivo de compilar y mostrar los hechos verdaderos y localizar y descartar los falsos. Búsqueda y filtro son los recursos que separan este mundo de la Biblioteca de Babel.

En sus encarnaciones informáticas estas estrategias parecen nuevas. Pero no lo son. De hecho, una parte considerable de la maquinaria de los medios de comunicación impresos—que ahora se dan por descontados, invisibles como el viejo fondo de escritorio—evolucionó en respuesta directa a la sensación de saciedad informativa. Son mecanismos de selección y clasificación: índices alfabéticos, críticas literarias, estructuras por secciones y ficheros como en una biblioteca, enciclopedias, antologías y recopilaciones, libros de citas y diccionarios geográficos. Cuando Robert Burton se explayaba hablando de "noticias nuevas todos los días", de "nuevas paradojas, opiniones, cismas, herejías, controversias filosóficas, religión, etcétera", intentaba justificar el gran proyecto de su vida, Anatomía de la Melancolía, un confuso compendio de todo el saber conocido. Cuatro siglos antes, Vincent de Beauvais, fraile de la orden de los dominicos, intentó ofrecer su propia versión de todo el saber, creando una de las primeras enciclopedias medievales, Speculum Maius, "Espejo Mayor": una colección de manuscritos organizados en ochenta libros, con un total de nueve mil ochocientos ochenta y cinco capítulos. Justificaba así su obra: "La infinidad de libros, la falta de tiempo y las limitaciones de la memoria impiden que nuestra mente pueda retener de la misma manera todo lo que se ha escrito". Ann Blair, profesora de la universidad de Harvard, especialista en historia de la Europa de comienzos de la Edad Moderna, lo dice claramente: "la percepción de una sobreabundancia de libros impulsó la producción de muchos más libros". A su manera, también algunas ciencias naturales, como, por ejemplo, la botánica, aparecieron en respuesta a una sobrecarga de información. En el siglo XVI, la explosión de especies reconocidas (y de nombres) hizo imprescindible nuevas rutinas de descripciones estandarizadas. Aparecieron enciclopedias botánicas, con sus glosarios y sus índices. Brian Ogilvie considera que la historia de los botánicos renacentistas estuvo "impulsada y condicionada por la necesidad de controlar el exceso de información que ellos mismos habían producido inconscientemente". Crearon un "confusio rerum", dice, "acompañado de un confusio verborum". Una masa confusa de cosas nuevas; una confusión de términos. La historia natural nació para canalizar la información.

Cuando las nuevas tecnologías de la información alteran el paisaje existente, provocan un caos: aparecen nuevos canales y diques para reconducir la corriente que irriga y transporta. El equilibrio entre creadores y consumidores se ve afectado: autores y lectores, oradores y oyentes. Las fuerzas de mercado se confunden; la información puede parecer muy insignificante y muy valiosa a la vez. Los viejos sistemas de organización del conocimiento dejan de funcionar. ¿Quién se encargará de buscar? ¿Quién se encargará de filtrar? El caos da paso a una mezcla de esperanza y temor. En los primeros tiempos de la radio, Bertolt Brecht, esperanzado, temeroso y bastante obsesionado, expresó esa sensación de manera aforística: "Un hombre que tenga algo que contar y no encuentre a nadie dispuesto a escucharlo, mal lo tiene. Pero peor lo tienen los que están dispuestos a escuchar y no encuentran a nadie que tenga algo que decirles". El cálculo siempre varía. Preguntemos a blogueros y tweeters: ¿qué es peor, muchas bocas o muchos oídos? (Gleick 418-19)

Lo cierto es que hemos perdido totalmente la noción de hasta qué punto todas nuestras actividades, el paisaje mismo que habitamos, está dirigido hacia un filtrado adecuado de la sobreinformación potencial—a organizar y gestionar la información y el conocimiento de manera eficiente. Desde la existencia de disciplinas y carreras, a las que dedicamos tantos años y esfuerzo, pasando por la economía y sus expectativas, a las dinámicas de la fama y la moda. Eso debido a la curiosa dinámica de la socialización humana, por la cual una información valiosa es la que atrae la atención de los demás—o va a permitir gestionar su atención, o sus esfuerzos. Tantos esfuerzos y tanta economía humana van dirigidos a aquello que atrae la atención y la intención de la gente. La Búsqueda, por supuesto, es esencial.

Pero es que incluso las teorías científicas son una manera de gestionar la información: de reducirla o empaquetarla eficientemente, sustituyendo muchos fenómenos aislados por una ley o fórmula que los explica. Y la gran historia de todas las historias, la cosmología y la evolución, puede entenderse como un principio eficaz de ordenación de la biblioteca, situando a cada fenómeno en su momento histórico y el nivel de emergencia que le corresponde. No hacemos otra cosa que filtrar; también para eso se supone que nacieron los blogs, para gestionar la atención del personal lector, y la propia.

Aquí en este ordenador también ordenamos toda la información disponible, y por este portillo, o por cualquier otro, entramos al laberinto donde se organizan y clasifican todas las cosas del universo.


Multiphrenia




Viernes 3 de mayo de 2013

Una tanda de ResearchGate

Buscando por la web, el robot de ResearchGate se ha hecho con estos artículos míos, disponibles en otros repositorios. Me sugiere educadamente que los añada a mi página, y así me ayuda a hacer currículum. Pero me cuesta trabajo seguirlo a su velocidad. Y además Ockham me clavaría un navajazo si me viese multiplicar las entidades incorpóreas...
webgate
_____ "Podrás probar, de este libro, este saber." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174185
    2013
_____. "Cognición retrospectiva, intertextualidad e interpretación: Un símbolo en 'Navidad' de Nabokov." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174184
    2013
_____. "Overhearing Narrative." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174569
    2013
_____. "Literature in Internet." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228176274
    2013
_____. "Reading Racism: The Assumption of Authorial Intentions in Stephen Crane's 'The Monster'." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174299
    2013
_____. ""The Chains of Semiosis: Semiotics, Marxism, and the Female Stereotypes in The Mill on the Floss." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174273
    2013
_____. "The Poetics of Subliminal Awareness." (Long version). ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174148
    2013
_____. Rev. of Children's Literature as Communication: The ChiLPA Project, ed. Roger Sell. ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174166
    2013
_____. "Hindsight, Intertextuality, and Interpretation: A Symbol in Nabokov's Christmas." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174133
    2013
_____. "Deconstructive Intentions: On the Critique of the Hermeneutics of Understanding." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174999
    2013
_____. "Speech Act Theory and the Concept of Intention in Literary Criticism." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228175002
    2013
_____. "Gender, I-deology and Addictive Representation: The Film of Familiarity." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174458
    2013
_____. "Understanding Misreading: A Hermeneutic-Deconstructive Approach." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228174674
    2013
_____."Blogs and the Narrativity of Experience." ResearchGate 3 May 2013.*
    https://www.researchgate.net/publication/228176177
    2013


Scoring More than Most


Yo por la catedral de Chartres

Yo por la catedral de Chartres

Overhearing Narrative (in eJournals)


A paper on narrative interaction I wrote some years ago. It's to be found now in the following SSRN eJournals:

Overhearing Narrative

Reference Info: THE DYNAMICS OF NARRATIVE FORM: STUDIES IN ANGLO-AMERICAN NARRATOLOGY, pp.191-214, John Pier, ed., Walter de Gruyter, 2005

http://papers.ssrn.com/abstract=1876084 


eJournal Classifications Date
CSN Subject Matter eJournals
    
        
            
July 02, 2011
LIT Subject Matter eJournals
    
July 02, 2011
PRN Subject Matter eJournals
    
        
July 02, 2011





Overhearing Narrative (The Dynamics of Narrative Form)





Jueves 2 de mayo de 2013

Le pont aux rêves

Le pont aux rêves





Planète (2)


Planete (2) from Jose Angel García Landa on Vimeo.





Sobre un análisis de género de los blogs

Notas al pasar sobre el capítulo "Blogging as Social Action: a Genre Analysis of the Weblog", de Carolyn R. Miller y Dawn Shepherd, incluido en Into the Blogosphere

"The weblog phenomenon raises a number of rhetorical issues", sobre todo "the peculiar intersection of the public and private that weblogs seem to invite." Sobre esta cuestión escribí en El obsceno blog. Quizá se preste más a un análisis goffmaniano; los blogs, como género interaccional definido, reorganizan a su propia manera la presentación del sujeto en la vida cotidiana, la interacción entre sus conocidos y desconocidos, y las diversas facetas de su personalidad y actividad, según cual sea su carácter más o menos temático o personal, su status de autoría, anonimato o pseudonimato, con todas las fases intermedias posibles, diferentes en cada blog, y también según las características de la plataforma, red social, etc., su accesibilidad y sus convenciones escritas o no escritas.

Un blog puede ser una herramienta de publicación técnica sin más, un boletín pongamos. Pero es pensando en la escritura personal como habría que entender la orientación dada a la discusión en este artículo:

"As David Weinberger has observed, the confessional nature of blogs has redrawn the line between the private and the public dimensions of our lives (2002). Blogs can be both public and intensely personal in possibly contradictory ways. They are addressed to everyone and at the same time to no one."

"The blog is a new rhetorical opportunity, made possible by technology that is becoming more available and easier to use, but it was adopted so quickly and widely that it must be serving well established rhetorical needs."

Un artículo de 2004 que habla de blogs pronto cumplirá diez años, y el panorama de la escritura personal se ha revolucionado desde entonces con las redes sociales, primero con Facebook y luego con Whatsapp, que viene a proporcionar la integración que muchos deseaban entre red social y telefonía móvil. Es curioso que la gente hablaba antes de "mi blog" no de "mi Blogger" o "mi Typepad", en cambio ahora hablan de "mi facebook" o de "mi guásap". Y oigamos:

"When a type of discourse or communicative action acquires a common name within a given context or community, that's a good sign that it's functioning as a genre (Miller, 1984)."

O sea que siguiendo esa línea de razonamiento, ahora los géneros coinciden con las aplicaciones desarrolladas por compañías particulares. Es todo un desarrollo.

Y así habría que preguntarse, todavía más, "Is there some synergy between this new genre and this particular cultural moment?" (pensando en los géneros-aplicación).

"Recent work on genres has emphasized their dynamic, evolutionary nature." Ahora habría que enfatizar, visto lo visto, su relación con el desarrollo de las aplicaciones tecnológicas, y las nuevas posibilidades que ofrecen—por ejemplo, por qué la gente prefiere Whatsapp antes que Facebook para comunicarse con su círculo. (Porque se basa en el número de teléfono que la gente ya tiene, quizá).

La perspectiva "darwinista" sugerida para estudiar un género discursivo es obviamente una extrapolación que tendría que retomar muchas cuestiones pensadas más sutilmente sobre la evolución de los géneros literarios, ya sea por los formalistas, estructuralistas o neohistoricistas. Pero quizá en este nuevo contexto tecnológico al que aludimos se puedan reutilizar algunos conceptos dejados de lado y procedentes de la biología evolucionista—como dinámica de poblaciones, hibridación, exaptación, etc. Estoy pensando por ejemplo cómo el desarrollo de aplicaciones híbridas con la telefonía móvil facilita la supervivencia de redes como Facebook (o incluso Blogger) mientras que el desarrollo de los smartphones lleva a la extinción a los "géneros" o aplicaciones que no se saben adaptar de una forma híbrida a este nuevo entorno tecnológico. Obviamente las reflexiones de Kevin Kelly sobre las especies tecnológicas son muy relevantes en este punto.  Todo ello en concomitancia con la evolución de los protocolos comunicativos que acompañan a estas posibilidades tecnológicas; en ese punto, también podemos decir que "in order to evolve, genres must also allow for the incorporation of novelty, the accommodation of changed constraints, the tweaking of ideology, which eventually leads to the redefinition of decorum, and the imposition of a new ideology." (Por ejemplo, qué fotos de uno mismo o de sus conocidos se pueden colgar en Facebook para una visión más o menos pública. O qué tono utilizar con personas con quienes tenemos intimidad, en una conversación escrita que otros pueden leer).

A continuación señalan la tendencia en los medios de comunicación de masas a borrar las barreras entre lo público y lo privado en los 90, como una señal de los tiempos; y el desarrollo de una cultura del voyeurismo en torno a la televisión. En ese sentido, el ordenador ha pasado a ser la democratización de la televisión—ahora todos podemos tener un canal de YouTube, y si no, nuestro Facebook es nuestro YouTube, o el esmárfon si no. Claro que si la comunicación es sólo de uno a uno, el voyeurismo desciende de intensidad, al faltar el ingrediente esencial de la mirada del resto del público. Pocas cosas más patéticas que una exhibición pública a la que no va nadie, y bien es sabido que la atención humana se nutre de la atención ajena; Vicente va donde va la gente, y habla de lo que la gente habla; es interesante lo que interesa generalmente, y en ese sentido el fútbol y la televisión tienen la audiencia asegurada por mucha tecnología alternativa que aparezca; sencillamente veremos más televisión en el galaxy, o hablaremos más de fútbol en el facebook. "Mediated voyeurs are separated temporally and spatially from the object of their interest, connected virtually by a movie screen, a television, or a computer monitor. The potential for possibly dangerous interaction has given way to distanced spectating, to monitoring." Pero ahora la interacción es posible, y está mediatizada, entre las comunidades de seguidores, que ya no necesitan presencia física. Y es a la interacción entre esas comunidades a donde se desplaza también un voyeurismo de segundo nivel: "There's both a hope for connection, for community, and at the same time a more traditional voyeuristic enjoyment of stealth and the possibility of a glimpse of unguarded authenticity." Los dramas teatrales live de las conversaciones en los blogs y en facebook, ante los voyeurs, tienen posibilidades cuanto menos tan intensas a ese respecto que los reality shows de la televisión, donde ya se espera que todo el personal, ya de por sí exhibicionista, se presenta a interpretar su propio papel de manera muy consciente (y en ese sentido podemos decir que siempre está escrito de antemano el guión).

Y la disponibilidad tecnológica lleva a relajar las vigilancias tradicionales: "As people sacrifice privacy for the sake of convenience, one need but visit any public place to overhear the intensely personal conversations of total strangers on cell phones." Con el móvil, no sólo ha desaparecido el cable que lo sujetaba, ha desaparecido la cabina telefónica. Y en las redes sociales las revelaciones personales invitan a más revelaciones personales; y con frecuencia se descuidan asimismo los ajustes que regulan la publicidad de la información, aunque se exija su existencia.

"Central to exhibitionism is the social psychology of self-disclosure, which serves four purposes, according to Calvert: self-clarification, social validation, relationship development, and social control, and we can see all of these at work in blogs." "Any one, or all, of these functions, may be a factor in an individual's willingness to "overshare" (Calvert, 2000, p. 83)" En los blogs, y en las redes sociales. También allí se ve la medida en que los intereses y actitudes personales coinciden con las normas sociales, aunque quizá yo enfatizaría más la medida en que puedan ser un instrumento de creciente estandarización y conformismo—simbolizado quizá por el "me gusta" de Facebook, instrumento asimétrico al que le falta un "no me gusta" correlativo. Tras varias experiencias de indiferencia o reacciones negativas, serán las expresiones socialmente aceptadas en la red, mayormente memes y cosas feelgood-be happy de éxito asegurado, las que acaben proporcionando a los sujetos su ansiada dosis de aprobación y feedback positivo. Cuidado con sacar los pies del tiesto—y obsérvese que aquí hemos llevado la aprobación del círculo social del sujeto a una nueva dimensión de expresión personal; sin duda esos mecanismos de aprobación se interiorizan y afectan a la expresión del sujeto ante sí mismo, o conducen a un nuevo desdoblamiento entre niveles de expresión personal, más o menos simulada o adaptada en la red a las necesidades del medio.

"The cultural moment in which the blog appeared is a kairos that has shifted the boundary between the public and the private and the relationship between mediated and unmediated experience. Sherry Turkle has noted that our immersion in a "culture of simulation" (which includes not only virtual environments but also mediated aspects of contemporary life such as Disneyland, shopping malls, and television) ultimately devalues direct experience, making it seem less compelling and ultimately less real (1997, pp. 235-38)."; cf. "Baudrillard's 1981 perception that the relations between the real and the simulated have reversed: that rather than representing the real, the simulation constitutes the real."

Genre approach to blogging based on the "ethnomethodology of genres, relying to the greatest extent possible on the perceptions of bloggers themselves. We examined numerous individual blogs, of course, but we also paid attention to how bloggers talk about blogs. We noted the criteria they use to evaluate blogs and the ways that blog portals organize and present blogs. We read multiple accounts of the history of blogging and of the activity and purposes of blogging." La forma de lo que es un blog no es problemática para Miller y Shepherd, pero hay división de opiniones en cuanto a su uso. Diversas clasificaciones propuestas, etc. Joe Clark hace un comentario interesante sobre las interferencias entre los blogs personales y los blogs/enlace: "even sets of links "are diaries because life is the Web" (2002) para los autores. Enfasis en la dimensión personal en las diversas definiciones. 

"And although this reality it may seem to be "immediate," (that is, un-mediated), it is, of course, highly mediated. In fact, the blogosphere relies heavily on what Bolter and Grusin call "the logic of transparent immediacy" (1999, p.21)" —estrategias retóricas que enfatizan la intimidad o la espontaneidad.

Estudios estadísticos (Perseus report) revelan que los blogs (los activos, cuando no sólo examinamos los célebres) enlazan menos, y son menos actualizados, de los que se venía suponiendo. Puede haber diferentes modalidades de éxito, unidas para las autoras a diferentes géneros. (El género "blog famoso" o muy comentado evidentemente se caracteriza por alta visibilidad, dinamismo y participación en forma de comentarios—como vemos, depende de qué dimensiones genéricas decidamos son relevantes para la definición del género, la mera forma o el uso comunicativo que se le da).

"When bloggers talk about blogging, two themes relevant to these questions are ubiquitous: self-expression and community development." (cf. intrinsic & extrinsic functions of self-disclosure). Enfantizan las autoras el hecho de la revelación como la realizativo o constructivo para ese yo; no es la revelación de un yo previamente existente sin más. (Cf. la noción de que la representación no representa, sino que constituye semióticamente al objeto):

"The self that is "disclosed" is a construction, possibly an experimental one, which takes shape as a particular rhetorical subject-position. In a blog, that construction is an ongoing event, the self being disclosed a continual achievement."

Para Blood, la autoexpresión en los blogs fomenta la confianza de los blogueros en sí mismos. (Cf. la asociación frecuentemente establecida entre los blogs y el narcisismo y la vanidad, el tema de "Vanity Fea"). Para el bloguero, un "journey of self-discovery and intellectual self-reliance" (Blood); cf. los nexos con el emersonianismo que encontraba Viviane Serfaty en los blogs. Facebook parece diseñado para potenciar los aspectos más autoafirmativos del blog en el seno de una comunidad—quizá mermando el lado autoconstructivo y experimental, y potenciando la aprobación y el contacto fático. "Community building" es todavía más importante en Facebook.

Tensión público / privado es intrínseca: "Nussbaum's interviews with teen bloggers highlight this tension; she summarizes one interview this way: "he wanted his posts to be read, and feared that people would read them, and hoped that people would read them, and didn't care if people read them" (2004, p. 35)" En esta tensión de voyeurismo y exhibicionismo sitúan las autoras la modalidad de acción retórica más propia del blog. Recordemos que típicamente los bloggers en los que están pensando utilizaban (la mayoría supongo que no existen) un alias. En Facebook, típicamente, es el círculo de amigos con algunos infiltrados lo que se da; es de esperar que allí el sujeto esté más circunscrito a su personalidad públicamente mostrable. Facebook es más "bland" que los diarios en red, generalmente hablando, y mucho menos introspectivo. El narcisismo está volcado hacia la aprobación en la red social, no hacia el autoanálisis o la autocontemplación.

Pasan luego a discutir los "antepasados" del blog, y el problema en la teoría de géneros al relacionar un género nuevo con los antiguos—puede oscurecerse la novedad. Quiere decirse que habrá que estar atentos a las nuevas capacidades, nuevas características mediáticas o formales, y nuevas funciones del género que se estudia, aun situándolo en una tradición discursiva, literaria o comunicativa.

Originally, the weblog was an automatically generated record of web server activity. On the basis of his search of Usenet archives, Dennis Jerz concluded that before Jorn Barger's 1997 announcement that he was going to post an ongoing log of his own web-surfing experience, the term "weblog" invariably referred to server data (2003).

Ahí pasa a juntarse con la noción de diario (personal) de a bordo. También relacionan las autoras siguiendo a Moss el blog con la tradición del coleccionismo de curiosidades, los álbumes y los gabinetes de curiosidades, los cuadernos de notas y las colecciones de recortes de prensa. Asimismo los géneros de opinión, ensayos y columnas. De todos estos precedentes hemos hablado en un post u otro:

Ensayando el blog

Zozobras completas

Blogueras en 1800

En la selva de las formas, ideas y cosas: los gabinetes de curiosidades de Thomas Browne

Obviamente están los precedentes de la página web personal, y sobre todo el diario, que le añade dinamismo al hibridarse con ella. La dinámica público/privado antes aludida también estaba presente en los diarios, nunca totalmente privados.

Blogs appeared, and then multiplied exponentially, when technology made it evolutionarily possible to combine features from a set of antecedent genres that in other circumstances might never have produced any common progeny: the diary, the clipping service, the broadside, the anthology, the commonplace book, the ship's log. We might see the blog as a complex rhetorical hybrid (or mongrel), with genetic imprints from all these prior genres.

Y pasan a analizar por qué cumple una función social necesaria en este momento el blog, y es por tanto "evolutionarily fitting". Ante la problemática de la identidad personal, en una sociedad mediática, el blog parece dar una respuesta a un mundo en el que habitar plenamente: "in a culture that finds its reality in the media, the blog may provide such a world for the blogger." Una identidad mediatizada e intensificada."In more postmodern terms, the blogging subject constitutes itself in and through its own mediation." Kenneth Burke ya habló si no de la identidad líquida sí de las motivaciones líquidas para el sujeto, que experimenta consigo mismo a través de múltiples representaciones y modalidades interactivas—aunque las autoras ven en el blog más bien una nostalgia de la identidad esencial y firme. Será en todo caso un juego ambivalente entre la expresión y la reconstrucción de la identidad lo que encontramos.

"In a culture in which the real is both public and mediated, the blog makes "real" the reflexive effort to establish the self against the forces of fragmentation, through expression and connection, through disclosure. It is, as Vivian notes about rhetoric in general, "a precious aesthetic technology" by which one "composes and cultivates one's being in the world" (2000, p. 316).
We see the blog, then, as a genre that addresses a timeless rhetorical exigence in ways that are specific to its time. In the blog, the potentialities of technology, a set of cultural patterns, rhetorical conventions available in antecedent genres, and the history of the subject have combined to produce a recurrent rhetorical motive that has found a conventional mode of expression. Bloggers acknowledge that motive in each other and continue enacting it for themselves. The blog-as-genre is a contemporary contribution to the art of the self." (Miller and Shepherd).

Y con distinto énfasis, podríamos completar el análisis de las autoras viendo en las redes sociales una contribución al arte eterno y mutable de la conversación social. Un género decididamente menos personal, menos auto-interactivo, y más interaccionalmente orientado, que el blog.






Blogs versus redes sociales  























Miércoles 1 de mayo de 2013

Can't Stop Lovin' You 2


Can't Stop Lovin' You 2



Microblog de mayo 2013


Can't Stop Lovin' You



31 may 13, 19:50
JoseAngel: La democracia "representativa" del PP. Y diversos apoyos a la cosa catalana:http://t.co/MuxLch7MRd
31 may 13, 09:02
JoseAngel: Reacciones al informe (o instrucciones) de Bruselas sobre Mariano y Montoro:http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-31/tertulia-politica-reacciones-al-acuerdo-en-bruselas-59475.html
31 may 13, 08:21
JoseAngel: 14 becas Fulbright para lectores de español en USA:http://www.fulbright.es/convocatorias/ver/1404/lectores-de-espanol/2014-2015
31 may 13, 07:45
JoseAngel: El país hecho unos zorros en economía, y en política y justicia, menudo futuro con este tribunal constitucional:http://t.co/RxAJI15qbn
30 may 13, 21:34
JoseAngel: Cataluña comienza a diseñar su ministerio de defensa, su ejército, etc.- ante la inacción de Mariano:http://t.co/X8H7ZFkIpj
30 may 13, 19:26
JoseAngel: Es un escándalo que la prensa informe de procesos judiciales y otras muchas cosas. El Gobierno debería declarar a España secreto de sumario. (Fray Josepho)
30 may 13, 15:11
JoseAngel: Hoy y manaña estoy por el congreso sobre Holocaust Metaphors:http://t.co/UT7p7OrrQK
30 may 13, 15:05
JoseAngel: Did we eat all the Neanderthals?http://news.discovery.com/videos/did-we-eat-all-the-neanderthals.htm
29 may 13, 22:42
JoseAngel: Rostros de nuestros ancestros. ¿Irían al zoo, o a la asistencia social?http://news.discovery.com/human/evolution/early-human-ancestors-faces.htm
29 may 13, 17:45
JoseAngel: Los conceptos básicos de la narratología, @ Literary Theory & Criticism eJournal 29 May 2013:http://www.ssrn.com/link/English-Lit-Theory-Criticism.html
29 may 13, 11:48
JoseAngel: Mi música del invierno 2011:http://www.youtube.com/watch?v=C7hmWQeWA1Y&feature=share&list=PL4BEEFE01BA2203E7
29 may 13, 11:44
JoseAngel: Pentagon neuroscience:http://blogs.scientificamerican.com/cross-check/2013/05/22/why-you-should-care-about-pentagon-funding-of-obamas-brain-initiative/?WT.mc_id=SA_sharetool_Twitter … vía @sciam
29 may 13, 10:14
JoseAngel: El paro atrapa a los postgraduados que pidieron créditos universitarios:http://sociedad.elpais.com/sociedad/2013/05/27/actualidad/1369679458_306057.html
29 may 13, 09:58
JoseAngel: Y el drama de los bebés no queridos ni te digo:http://t.co/he4tKWHzsE
29 may 13, 09:54
JoseAngel: La vida es a veces una broma siniestra y cruel. Muere ahogado al tirar con su hijo las cenizas de su esposa al mar:http://www.lavanguardia.com/sucesos/20130529/54374932235/muere-ahogado-cenizas-espos
29 may 13, 09:28
JoseAngel: He comprado: 'Time Reborn: From the Crisis in Physics to the Future of the Universe' de Lee Smolin via @amazonhttp://www.amazon.es/dp/0547511728/ref=cm_sw_r_tw_asp_kkOdF.12KBRV1
29 may 13, 08:20
JoseAngel: Todos los días al meter la llave en la cerradura de mi despacho, salta una chispa. ¿Será la chispa del ingenio? ¿la chispa de la vida?
29 may 13, 07:14
JoseAngel: Rajoy propone que le dejen falsear entre todos las cuentas para que así no le salga déficit al restar. Pues qué listo, es una solución.
28 may 13, 23:33
JoseAngel: Santiago Navajas - Eugenesia, eutanasia y aborto - Libertad Digitalhttp://www.libertaddigital.com/opinion/santiago-navajas/eugenesia-eutanasia-y-aborto-68552/vía @libertaddigital
28 may 13, 19:52
JoseAngel: La capacidad del pensamiento humano:http://vanityfea.blogspot.com.es/2013/03/mark-turner-la-capacidad-del.html

28 may 13, 17:02
JoseAngel: Piden devolución de los sobornos al rey, etc.:http://t.co/WlpOVCyJHg
28 may 13, 15:32
JoseAngel: Garzón quería cobrar en negro del PSOE:http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-28/federico-en-60-garzon-quiso-cobrar-en-negro-59356.html
28 may 13, 10:26
JoseAngel: Físicos logran comunicar dos partículas a través del tiempo:http://prensa.unizar.es/noticias/1305/130528_z0_abcparti.pdf
28 may 13, 10:19
JoseAngel: Siguen apestando las cloacas del 11-M:http://www.libertaddigital.com/opinion/ignacio-lopez-bru/verguenza-sobre-verguenza-68544/
28 may 13, 10:19
JoseAngel: La negra que dijo negro:http://www.libertaddigital.com/opinion/ignacio-lopez-bru/verguenza-sobre-verguenza-68544/
28 may 13, 09:47
JoseAngel: Aragosaurus y ConCiencias:http://www.aragosaurus.com/index.php?seccion=news_full&id=1451
28 may 13, 09:40
JoseAngel: Notes on Framing in Discoursehttp://vanityfea.blogspot.com/2013/05/notes-on-framing-in-discourse.html?spref=tw
28 may 13, 08:37
JoseAngel: Tanto manga manga tanto:http://www.libertaddigital.com/opinion/fray-josepho/tanto-manga-y-se-trajina-68472/ vía @libertaddigital
28 may 13, 08:35
JoseAngel: Los que se oponen a Rajoy:http://www.libertaddigital.com/opinion/fray-josepho/los-que-se-oponen-a-rajoy-68536/
27 may 13, 12:56
JoseAngel@Horganism White sperm whale, magnified phallic symbol of enigmatic sexuality. There are stranger bedfellows than Melville and gay fantasy.
26 may 13, 23:18
JoseAngel: Ahora El Mundo promueve la creencia en exorcismos. Bájenle 10 puntos:http://www.elmundo.es/elmundo/2013/05/26/internacional/1369599616.html
26 may 13, 22:54
JoseAngel: Entrevista a Toni Cantó:http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-25/entrevista-a-toni-canto-59265.html
26 may 13, 20:36
JoseAngel: The future of physics: Beyond the numbers | The Economist http://t.co/rUCIGCvwYp
26 may 13, 20:21
JoseAngel: Estoy en THE POETRY DAILY:http://paper.li/Gjoshi64/1309526519
26 may 13, 19:06
JoseAngel: El peso de la mediocridad. Julián Casanova sobre los males de la universidadhttp://elpais.com/elpais/2013/05/20/opinion/1369064931_665007.html
26 may 13, 19:01
JoseAngel: Viendo "Resistencia". Mi abuelo también fue partisano. D'autres se sont battus—moi je n'ai jamais su.
26 may 13, 18:54
JoseAngel: Du cathartique dans le théâtre contemporain:http://savoirsenmultimedia.ens.fr/expose.php?id=131
26 may 13, 14:10
JoseAngel: La jota-fusión del Zagal de Utebo y del Pastor de Andorra: http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-26/entrevista-a-carmen-paris-59260.html vía @esradio
26 may 13, 12:14
JoseAngel: Straw Dogs:http://bathtubsinfilms.blogspot.com.es/2013/05/perros-de-paja-straw-dogs-sam-peckinpah.html
25 may 13, 23:29
JoseAngel: El paro llegará al 30%http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-22/economia-con-juan-ramon-rallo-220513-59127.html
25 may 13, 20:48
JoseAngel: Pío Moa sobre Aznar y Rajoy:http://t.co/h0g05HR7A1 vía @esradio
25 may 13, 11:51
JoseAngel: Mi bibliografía sobre Hamlet, scribdizada:http://es.scribd.com/doc/61136610/Hamlet
24 may 13, 23:49
JoseAngel: Mi bibliografía sobre el cuento (Short Stories):http://www.docstoc.com/docs/121113366/
24 may 13, 23:48
JoseAngel: Beatriz de rubia: http://t.co/1UUPydZ3UU
24 may 13, 19:18
JoseAngel: Aquí aparecen unas traducciones al rumano de mi introducción a NARRATOLOGY http://www.e-scoala.ro/ctitc/translation_cafe_criticism.html
24 may 13, 18:37
JoseAngel: Los etarras, beneficiados por las leyes franquistas. Hay que joderse:http://www.elconfidencial.com/espana/2013/05/24/dos-etarras-con-900-anos-de-condena-a-la-calle-e-indemnizados-por-el-estado-121578
24 may 13, 15:08
JoseAngel: An interview with Dino Valls http://wp.me/p2Ij9j-DR
24 may 13, 09:49
JoseAngel: La plasticidad cerebral:http://www.ivoox.com/escultores-del-cerebro-mara-dierssen-audios-mp3_rf_2068246_1.html?autoplay=1
23 may 13, 21:46
JoseAngel: La secreta admiración de John F. Kennedy por Hitler:http://www.elmundo.es/america/2013/05/23/estados_unidos/1369335524.html
23 may 13, 17:56
JoseAngel: Termino el 2012 con 23 euros de superávit en mi asignación. Por lo menos no le he sumado números rojos a la Universidad de Zaragoza.
23 may 13, 11:00
JoseAngel: Il est trop tard. Fallece a los 79 años el cantautor Georges Moustaki http://elmun.do/196K2IV
23 may 13, 10:58
JoseAngel: Innerarity sobre la interdependencia y la globalización:http://prensa.unizar.es/noticias/1305/130523_z0_paisinne.pdf
23 may 13, 10:54
JoseAngel: Hoy votan el ingreso de Aurora Egido en la Real Academia: http://prensa.unizar.es/noticias/noticias.php?noticia=39294&enlace=1305/130523_z1_heralegido.pdf&via=m&fecha2=2013-05-23
23 may 13, 09:53
JoseAngel: Mas suscripciones. DocumentaryFanatic:http://www.youtube.com/user/DocumentaryFanatic
23 may 13, 08:30
JoseAngel: “The Great Gatsby” Class Resourceshttp://t.co/9kRwecEVnT
22 may 13, 21:39
JoseAngel: El ránking del empleo y del paro:http://www.elblogsalmon.com/indicadores-y-estadisticas/este-ranking-y-no-el-de-eurovision-es-el-que-deberia-quitarnos-el-sueno
22 may 13, 21:30
JoseAngel: Aznar: ¿Vuelve el hombre?http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-22/la-tertulia-de-luis-entrevista-a-aznar-en-antena-3-59120.html
22 may 13, 18:39
JoseAngel: I sit and watch the children play - @ Retrospection: http://www.scoop.it/t/retrospection
22 may 13, 16:09
JoseAngel: The ugly truths about fairness:http://bit.ly/14R2h1z
22 may 13, 15:23
JoseAngel: Siguen los recortes en nuestro departamento, cito: "Hay presupuesto, pero no liquidez, y la reposición de fondos no está asegurada".
22 may 13, 15:15
JoseAngel: Farther Along: http://t.co/0o46TpNkWI
22 may 13, 12:10
JoseAngel: El oído de los parántropos y australopitecos:http://prensa.unizar.es/noticias/1305/130522_z0_paishomo.pdf
22 may 13, 08:26
JoseAngel: O sea que Felipe, el que no se lo llevaba, se llevaba 300.000 pelas al día, dos sueldos mensuales al día, vamos, de los fondos reservados.
22 may 13, 08:23
JoseAngel: Orígenes de la identidad:http://www.redaragon.com/agenda/fichaevento.asp?id=61207
21 may 13, 21:05
JoseAngel: Mi música de hace cinco años:http://www.youtube.com/watch?v=vaT1ol0NYKo&feature=share&list=PL8E28E025068DFC8B
21 may 13, 16:01
JoseAngel: The Oil Crash: El gran error de los biocombustibles: http://crashoil.blogspot.com.es/2013/05/el-gran-error-de-los-biocombustibles.html
21 may 13, 12:43
JoseAngel: Aparezco al parecer en una revista de Bucarest, Translation Cafe no. 91 (2009)http://www.unibuc.ro/n/resurse/mttlc/index.php
21 may 13, 10:59
JoseAngel: Hoy en Zentrum, 19,30, Quantum Simulators:http://prensa.unizar.es/noticias/1305/130521_z0_8.pdf
21 may 13, 10:54
JoseAngel: Un piélago de corrupción.http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-21/federico-a-las-8-la-reforma-local-de-montoro-59043.htmlvía @esradio
21 may 13, 09:47
JoseAngel: Es el momento de darse de baja para siempre del PP: Nasarre y García-Escudero reconocen los sobresueldos http://t.co/H8xSlVBmwh vía @esradio
21 may 13, 08:30
JoseAngel: Las mujeres no pueden sustituir a Ahmadineyad (y viva la revolución, hay que joderse...) http://elmed.io/no-pueden-sustituir-a-ahmadineyad/
20 may 13, 18:24
JoseAngel: Menudo fotógrafo, Arddu: Menudo fotógrafo:http://t.co/xoFCyfOOtL
20 may 13, 16:45
JoseAngel: The Ape That Took Over the World:http://youtu.be/KnF3iSrrIWY
20 may 13, 12:57
JoseAngel: Recibidos 12 volúmenes de la serie monográfica de traducción de HERMENEUS, "Vertere".
20 may 13, 12:52
JoseAngel: Lástima no tener dinero para comprarme el diploma y medalla.
20 may 13, 12:46
JoseAngel: Me comunica el International Biographical Centre de Cambridge que me incluyen en sus TOP 100 EDUCATORS 2013 B-)
20 may 13, 12:21
JoseAngel: Internet en Radio Unizar en Internet:http://radio.unizar.es/sites/default/files/sonidos/20130510_ENCLAVE_INTERNET.mp3
20 may 13, 12:10
JoseAngel: El genoma humano en Radio Unizar:http://radio.unizar.es/sites/default/files/sonidos/20130517_ENCLAVE_GENOMA.mp3
20 may 13, 11:57
JoseAngel: Las ranas por fin tendrán pelo:http://prensa.unizar.es/noticias/1305/130520_z0_29.pdf
20 may 13, 11:48
JoseAngel: La futura ley universitaria de Wert, otra reforma al montón:http://prensa.unizar.es/noticias/1305/130520_z0_18.pdf
20 may 13, 09:39
JoseAngel: Dinosaurs evolving into birds:http://youtu.be/PQL5E93m0iY vía @youtube
19 may 13, 20:35
JoseAngel: Backwards, etc., en Retrospection:http://www.scoop.it/t/retrospection
19 may 13, 20:01
JoseAngel: La utopía pura de Clara Campoamor:http://www.march.es/conferencias/anteriores/voz.aspx?id=2962&l=1
19 may 13, 14:48
JoseAngel: Inside Llewyn Davis:http://www.elmundo.es/elmundo/2013/05/19/cultura/1368962397.html
19 may 13, 09:38
JoseAngel: '¿Qué futuro estamos construyendo?' Entrevista con Zygmunt Bauman http://t.co/WfcM8xJ0Ml vía@elmundoes
18 may 13, 21:23
JoseAngel: Viendo The Searchers. Película pre-postcolonialista.
18 may 13, 21:00
JoseAngel: Contra el valenciano obligatorio. O catalán.http://t.co/ibIbuHsZFK
18 may 13, 20:55
JoseAngel: Música de hace cinco años y más:http://www.youtube.com/watch?v=9s1dj9pT0mE&feature=share&list=PL55E2953350C46E48
18 may 13, 12:21
JoseAngel: Angel López García, "Origen del lenguaje como emergencia neuronal"http://www.nodulo.org/ec/2013/n134p01.htm
18 may 13, 11:06
JoseAngel: Me referencian en la Wikipedia rumana:http://ro.wikipedia.org/wiki/Literatură_engleză
18 may 13, 10:08
JoseAngel: Profesores contra las pseudociencias, leído en El Periódico de Aragónhttp://www.elperiodicodearagon.com/noticias/aragon/profesores-contra-las-pseudociencias-_855105.html
18 may 13, 10:05
JoseAngel: Enlaces tengo en la página "Event" (Narrative) de Georgetown University:http://narrative.georgetown.edu/wiki/index.php/Event
17 may 13, 18:29
JoseAngel: Memory- A Primer:http://www.dana.org/media/detail.aspx?id=43056
17 may 13, 16:59
JoseAngel: Logically Fallacious:http://www.logicallyfallacious.com/
17 may 13, 15:35
JoseAngel: Google resume la historia de Internet en un minuto y medio / Día Mundial de Internethttp://t.co/xZYZsv2E3S vía @portaltic
17 may 13, 12:46
JoseAngel: La Universidad, de espaldas a Internet:http://prensa.unizar.es/noticias/1305/130517_z0_18.pdf
17 may 13, 11:06
JoseAngel: Mangnates a la trena, la Cosa Real y otras fortunas: http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-17/federico-a-las-8-patrimonio-nacional-se-hara-cargo-del-fortuna-58895.html
17 may 13, 09:10
JoseAngel: Otra a la Luhrmann, esta vez el Gran Gatsby:http://mun.do/142PFVp vía @elmundoes
17 may 13, 08:25
JoseAngel: El ex-presidente del Banco de España me parece un buen candidato. Y quien le puso.
17 may 13, 08:24
JoseAngel: Miguel Blesa, el primer gran banquero español que ingresa en prisión en 20 años. Y que muchos le siganhttp://t.co/cubcpMWej3 vía @elmundoes
16 may 13, 22:51
JoseAngel: España ostenta el récord de aforados: 10.000, frente a ninguno en Alemania http://fb.me/2ooPuwhvt
16 may 13, 18:53
JoseAngel: Presupuestamos el nuevo trastero. Nos expandimos "algo", como la Gran Serbia.
16 may 13, 09:47
JoseAngel: Hoy 12.15 en la Sala de Grados de la Facultad de Ciencias, charla: Elementos químicos, moléculas y vidahttp://t.co/SmUwkI92H1
16 may 13, 06:45
JoseAngel: Por fin podemos clonarnos (pagando, claro):http://www.elmundo.es/elmundosalud/2013/05/15/biociencia/1368633318.html
16 may 13, 06:34
JoseAngel: No termino de repasar el currículum. "Actos indirectos y en general poco serios" en el Cognition & the Arts eJournal: http://t.co/q4pbieg0pX
15 may 13, 21:35
JoseAngel: Mi música hace un año:http://www.youtube.com/playlist?list=PL2CC4289DF30F70DC
15 may 13, 20:20
Rossa: Nice blog
15 may 13, 19:28
JoseAngel: ¿Está gobernando el PP?http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-15/tertulia-politica-esta-utilizando-el-pp-la-mayoria-absoluta-para-gobernar-58789.html
15 may 13, 18:03
JoseAngel: Más sobre el contrato único que propone UPyD:http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-15/entrevista-a-luis-garicano-58822.html
15 may 13, 17:46
JoseAngel:https://twitter.com/MarioNoyaM/status/334663791700742144/photo/1
15 may 13, 17:32
JoseAngel: El drama del opositor: no hay plazashttp://prensa.unizar.es/noticias/1305/130515_z0_2.pdf
15 may 13, 17:29
JoseAngel: el próximo jueves, día 23, el Dr. Steve Marsh, de la University of Illiniois at Chicago, impartirá la conferencia titulada "Spanish Cinema: National, Transnational, Cosmopolitan" en el Salón de Actos
15 may 13, 17:18
JoseAngel: Federico en 60'': Contrato único:http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-14/federico-en-60-contrato-unico-58764.html
15 may 13, 14:07

15 may 13, 14:07
JoseAngel: Se me queda muerta la USB de LACIE. Segundo dispositivo de LACIE que me peta justo al acabar la garantía. No repetiré.
15 may 13, 11:30
JoseAngel: Conferencia "La acupuntura y la homeopatía: ¡Vaya timo!" Salón de Actos Geológicas, viernes 7 a la 7.
15 may 13, 10:04
JoseAngel: Francia entra oficialmente en recesiónhttp://mun.do/141gHMZ
15 may 13, 10:03
JoseAngel: Buen manguerazo de pintura a todos, cagüen la leche...http://www.elmundo.es/elmundo/2013/05/15/paisvasco/1368595141.html
14 may 13, 23:12
JoseAngel: Hasta el PP se asquea de Rajoy y sus tratos de favor. Contraataque: BOICOT A CATALUÑA:http://t.co/VRFyuQLChQ
14 may 13, 23:07
JoseAngel: Unos alumnos de la Facultad representan el viernes 17 de mayo, a las 20:00 h., en el salón de actos del CMU Pedro Cerbuna: "Sueño de una noche de verano".
14 may 13, 21:24
JoseAngel: La robe et l'échelle:http://youtu.be/DQx6KyFZ9B0
14 may 13, 21:24
JoseAngel: Ha estado interesante. Con Ivo. De los microtúbulos, a las máquinas de la vida, al multiverso hipotético.
14 may 13, 15:55
JoseAngel: Hoy conferencia sobre Física Cuántica y Biología: de las moléculas al cerebro:http://t.co/37oVSr07P5
14 may 13, 15:52
JoseAngel: Interview with Richard C. Lewontin:http://youtu.be/iBZJWyGh1EI
14 may 13, 12:33
JoseAngel: Richard Dawkins en Al-Jazeera:http://www.youtube.com/watch?v=rRd-jlV82BI
14 may 13, 10:49
JoseAngel: Esta mi bibliografia entre las bases de datos de HERMENEUS (Recyt):http://recyt.fecyt.es/index.php/HS/pages/view/basesDatos
14 may 13, 10:19
JoseAngel: Comunismo liberalizado, pronto neoliberal:http://www.libertaddigital.com/internacional/mundo/2013-05-14/la-dictadura-comunista-china-pide-mas-libertad-economica-1276490062/ …
14 may 13, 10:18
JoseAngel: Fray Josepho - El dedo de Rajoy - Libertad Digitalhttp://www.libertaddigital.com/opinion/fray-josepho/el-dedo-de-rajoy-68412/ … vía@libertaddigital
14 may 13, 08:55
JoseAngel: Mi música del verano pasado:http://www.youtube.com/watch?v=1rIX1dHO0dM&list=PLD3F05CB807DDE07F
14 may 13, 08:47
JoseAngel: Caray:http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-22520720#TWEET754569
13 may 13, 23:25
JoseAngel: Admiten a trámite mi contencioso administrativo contra la CNEAI. Va a servir sólo para gastarme cuartos, pero hay que llevarlos a juicio.
13 may 13, 23:07
JoseAngel: "El carácter oral de Le Bâtard de Bouillon" en Cognition & the Arts eJournal 22 junio 2012:http://t.co/Bwcf5y7RwO
13 may 13, 22:00
JoseAngel: Vergüenza de "parlamento". La presidenta del parlamento vasco retira la palabra a@Gorka_Maneiro x denunciar el uso del término "preso político"Vídeo:http://youtu.be/lb8oHOej15M
13 may 13, 21:52
JoseAngel: Anímense a comer más insectos:http://www.bbc.co.uk/news/world-22508439
13 may 13, 21:47
JoseAngel: Trust flattering life no more, redeem time past; and write each tweet as if it were thy last.
13 may 13, 11:38
JoseAngel: POEtica de la perspectiva dominante,y otras retrospecciones, en Retrospection by @JoseAngelGLandaon @scoopit http://t.co/exLvBG4EvC
13 may 13, 08:31
JoseAngel: Ni ha pasado lo peor ni hemos detenido la caída:http://blogs.elconfidencial.com/economia/disparate-economico/2013/05/13/ni-ha-pasado-lo-peor-ni-hemos-detenido-la-caida-8393
13 may 13, 08:26
JoseAngel: Me enlazan la bibio en la Universidad Juan Pablo II (Polonia):http://pracownik.kul.pl/lukasz.borowiec/dydaktyka
12 may 13, 23:15
JoseAngel: El republicano de al lado se va a pelar las barbas, menudo papelón.
12 may 13, 23:09
JoseAngel: No os perdáis al anticapitalista éste (minuto 16). El socialismo Real habla por su boca:http://www.intereconomia.com/videoplayer?categoria=otros&nid=1005198&parte=0
12 may 13, 22:04
JoseAngel: Adventures in neurohumanities:http://www.thenation.com/article/174221/adventures-neurohumanities
12 may 13, 21:43
JoseAngel: Viendo una de Saura. El cine es la Mesa de Salomón, que nos permite ver el pasado y el futuro hasta el fin de la historia.
12 may 13, 19:42
JoseAngel: Ya ven en qué se ha quedado la Spanish Revolution. Celebrándose a sí misma antes de hacerse:http://t.co/7Sm9Dp9BUp
12 may 13, 17:42
JoseAngel: Ocaso del toreo:http://cronicasbarbaras.blogs.com/crnicas_brbaras/2013/05/ocaso-del-toreo.html
12 may 13, 17:39
JoseAngel: "Somos teatreros", en varios eJournals:http://vanityfea.blogspot.com.es/2012/11/somos-teatreros-en-varios-ejournals.html
12 may 13, 17:33
JoseAngel: Ranchera del Reino de Oregón:http://youtu.be/uFw5UYd37FU
12 may 13, 12:32
JoseAngel: Las imágenes de "Álvaro García Penas"http://t.co/D3v6gFii1R
12 may 13, 12:12
JoseAngel: The Ross Sisters. Ojo no se queden en el primer minuto:http://youtube.googleapis.com/v/QKuuhe_MRm8
12 may 13, 08:59
JoseAngel: Inconvenientes de la medicina tradicional:http://mun.do/19dMTx2 vía @elmundoes
12 may 13, 08:56
JoseAngel: Para la expedición sin retorno al Planeta Rojo, quizá habría que animar a la plana mayor del PSOE... y del PP.
11 may 13, 23:09
JoseAngel: Gustavo Bueno, "La religión en la evolución humana" http://www.fgbueno.es/med/2001rel.htm
11 may 13, 22:13
JoseAngel: Jodío ogro... Y aún habrá quien lo defienda:http://www.elmundo.es/america/2013/05/09/estados_unidos/1368079213.html
11 may 13, 22:06
JoseAngel: The end of lecturing (I don't think so)http://blogs.uab.cat/saramartinalegre/2013/05/11/the-end-of-lecturing-news-from-britain/
11 may 13, 21:38
JoseAngel: Un artículo de 'The Telegraph' dice que España es "insolvente" y anima a "sacar el dinero" - 20minutos.eshttp://t.co/zKm9QLPFy3 vía @20m
11 may 13, 14:02
JoseAngel: Lo del partido socialista de Cataluña sería de pena, pero como no me dan pena para nada, es de risa. Despectiva.
11 may 13, 10:06
JoseAngel: Rajoy sigue siguiendo, infalible, el camino más vil, prepotente y autodestructivo para su partido.
11 may 13, 10:01
JoseAngel: Se entiende que sin penalización por usarla.
11 may 13, 09:58
JoseAngel: Constitución española, Artículo 3 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
10 may 13, 12:36
JoseAngel: Jose Angel Garcia Landa SSRN Author Rank is 2,952 out of 226,031
10 may 13, 11:57
JoseAngel: Otra respuesta al separatismo:http://prensa.unizar.es/noticias/1305/130510_z0_abcopinio.pdf
10 may 13, 11:53
JoseAngel: Parece que las manifestaciones obstaculizan la ley Wert:http://prensa.unizar.es/noticias/1305/130510_z0_portada.pdf
10 may 13, 08:36
JoseAngel: Aquí aparecen 56 páginas web sobre mí:http://pre.docdat.com/docs/index-156160.html
10 may 13, 08:32
JoseAngel: Está el campus más muerto que vivo. Huelga, y puente. Hale.
10 may 13, 07:46
JoseAngel: "Hizo" no; "hacía". ¿Y este tío no merece la muerte a patadas?http://www.lne.es/sucesos/2013/05/10/secuestrador-cleveland-hizo-abortar-patadas-tres-cautivas/1409973.html
9 may 13, 20:17
JoseAngel: "El gobierno catalán ha de cumplir las leyes", etc. etc.... Muy mal está la cosa cuando hace falta decir lo obvio, y encima es noticia.
9 may 13, 17:38
JoseAngel: La censure en anglais au mi-20ème siècle:http://savoirsenmultimedia.ens.fr/uploads/sons/2011_12_05_ladenson.mp3
9 may 13, 15:26
JoseAngel: The Poetics of Subliminal Awareness - Literary Theory & Criticism eJournal:http://papers.ssrn.com/sol3/JELJOUR_Results.cfm?form_name=journalBrowse&journal_id=949618
9 may 13, 13:38
JoseAngel: Haneke premio Príncipe de Asturias. Aquí mi reseña de su última película:http://vanityfea.blogspot.com.es/2013/02/viendo-amor-de-haneke.html
8 may 13, 22:54
JoseAngel: Se ha lucido bien la policía americana en el caso de Cleveland:http://www.elmundo.es/america/2013/05/08/estados_unidos/1367997489.html
8 may 13, 22:31
JoseAngel: La razonable posición de UPyD sobre el aborto:http://www.upyd.es/contenidos/secciones/430/Editorial/97832-El_aborto_visto_sin_sectarismo_ni_hipocresia
8 may 13, 15:47
JoseAngel: Conferencia sobre el origen del lenguaje en Filosofía y Letras:http://zaragozalinguistica.wordpress.com/2013/05/03/proxima-actividad-mayo-de-2013/
8 may 13, 15:13
JoseAngel: Y el Tribunal Constitucional, ¿por qué no insta a la Fiscalía para abrir diligencias contra los cargos públicos delincuentes catalanes? ¿Eh?
8 may 13, 14:36
JoseAngel: El Tribunal Constitucional suspende la declaración independentista catalana. Hasta que no la retire el parlamento catalán, aquí promovemos el BOICOT A CATALUÑA
8 may 13, 14:32
JoseAngel: Rajoy ya ve brotes verdes. Zapatero bis. Patético.
8 may 13, 12:32
JoseAngel: Allá van leyes do quieren reyes:http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-08/federico-a-las-8-el-plan-de-estabilidad-presupuestaria-de-rajoy-58497.html
8 may 13, 09:55
JoseAngel: Roman Ingarden, The Literary Work of Art:http://vanityfea.blogspot.com.es/2012/08/the-literary-work-of-art-roman-ingarden.html
7 may 13, 23:41
JoseAngel: Helen Vendler on Elizabeth Bishop:http://www.nybooks.com/articles/archives/1984/feb/16/life-studies/
7 may 13, 23:09
JoseAngel: Margaret Atwood on dreamshttp://www.nybooks.com/blogs/nyrblog/2013/may/06/my-psychic-garburator/#.UYlsml6Oh5w.twitter …
7 may 13, 23:09
JoseAngel: Me devuelve Hacienda más de 200 euros. Viniendo de Montoro, estoy por gastármelos en una medalla.
7 may 13, 22:16
JoseAngel: En una conferencia de Alberto Galindo, presidente de la Real Academia de Ciencias. Resulta que es amigo de tío Agus: http://t.co/rMntdDyjVf
7 may 13, 15:26
JoseAngel: Las secuestradas de Cleveland:http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-07/entrevista-a-flor-bellver-en-es-noticia-58459.html
7 may 13, 14:55
JoseAngel: La infanta, desimputada. País de cortesanos babosos... http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-07/federico-en-60-suspenden-la-imputacion-de-la-infanta-58456.html
7 may 13, 14:40
JoseAngel: Will in the World: How Shakespeare became Shakespeare: http://www.booknotes.org/Watch/183799-1/Stephen+Greenblatt.aspx
7 may 13, 11:59
JoseAngel: Rajoy sí tiene relato: "Cuando se despertó, el dinosaurio continuaba allí" (minuto 15):http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-07/federico-a-las-8-la-ue-tumba-el-plan-rubalcaba-58443.htm
7 may 13, 08:14
JoseAngel: "Tragedia y dinámica de fuerzas" - en el Cognition & the Arts eJournal: http://t.co/bGUtYWHvVK
6 may 13, 23:03
JoseAngel: Les contemporains de Lamarck (audio):http://archives.diffusion.ens.fr/data/audio/2009_06_29_corsi.mp3
6 may 13, 21:03
JoseAngelhttp://www.meneame.net/story/gobierno-confirma-68-asesores-rajoy-no-poseen-graduado-escolar
6 may 13, 19:32
JoseAngel: Luchando contra los clérigos, y contra el velo:http://elmed.io/fuera-velos/
6 may 13, 19:27
JoseAngel: Cristianos intentando cuadrar la cosmología cuántica... y no ofenderse entre ellos:http://www.intereconomia.com/videoplayer?categoria=otros&nid=1001634&parte=0
6 may 13, 18:51
JoseAngel: Call for Papers Wilde in Paris: http://oscholars-oscholars.com/wilde-in-paris-2014/call-for-papers/
6 may 13, 17:14
JoseAngel: "Podrás probar, de este libro, este saber" - English and Commonwealth Literature eJournal 1 Nov. 2011:http://t.co/9wbhOCK2Gk
6 may 13, 17:13
JoseAngel: 'Lo que España necesita es una #bajadadeimpuestosYA'http://elmundo.orbyt.es/2013/05/05/tu_mundo/1367787183.html
6 may 13, 16:22
JoseAngel: Gorrazos a la policía, a Chacón, al PSOE, al PP y al Rey: http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-06/tertulia-de-federico-el-pacto-de-estado-del-rey-58398.html
6 may 13, 16:17
JoseAngel@agorapodunizar Si volvemos al pasado, seguirá habiendo aborto libre. Abortaron cientos de miles de españolas. ¿Hay alguna procesada? No.
6 may 13, 15:19
JoseAngel: El regreso del NO-DO, y repaso a Rubalcaba:http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-06/federico-a-las-8-la-carta-de-carme-chacon-58396.html
6 may 13, 12:24
JoseAngel: Sur "Durée et Simultanéité" de Bergson:http://savoirsenmultimedia.ens.fr/expose.php?id=1148
6 may 13, 12:19
JoseAngel: El canal multimedia de la École Normale Supérieure: http://savoirsenmultimedia.ens.fr/
6 may 13, 08:33
JoseAngel: El vaso y el estrés:http://www.unjubilado.info/2013/05/05/el-vaso-y-el-estres/comment-page-1/#comment-227895
5 may 13, 16:49
JoseAngel: Orígenes del evolucionismo en Anaximandro:http://www.filosofia.org/cur/pre/aximafyt.htm
5 may 13, 11:33
JoseAngel: Cognición Retrospectiva, Intertextualidad e Interpretación - en el Political Theory eJournal 22 Oct. 2011:http://t.co/hQhSurH43E
5 may 13, 11:32
JoseAngel: La corrupción y La Muela, en el NYT:http://www.nytimes.com/2013/05/05/world/europe/in-lean-years-after-boom-spains-graft-laid-bare.html
5 may 13, 10:04
JoseAngel: La izquierda está hecha una jaula grillos:http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-05/editorial-de-luis-del-pino-una-izquierda-en-busca-de-si-misma-58356.html
4 may 13, 20:40
JoseAngel: El gobierno va a falsear los datos del IPC por ley. Una torpe (o hábil) manipulación: "la mentira es verdad" etc. http://t.co/EoiCuNwOKW
4 may 13, 20:28
JoseAngel: Sueños significativos. Anteayer el de la Estrella Fugaz Lenta, y hoy el del Toro Blanco en la Iglesia.
4 may 13, 19:39
JoseAngel: Aquí reproducen mi bibliografía sobre los sonetos de Shakespeare: http://es.convdocs.org/docs/index-6841.html
4 may 13, 15:17
JoseAngel: Enlace digital: control de aplicaciones y aparatos con la mirada:http://esradio.libertaddigital.com/fonoteca/2013-05-04/enlace-digital-040513-58348.html
3 may 13, 22:36
JoseAngel: A Oscar lo tenemos hoy en el Futuroscope, atisbando a ver qué ve de su futuro, pobrecillo.
3 may 13, 22:35
JoseAngel: Viendo la exposición de los iberos en la Plaza el Pilar:http://obrasocial.lacaixa.es/ambitos/exposiciones/iberos2_es.html
3 may 13, 15:52
JoseAngel: ¿Toca suelo? Ya veremos:http://www.elmundo.es/elmundo/2013/05/03/espana/1367578470.html
3 may 13, 15:18
JoseAngel: Me he comprado un CD de Wagner por su título chistoso: "Las mejores arias"
3 may 13, 07:41
JoseAngel: North Country Computing:http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/014500.html#014500
3 may 13, 07:33
JoseAngel: Me han hecho unas encuestas de docencia espantosas... un grupo de alumnos que faltaron sistemáticamente a clase y suspendieron en masa. Suspenso mutuo.
3 may 13, 07:23
JoseAngel: Congreso sobre Narrative and Intermediality:http://film.sapientia.ro/en/conferences/rethinking-intermediality-in-the-digital-age
2 may 13, 12:27
JoseAngel: Más acceso abierto a la investigación en la UZ. Ya era hora.http://prensa.unizar.es/noticias/1305/130502_z0_descarga.pdf
1 may 13, 23:22
JoseAngel: Uno que ha trabajado hoy haciendo bibliografías. Claro que vender madalenas es trabajo, hacer bibliografías no.
1 may 13, 22:28
JoseAngel: Margaret Thatcher by Charles Moore; Not for Turning by Robin Harris – review http://gu.com/p/3fc6t/tw vía@guardian
1 may 13, 15:41
JoseAngel: "Narrating Narrating" en el Cognition & the Arts eJournal 12 junio 2011: http://www.ssrn.com/link/Cognition-Arts.html
1 may 13, 14:38
JoseAngel: Los musulmanes (como todos) suelen querer que su ley se imponga para todo el mundo. Lo malo es cómo es su ley: http://t.co/L2paRyGAzo
1 may 13, 10:03
JoseAngel: Disembodied (in a kind of literal way)http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/z13-4.html
1 may 13, 08:40
JoseAngel: Microblog de abril 2013:http://vanityfea.blogspot.com.es/2013/04/microblog-de-abril-2013.html




Microblog de abril 2013