Un programa de Redes para la ciencia, entrevista con Stuart Clark:
The
global population is precariously large, and will become much more so
before peaking some time after 2050. Humanity overall is improving per
capita production, health, and longevity. But it is doing so by eating
up the planet's capital, including natural resources and biological
diversity millions of years old. Homo sapiens is approaching
the limit of its food and water supply. Unlike any species that lived
before, it is also changing the world's atmosphere and climate,
lowering and polluting water tables, shrinking forests, and spreading
deserts. Most of the stress originates directly or indirectly from a
handful of industrialized countries. Their proven formulas for
prosperity are being eagerly adopted by the rest of the world. The
emulation cannot be sustained, not with the same levels of consumption
and waste. Even if the industrialization of developing countries is
only partly successful, the environmental aftershock will dwarf the
population explosion that preceded it.
(...)
By
1997 the global population had reached 5.8 billion, growing at the rate
of 90 million per year. In 1600 there were only about half a billion
people on Earth, and in 1940, 2 billion. The amount of increase during
the 1990s alone is expected to exceed the entire population alive in
1600. [NOTE: the population has reached 7 billion in 2011]. The
global growth rate, after reaching a peak during the 1960s, has been
dropping ever since. In 1963, for example, each woman bore an average
of 4.1 children. In 1996 the number had declined to 2.6. In order to
stabilize the world population, the number must be 2.1 children per
woman (the extra 0.1 allowing for child mortality). Long-term
population size is extremely sensitive to theis replacement number, as
shown by the following projections. If the number were 2.1, there would
be 7.7 billion people on earth in 2050, leveling off at 8.5 billion in
2150. If 2.0, the population would peak at 7.8 billion, then drop by
2150 to 5.6 billion, the total in the mid-1990s. if 2.2, it would reach
12.5 billion in 2050, 20.8 billion in 2150; and if 2.2 could
miraculously be maintained thereafter, the human biomass would
eventually equal the weight of the world and then, after a few
millennia, expanding outward at the speed of light, it would exceed the
mass of the visible universe. Even if the global birth rate were
reduced drasticlally and immediately to the Chinese goal of one child
per woman, the population would not peak for one or two generations.
The overshoot is ensured by the disproportionate number of young people
already in existence, who look to long lives ahead. [NOTE: These 1997
projections are overly optimistic. Between 2005-2010the global fertility rate stayed over 2.52]. How
many people can the world support for an indefinite period? Experts do
not agree, but a majority put the number variously between 4 and 16
billion. the true number will depend on the quality of life that future
generations are willing to accept. if everyone agreed to become
vegetarian, leaving nothing for livestock, the present 1.4 billion
hectares of arable land (3.5 billion acres) would supply about 10
billion people. If humans utilized as food all the energy captured by
plant photosynthesis, some 40 trillion watts, Earth could support about
16 billion people. From such a fragile wold, almost all other life
forms would have to be excluded. Even if, by force majeure,
the population levels off at well under 20 billion by mid-century, the
relatively extravagant lifestyle now enjoyed by the middle classes of
North America, Western Europe, and Japan cannot be attained by most of
the rest of the world. The reason is that the impact of each country on
the environment is multiplicative. It is dependent, in a complex
manner, of the formula called PAT: population size times per capita affluence (hence consumption) times a
measure of the voracity of the technology used in sustaining
consumption. The magnitude of PAT can be usefully visualized by the
"ecological footprint" of productive land needed to support each member
of the society with existing technology. In Europe the footprint is 3.5
hectares (a hectare is 2.5 acres), in Canada 4.3 hectares, and in the
United States 5 hectares. In most developing countries it is less than
half a hectare. To raise the whole world to the U.S. level with
existing technology would require two more planet Earths. It
matters little that North Dakota and Mongolia are mostly empty. It
makes no difference that the 5.8 billion people in the world today
could be logstacked out of sight in a corner of the Grand Canyon. The
datum of interest is the average footprint on productive land, which
must somehow be lowered if significantly more people are to achieve a
decent standard of living. (Consilience 280-82).
But,
voracious animals that we are, we will forever push to the borders of
any margin that we achieve by eroding the environment and by developing
technology. This will happen until we exhaust the oil reserves, and we
are already at peak oil. Thereafter, the standard of living will decay
for everyone, the available ecological footprint will shrink
dramatically. Sudden and massive environmental decay will ensue, and
then will follow the terrible wars and unprecedented catastrophes that
are figured in the above diagram as an unnamable blank, as the missing
peak of the story, before sustainable levels are reached in a
post-Apocalyptic world. For the time being.
This unpleasant story has been rehearsed a number of times before it actually happens. It can be read, for instance, in Earth Abides, by George R. Stewart, with a difference. And with almost uncanny accuracy, in Jack London's The Scarlet Plague.
La salida de la crisis existe, aunque ni nos va a gustar
ni vamos a terminar de verla en unos años. Consiste en rebajar el nivel
general del país, quizá sin fondo ni final previsible, para
ajustarlo a la realidad de vivir sin préstamos y con recursos en
disminución. En suma, consiste en un empobrecimiento general, menos
subsidios, más impuestos, y sueldos más bajos, y en no pretender vivir
como ricos siendo un país mediocre y mal organizado. Consiste también
en atenuar el aterrizaje en la dura realidad organizándolo mejor. La
salida de la crisis no es, en ningún caso, que las cosas vuelvan a ser
como eran estos últimos veinticinco años. La única manera en que la
crisis vaya a dejar de merecer ese nombre será en acostumbrarse a ella.
Por la vía rápida y así improvisando, la otra salida de la crisis se
llama, dicen, Barajas.
Una de esas cosas que
circulan por la red y que se las hace circular porque llevan bastante
razón:
EL
TRIUNFO DE LOS MEDIOCRES Quizá ha llegado la hora de
aceptar que nuestra crisis es más que económica, va más allá de estos o
aquellos políticos, de la codicia de los banqueros o la prima de
riesgo. Asumir que nuestros problemas no se terminarán cambiando a un
partido por otro, con otra batería de medidas urgentes o una huelga
general. Reconocer que el principal problema de España no es Grecia, el
euro o la señora Merkel. Admitir, para tratar de corregirlo, que nos
hemos convertido en un país mediocre.
Ningún país alcanza semejante
condición de la noche a la mañana. Tampoco en tres o cuatro años. Es el
resultado de una cadena que comienza en la escuela y termina en la
clase dirigente. Hemos creado una cultura en la que los mediocres son
los alumnos más populares en el colegio, los primeros en ser ascendidos
en la oficina, los que más se hacen escuchar en los medios de
comunicación y a los únicos que votamos en las elecciones, sin importar
lo que hagan. Porque son de los nuestros. Estamos tan acostumbrados a
nuestra mediocridad que hemos terminado por aceptarla como el estado
natural de las cosas. Sus excepciones, casi siempre reducidas al
deporte, nos sirven para negar la evidencia.
Mediocre es un país donde sus
habitantes pasan una media de 134 minutos al día frente a un televisor
que muestra principalmente basura. Mediocre es un país que en toda la
democracia no ha dado un presidente que hablara inglés o tuviera unos
mínimos conocimientos sobre política internacional. Mediocre es el
único país del mundo que, en su sectarismo rancio, ha conseguido
dividir incluso a las asociaciones de víctimas del terrorismo. Mediocre
es un país que ha reformado su sistema educativo tres veces en tres
décadas hasta situar a sus estudiantes a la cola del mundo
desarrollado. Mediocre es un país que no tiene una sola universidad
entre las 150 mejores del mundo y fuerza a sus mejores investigadores a
exiliarse para sobrevivir.
Mediocre es un país con una cuarta
parte de su población en paro, que sin embargo, encuentra más motivos
para indignarse cuando los guiñoles de un país vecino bromean sobre
sus deportistas. Es mediocre un país donde la brillantez del otro
provoca recelo, la creatividad es marginada –cuando no robada
impunemente- y la independencia sancionada. Un país que ha hecho de la
mediocridad la gran aspiración nacional, perseguida sin complejos por
esos miles de jóvenes que buscan ocupar la próxima plaza en el concurso
Gran Hermano, por políticos que insultan sin aportar una idea, por
jefes que se rodean de mediocres para disimular su propia mediocridad y
por estudiantes que ridiculizan al compañero que se esfuerza.
Mediocre es un país que ha
permitido, fomentado y celebrado el triunfo de los mediocres,
arrinconando la excelencia hasta dejarle dos opciones: marcharse o
dejarse engullir por la imparable marea gris de la mediocridad.
Somos teatreros —o: El sujeto, la
interacción dialéctica y la estrategia de la representación según
Goffman.
En este
artículo comento los aspectos más prominentes de la
teoría de la interaccionalidad presencial desarrollada por Erving
Goffman, y apunto algunos correlatos teóricos de la misma para una
definición de la realidad y una teoría de la subjetividad, así como
algunas maneras en que esta teoría interaccional es aplicable, con los
ajustes pertinentes, a otros tipos de interacción humana no presencial,
como en la comunicación mediada por ordenador, en la ficción narrativa
o en la hermenéutica de la interpretación. No es sorprendente el poder
explicativo de la teoría de Goffman en estas áreas, pues toda
interacción comunicativa humana deriva en última instancia,
genéticamente, y se asienta estructuralmente, sobre unas estructuras
centrales de naturaleza presencial y holística, en las que la
información corporal y periférica, y las formas de su uso y
reapropiación, son un elemento crucial. Para el análisis de toda
interacción comunicativa humana, por tanto, son relevantes las
reflexiones de Goffman sobre la dramaturgia de la acción y la
teatralidad de la presentación en sociedad, pues somos teatreros en
todo lo que hacemos, de principio a fin—that's no jest.
This paper comments the most prominent aspects of Erving Goffman's
theory of face-to-face interaction, suggesting its theoretical
relevance for theories of reality and of the subject. It also notes the
theory's applicability, with the relevant adjustments, to other types
of human non-presential interaction, such as computer-mediated
communication, narrative fiction, and the hermeneutics of
interpretation. The explanatory power of Goffman's theory in these
areas is not surprising, given that all human communicative interaction
is ultimately derived, genetically and structurally speaking, from the
basic and holistic structures of presential interaction, in which
peripheral information and body language, and the modes of their use
and reappropriation are crucial elements. Therefore, due to the
inherent theatricality of human social interaction, Goffman's
reflections on the dramaturgy of action and the theatricality of social
presentation are highly relevant for the analysis of any mode of human
communicational interaction.
Y aquí siguen los posts que dieron lugar al artículo. Ojo, más de 50
páginas, se lo piensen antes de dedicarnos tanto rato de sus preciosas
vidas a Goffman y a mí.
Y ya saben, si alguien lo quiere publicar en su revista, está disponibleGRATIS— y nunca ha aparecido en letra impresa, pues técnicamente
hablando todo esto son borradores y preprints.
Estoy ajetreado últimamente con la publicación académica,
como si me fuera algo en ello. Por alguna razón he vuelto a enviar
artículos a revistas y demás, comprando boletos para las frustraciones
de quienes los ven rechazados o (aún peor casi) les exigen recortes,
revisiones y cambios de estilo. Estas cosas llevo entre manos
últimamente:
- Un artículo sobre "Consilience and Retrospection" enviado a la
revista canadiense Narrative Works
el 16 mayo.
- Un capítuloartículo sobre "Retroperspectiva y perspicacia", enviado
el 26 de marzo a un volumen de homenaje a un catedrático que se jubila
en la Facultad.
- Otro artículo, "Atención a la Atención", que envié a Analecta Malacitana
en abril— éste como los otros viene de reescrituras y segundas
versiones de cosas escritas en el blog antes. Ya me irán contestando;
las cosas de palacio van despacio.
- Voy a revisar un capítulo sobre "Niveles de Intención" para el
homenaje a Francisco Gutiérrez, un colega que murió repentinamente y
que le dedican un volumen en memoria. (Una de mis últimas publicaciones
académicas apareció en Los caminos
de la lengua, otro volumen en memoria de un colega muerto antes
de jubilarse, Enrique Alcaraz).
- En la revista de mi departamento, me rechazaron un artículo por "no
atenerse a la temática de la revista"—y eso que se llama la Miscelánea.
En fin. El artículo iba sobre interacción comunicativa, interpretación
y gestualidad—"Semiótica del subgesto". Ni corto ni perezoso lo envié a
otra revista de la Facultad que estrena formato electrónico, Tropelías, a ver si ahí no
cometen la misma. - Un artículo sobre "Retroprospecciones" (y sobre los
plagios por anticipado de Bayard) lo envié a Espéculo,
de la Universidad Autónoma de Madrid, antes de darme cuenta de que
estaban
colapsados, bloqueados y paralizados—como ni me contestan, lo reenvié a
una revista sudamericana,
Perífrasis, y luego su
destino
será ir al SSRN, a Academia, y a los demás repositorios en que voy
colgando mis publicaciones. Ahora me estoy tomando la molestia de
diferir the hanging, por si
las revistas tienen manías con los preprints, prefiero ni preguntárselo.
Congreso sobre literatura electrónica y arte virtual en Alcalá
- Un congreso hay en Alcalá de Henares que casi casi me tienta,
sobre literatura
electrónica y arte virtual... pero, in absentia, antes acudo a otro
call for papers,
el que han convocado desde la Universidad de Valencia sobre géneros y
narraciones en red. Un artículo sobre la narratividad
del fotoblog estoy reescribiendo/traduciendo/reelaborando, para
enviarlo
allí antes del 21 julio.
- Y last but not least, tengo
pendiente escribir una conferencia, "The Story behind any Story:
Evolution, Historicity, and Narrative Mapping", para el congreso Emerging Vectors of Narratology
en París, que me han invitado. Así que hay que intentar hacer algo
lucido, y lúcido. Creo que no tengo nada más entre manos... ah, sí,
algo en esta línea le prometí también a los editores del Living
Handbook of Narratology. A ver si cumplo. -
Pero entretanto hoy he terminado de generar uno de esos artículos para
autopublicación en repositorio, que a pesar de su potencial interés no
me molesto en intentar que lo coja ninguna revista, por ser una mezcla
infumable de reseña, resumen, citas, notas, glosas, comentarios y
excursos al hilo. Muy interesante, por otra parte: se titula
"Somos Teatreros: El sujeto, la interacción dialéctica, y la estrategia
de la representación según Goffman"—y según yo mismo también, claro.
Parte de esta
serie de notas de blog, otra cosa que lo hace indigesto... —Y también el hecho de que tiene más de
cincuenta páginas, obviamente impublicable hoy en día incluso para
revistas
electrónicas... no me pregunten por qué. Quizá porque la academia se
basa (lo decía Foucault) en la
rarefacción del discurso. Requiere
una gestión de la atención que es una de sus convenciones básicas y más
invisibles—y quien mucho publica, poco rarifica. Mejor ponerse de
acuerdo con unos amigos y hacer un ciclo de conferencias, con carteles
e invitaciones y demás, y mucho encuadre y enmarque publicitado y framing. Lo nuestro no es que sea puro teatro, pero teatro hay que
echarle.
Continúa el desfile de saqueadores con su saca, ladrones de
guante blanco que están muy a salvo de la justicia. Hoy han denunciado
al gobernador del Banco de España, uno de los más destacados de la
banda, pero verán cómo queda en nada.
Ya hemos visto cómo van desfilando otros magnates mangantes por los
bancos y cajas que éstos gestionan, como por CajaMadrid o Caja Levante—
gente como Rodrigo Rato, que pasa de un cargo a otro llenando la saca
de finiquitos y pensiones e indemnizaciones millonarias, o el director
de Caja Segovia que se fue con una pensión que no le cabía en la
furgoneta, o esa caradura
de gestora de la Caja de Ahorros del Mediterráneo que también se lo
llevaba crudo después de
llevar su entidad a la ruina. También a Rato le han puesto una querella
que le resbalará, que para algo tenemos jueces. Hoy, Aurelio Izquierdo,
directivo de
Bancaja, entidad rescatada con dinero de impuestos públicos por mala
gestión, se va a retirar con una pensión de más de
trece millones de euros.
A estas alturas, con nuestro
dinero, y sin que corra la policía a placarlo al suelo y esposarlo.
Ahora, prueben ustedes a no pagar una multa de aparcamiento, o a no
hacer un ingreso a Hacienda. Los puntos ciegos del sistema están
colocados muy sabiamente, por quien sabe colocarlos.
Los partidos políticos, que toleran estas cosas, también las urden:
están implicados hasta
las cachas en la corrupción bancaria. ¿Por qué se rescatan bancos con
dinero público echándoles el carro del dinero encima, sin control ni
condiciones ni contraprestaciones? Nos estafan a todos, y van a
seguir haciéndolo, porque para esto está organizado su chiringuito—para
hincar la trompa en el dinero del público, y succionar, succionar,
succionar. Entre caballeros.
Y vosotros votando al PSOE, y al PP, y a los nacionalistas, que son los
que se entienden en estas cosas perfectamente. Pues hala, a seguir.
_____
PS: Al día siguiente, dimite el gobernador del Banco de España, o lo
cesan, pero parece que es más bien para protegerlo y evitarle dar
declaraciones. A ver éste con qué indemnización por dimisión se va.
I am wondering if there are
models of the temporal logic of narrative that include something like
the "time of production" or "time of writing" as a dimension of the
temporal structure of narrative texts (in addition to the distinction
between external and internal temporal logic, between erzählte Zeit
and Erzählzeit).
Also, are there studies
that consider the (unique?) temporal logic/structure of the avant-texte, manuscripts,
etc, with respect to the final printed text, or in relation to
electronic texts? In my particular case, I'm working with the
manuscript of Rainer Maria Rilke's only "novel," The Notebooks
of Malte Laurids Brigge (1910)).
Thanks for any suggestions/references.
Dear Jacob,
Some of the issues you mention about the temporal position of the
author with respect to the narrator, etc. are taken into account in the
narratological model I propose in my book, /Acción, Relato, Discurso:
Estructura de la ficción narrativa/ (Salamanca: Ediciones Universidad
de Salamanca, 1998). It's in Spanish, though, and there are no
translations available. Here's one of the relevant sections, online
(but lacking the footnote numbers, sigh): http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/publicaciones/ard/3.2.Discurso.html
La devoción del sospechoso X:
Despejando la incógnita
La devoción del sospechoso X es un thriller de Keigo
Higashino; cuenta cómo el profesor de matemáticas Ishagami trata de
encubrir a su vecina Yasuko, de la que está enamorado, desviando la
atención de la policía en un caso de asesinato. Yasuko ha matado a su
ex-marido que la acosaba, e Ishigami construye una coartada que primero
desvía la atención de la policía hacia el día siguiente al asesinato, y
por último, cuando los investigadores Yukawa y Kusanagi van cerrando el
círculo, lo señala a él como el auténtico autor del asesinato que
investigaban—auténtico para sorpresa del lector, a quien una narración
fiable le ha mostrado cómo era Yasuko y no Ishigami quien mataba al
molesto ex.
La narración es fiable en el sentido narratológico, pero claro, hasta
una narración fiable oculta sus bazas. En este caso el punto de vista
nos ha ocultado gran parte de lo que Ishagami hacía y pensaba, cuando
creíamos conocerlo mayormente. En muchas novelas de detectives hay una
tensión paralela entre por una parte el criminal que oculta las pistas,
o crea pistas falsas para el investigador, y por otra parte el
novelista que crea otra serie de pistas falsas para el lector. Esto da
una cierta cualidad reflexiva al género, que se convierte en un duelo
entre autor y lector avezado. Las escenas de desvelamiento adquieren
también con frecuencia una cualidad metaficcional, pues los comentarios
sobre la técnica del asesino son también en parte comentarios sobre la
técnica de ocultación del novelista:
—Lo
de ese tipo da realmente miedo...—murmuró Kusanagi. Yukawa estuvo de acuerdo. —La clave que me permitió darme
cuenta de la colosal jugada de Ishigami fue una conversación que
mantuve contigo. —¿Conmigo? —Sí. Hablamos de las
estrategias que utilizaba Ishigami a la hora de elaborar sus exámenes
de matemáticas. Me dijiste que él te había contado que se aprovechaba
de los ángulos muertos generados por las ideas preconcebidas. Por
ejemplo, simulaba haber puesto un problema de geometría, cuando
realmente era de funciones. —¿Y bien? —Pues que siguió el mismo
patrón: simular que la cuestión principal era la coartada, cuando en
realidad era la ocultación de la identidad del cadáver.
Ishigami mató (al día siguiente) a un indigente y sembró de pruebas
falsas el escenario para que la policía le atribuyese la identidad del
asesinado ex-marido. El mismo procedimiento policial y judicial se
encargaría de cubrir el caso, haciendo que el otro cuerpo, si alguna
vez se encontraba, no se relacionase para nada con este asesinato ni
con el marido de Yasuko—y mientras la coartada de ésta para el segundo
asesinato, que ella desconocía, estaría bien asentada. Termina la
novela con el fracaso del plan de Ishigami, pues Yasuko, al conocer el
plan, decide entregarse conmovida por su sacrificio. Yasuko no lo
hubiera conocido de no ser porque Yukawa sí logra desvelar la
estrategia de Ishigami, aunque sin por ello lograr exponerla.
La cuestión de los ángulos muertos como solución al enigma puede
compararse a la que propone Poe
en "La carta robada"—la ocultación a
simple vista, por el procedimiento de trabajar con las presuposiciones
del rival (lector, policía).
Otro pasaje metaficcional, cuando Ishigami se da cuenta de que Yukawa
le va siguiendo los pasos:
—No,
ha sido muy interesante, de veras —insistió el matemático—. En una
ocasión me planteaste qué era más difícil, si elaborar un problema que
resultara irresoluble o resolverlo. ¿Lo recuerdas? —Si, lo recuerdo—dijo el
físico—. Y mi respuesta es que resulta más difícil elaborarlo. Creo que
quien se dedica a resolver problemas siempre debe respetar al que los
plantea.
Lo cual también vale para la relación entre lector y autor, por avezado
que sea el lector. Además el autor goza de topsight. La
única solución posible para ganarle al autor en su juego de one-upmanship
consiste en utilizar su propia estrategia contra él, a la manera del
judo—y buscar el conflicto de la novela, o la smoking gun, en
un plano que no es el propuesto por el autor. El enfrentamiento con el
crítico es diferente del enfrentamiento con el lector; y cierto es que
Yukawa tiene algo de crítico.
Por tanto, mejor que un análisis continuado de la trama, proponemos un
combate de judo entre la novela de Higashino y la
teoría paranoica de la observación mutua que desarrolla Erving
Goffman en Strategic Interaction.
Mi padre abrió un blog, Biescas 2121, en mayo de 2010,
aunque pronto le faltaron las fuerzas para continuarlo, y murió en
agosto de ese año. Los últimos días aún me dijo que quería poner allí
su recuerdo de su madre Eusebia, "La maestra"—y hoy he podido ponerlo,
al localizar las claves de acceso al blog. Y así lo limpio de spam
también, que el mal siempre trabaja más rápido y ya habían aparecido
artículos-basura encabezándolo. Está mejor con su
recuerdo de la maestra.
Le pregunté que por qué el nombre, "Biescas 2121"—y me dijo que se
refería al año 2121, desde el cual se verían las cosas de hoy con
cierta distancia.
Un fragmento de Consilience,
de E. O. Wilson, desacreditando la teoría de los sueños de Freud.
The compelling and more modern
hypothesis of the basic nature of dreaming is the activation-synthesis
model of biology. As created during the past two decades by J. allan
Hobson of Harvard Medical School and other researchers, it pieces
together our deepening knowledge of the actual cellular and molecular
events that occur in the brain during dreaming. In
brief,
dreaming is a kind of insanity, a rush of visions, largely unconnected
to reality, emotion-charged and symbol-drenched, arbitrary in content,
and potentially infinite in variety. Dreaming is very likely a side
effect of the reorganization and editing of the memory banks of the
brain. It is not, as Freud envisioned, the result of savage emotions
and hidden memories that slip past the brain's censor. The facts
behind the activation-synthesis hypothesis can be interpreted as
follows. During sleep, when almost all sensory input ceases, the
conscious brain is activated internally by impulses originating in the
brain stem. It scrambles to perform its usual function, which is to
create images that move through coherent narratives. But lacking
moment-by-moment input of sensory information, including stimuli
generated by body motion, it remains unconnected to external reality.
Therefore, it does the best it can: it creates fantasy. The conscious
brain, regaining control upon awakening, and with all its sensory and
motor inputs restored, reviews the fantasy and tries to give it a
rational explanation. The explanation fails, and as a result dream
interpretation itself becomes a kind of fantasy. That is the reason
psychoanalytic theories related to dreaming, as well as parallel
supernatural interpretations arising in myth and religion, are at one
and the same time emotionally convincing and factually incorrect. (Consilience, p. 75).
Bien, pues a mí esta explicación de los sueños me parece factually unconvincing and emotionally
incorrect.
No digo que no haya en ella algo de verdad, igual que hay algo de
verdad en las interpretaciones freudianas. Los sueños son una mezcla
desconcertante de sentido y sinsentido; igual de absurdo es intentar
negar el sentido que contienen con frecuencia, como pretender extraer
una intepretación racional y razonable (objetivable) de cada uno de los
elementos que contienen. Para descargo de Wilson, luego matiza algo su
descalificación en bloque, y admite esta mezcla de sentido parcial en
algunos sueños—explicándola por la capacidad fabuladora de la mente
narrativa. También serían los sueños un efecto de la actividad
ordenadora del cerebro durante el periodo de reposo: "Biologists have
tentatively concluded from detailed studies of animals and humans that
the information learned while the brain is awake is sorted and
consolidated while it is asleep (...). The fact that dreaming activates
such intense inward motor and emotional activity has led some
researchers to suggest that REM sleep has an even more profound,
Darwinian function. When we dream, we deepen moods and improve
responses basic to survival and sexual activity" (77). Admite
Wilson que quizá por aquí se encuentre una conexión entre la
neurobiología de los sueños y las teorías de los instintos freudianos y
arquetipos jungianos. Pero estas interpretaciones neurológicas y
biológicas atienden a la especie, más bien que al individuo; y reconoce
Wilson que nos dicen poco sobre el contenido de los sueños. Muchos
elementos en los sueños pueden tener un sentido cognitivo, motor o
emocional más general, pero algunos los reconocemos como intensamente
situacionales e individuales, y escapan a estas interpretaciones
cientifistas que no atienden a la psicología, la personalidad, la
historia y circunstancias del propio individuo que sueña.
Dreams!
What age, or what country of the world, has not and acknowledged the
mystery of their origin and end? (...) while Reason rejects as absurd
the superstition which will read a prophecy in every dream, she may,
without violence to herself, recognise, even in the wildest and most
incongruous of the wanderings of a slumbering intellect, the evidences
and the fragments of a language which may be spoken, which HAS been
spoken, to terrify, to warn, and to command. (Le Fanu, "The
Drunkard's Dream")
Los sueños—es mucho generalizar, son otra
vida, igual podríamos intentar generalizar sobre el sentido de la vida
o su sinsentido así hablando en general. Hay que ir al sueño en
concreto, a la vida concreta, a la acción concreta, para evaluar lo que
hay en ella de
sentido y de sinsentido.
Y la evaluación nos compromete; el intérprete no está hors texte,
sino que se implica al hallar sentido o sinsentido en un acontecimiento
de la vida, o en un sueño. El sentido no es sentido en sí mismo, es
sentido para alguien. Por esto tiene parte de razón Wilson al decir que
la interpretación de los sueños es de por sí una especie de fantasía,
igual que el sueño. Hay en efecto una continuidad: el sueño reelabora—o
baraja—los elementos de la vida, desbaratando su orden habitual, y la
interpretación continúa el trabajo, o lo reorienta, creando una
coherencia. La interpretación puede corregir al sueño, o continuar su
labor hermenéutica, pues hermenéutica hay en algunos sueños. Y la
intepretación, si tiene éxito, no es sólo que descubra una verdad: la
genera, y (aun en el caso de interpretaciones que nos parezcan
delirantes, o incorrectas) crea un efecto de sentido que es utilizable
para el soñador, o su intérprete, o para el intérprete del sueño y su
público. Así ha sucedido con la industria y discurso generado en torno
a la obra de Freud. Pero léanse las oneirocríticas de la Antigüedad,
como la de Macrobio en El sueño de
Escipión,
y se verá que los sueños con frecuencia tienen un sentido determinable,
o al menos un sentido que crea consensos y causa efectos—son
especialmente interesantes los sueños
políticos
que tienen los dirigentes y príncipes, según el comentario de Macrobio.
Al parecer sólo determinados tipos de persona pueden tener determinados
tipos de sueño, y no se sueña igual a lo largo de la historia. Quizá en
parte soñemos ya, o reelaboremos el sueño, con vista al uso que se va a
poder dar a ese sueño según la hermenéutica prevalente en nuestra
sociedad.
Parte de lo que hace el sueño, al desbaratar el orden habitual, es
permitir que se efectúen nuevas conexiones entre elementos. Only
connect:lo
que busca conectarse, se conecta, y creando la imagen onírica puede
llegar así a la consciencia. De allí salen símbolos significativos, y
puede el soñador acceder a sentidos que (como señalaba Freud) están
latentes en su inconsciente y buscan una expresión indirecta.
Indirecta, o directa, pues muchos sueños tienen significación clara sin
que haga falta recurrir a Freud.
Esta noche lloraba yo en sueños, víctima de algún bloqueo emocional
desbloqueado allí en el sueño. Me ha pasado alguna vez antes—muchas
veces mis sueños son significativos de mis actitudes a las personas,
actitudes sociales incorrectas en las que pienso poco durante el día
pero que regresan por la noche, con un sentido claro. En una ocasión,
mi esposa —my estranged wife— se
tiraba irreflexivamente, o alegremente, a una
especie de sima donde se sumergía una catarata de agua que se la
tragaba, y yo
horrorizado corría tras ella y me echaba también al fondo, por
salvarla o por estar con ella. En lugar de eso me despertaba, claro—y
no me tiraba luego a ninguna
sima. Para mí este sueño sí tiene sentido—¿y para quién más habría de
tenerlo?
Hoy estaba recogiendo papeles viejos, basura para tirar, y
encontraba unas cartas escritas por los niños en broma, parte de algún
juego que habían inventado. Y pensaba que no debería tirarlas, sino
guardarlas como un tesoro, para cuando fuesen mayores, y quisiese yo
acordarme de
cuando eran pequeños. Pero ya en el mismo sueño eran ya mayores, aunque
seguían siendo pequeños, y cuando me veían coger las cartas se reían de
mí, y yo lloraba como una madalena, pensando que si quería recoger
cosas del pasado era que el pasado ya pasaba irremisiblemente, always already, y que el
hecho mismo de recogerlas era contradictorio en sí, un intentar agarrar
lo que no podía agarrarse, todo el tiempo estaba condenado por
anticipado.
Ni el sentido que hay en estos sueños de por sí (el trabajo
interpretativo del sueño) ni el sentido que se puede exprimir o
construir alrededor de ellos caben en la teoría de Wilson. Por eso, por
interesante que sea la ciencia de los sueños que desarrolla la
neuropsicología, se queda corta, y seguiremos necesitando y practicando
una hermenéutica de los sueños, aunque sólo sea por comunicarnos mejor
con uno mismo.
O: la vida imitando a la ficción. Echaban en la tele esta
famosa película, basada en la novela de Morris West.
La película no la había visto; la novela me la leí en los setenta. Ya
me llamó la atención su carácter profético, que se comentó en tiempos,
cuando eligieron a Juan Pablo II papa, a la manera del Kyril Lakota de
West. Claro que en la novela estaba todo mucho más juntito e
intensificado, a la manera de las ficciones históricas (avant le fact):
el papa Kyril había sido prisionero en el Gulag, y su
torturador-interrogador había sido nada menos que el que llega a
mandatario de Rusia antes que él a Papa, un tal Kamenev ("sobre este
piedra edificaré mi iglesia"... ecos tal vez). En fin, este Kamenev,
sin llegar a ser Gorbachov, sí aparece retratado de manera favorable
(para lo que podría ser con un torturador del Gulag). Los hombres son
presos de sus circunstancias y no se mueven libremente, ni Kyril por
Roma ni Kamenev por el Kremlin, pero cada cual hace lo que está en su
mano por evitar el desastre de la guerra nuclear que amenaza. Kamenev
está más preocupado por evitar confrontación que por dominar el mundo o
engrandecer a la URSS—es por eso que digo que me recuerda a Gorbachov.
Esto no hace sino añadir carácter profético a la novela. Creo que en la
profecía hay una buena dosis primero de lectura de la realidad, más
acertada en West de lo que se le suele reconocer a un despreciado autor
de best-sellers— y luego, un ingrediente de profecía autocumplida. La
novela de West tuvo un éxito fenomenal (bueno, hasta yo me la leí...) y
la película todavía mayor creo recordar. Eso preparó las mentes y las
actitudes, sin duda, para hacer posible lo que en la novela y en la
realidad parecía poco antes impensable: un papa resistente procedente
de un país del Este. También un detalle significativo: aunque la
Iglesia no ha empeñado sus propiedades para los pobres (lagarto
lagarto) como sucede en la novela, sí se ha modificado la ceremonia de
coronación del papa, quizá en parte a consecuencia de la película, y la
ofensiva tiara ya no se exhibe como solía ser el caso. La cosa daría
sin duda para otra película, digo la cosa de cómo se pudo ejercer
efectivamente esta influencia en las mentes y en las conversaciones de
la gente. West se basó en un precedente histórico, un prelado (que no
llegó a papa, claro) liberado por los soviéticos, pero dice la Dra.
Penas que igualmente pesaba en su mente la llegada (también
"impensable") de un católico a la presidencia de los EE.UU., con
Kennedy, poco antes de que West escribiera la novela. Y así se
retroalimentan historia y ficción, de impensabilidades a
pensabilidades. Cuántos presidentes negros de USA no habrá habido antes
de Obama, y cuántos reyes ejecutados en escena por los dramaturgos,
antes de Carlos I o Luis XVI. En fin, distingamos esos dos elementos de
la profecía exitosa que no siempre son completamente separables: 1) la observación de las dinámicas de lo
real y 2) el autocumplimiento
—dos dinámicas que a la vez se refuerzan, pues cuanto más éxito
tenga una obra más dinámicas de lo
real
se generarán que permitan a otros hacer una profecía todavía más
acertada. Otro elemento de profecía autocumplida que sale en la
película es el que se alude en la obra del censurado padre Telemon, un
trasunto de Teilhard de Chardin, con sus evolucionismos y su teología
atípica. A Teilhard se le cita explícitamente, y sus teleologías
teológicas son interesantes como fantasía de profecía autocumplida:
quizá Dios no exista, pero existirá por profecía autocumplida, en la
forma del punto Omega ése al que tiende el Universo, o la noosfera,
como búsqueda de la pura espiritualidad que todavía está muy imperfecta
y por venir.
A mí el Gobierno me ha recortado con el decreto-ley del 21 de
abril las
horas de clase—pero
otros recortes que llegan por aquí son peores. Con estas noticias de
los recortes en la Universidad de Zaragoza cerramos la semana (según
Europa Press):
Universidad
de Zaragoza realiza un ajuste "histórico" de su presupuesto y alerta de
que la situación es "crítica"
La UZ mantiene su
apuesta por los estudiantes y aumenta las partidas de servicios de
asistencia, actividades y becas
ZARAGOZA, 25 (EUROPA PRESS)
La Universidad de Zaragoza realiza
este año un ajuste "histórico" de su presupuesto, que asciende a
255.965.686 euros, con una reducción de casi 18 millones respecto a
2011. Así, la institución continúa la "evolución contractiva" de los
últimos cuatro años en los que las cuentas eran ya "muy restrictivas" y
advierte de que la situación es "crítica".
En rueda de prensa, el rector de
la UZ, Manuel López, y el vicerrector de Economía, Javier Trívez, han
alertado de que la reducción presupuestaria afectará a todas las
actividades universitarias, también a la calidad de la docencia y la
investigación, y deberán adoptarse medidas como la no renovación de
contratos de algunos profesores o el cierre de todos los centros de los
campus durante algunas semanas en periodos vacacionales.
Asimismo, el rector ha observado
que la UZ inició los ajustes antes que otros centros españoles y
"nuestro punto de partida era ya muy malo" porque "estábamos mal
financiados en época de crecimiento", de modo que ahora "estamos peor
que la media nacional y en la peor situación de las universidades
históricas" de España.
El presupuesto de la UZ, que
inicia su periodo de alegaciones que finalizará en junio y que deberá
ser aprobado por el Consejo Social, sufre una variación porcentual del
-6,6%, un ajuste "histórico" por la magnitud del mismo y teniendo en
cuenta que los tres ejercicios anteriores, desde 2009 a 2011, fueron ya
"muy restrictivos".
Trívez ha indicado como el
presupuesto de la institución académica se ha ralentizado "claramente"
desde 2008 y ha experimentado una "fuerte contracción" desde 2011. En
2012, en términos reales --descontada la inflación-- la reducción
presupuestaria será del 9%.
NO SE PUEDE ENDEUDAR
Javier Trívez ha apuntado que a
diferencia de los dos años anteriores, en los que se acudió a
endeudamiento a largo plazo (de 10 millones en 2010 y de 9 millones en
2011), en este ejercicio "la Universidad no puede ni debe endeudarse",
por lo que los 255.965.686 euros previstos de ingresos deberán marcar
los gastos.
El vicerrector ha precisado que el
endeudamiento de los dos años anteriores se realizó al amparo de dos
circunstancias que este año no se sostienen: el plan de
infraestructuras, de cuyo importe total la UZ aún tiene que recibir más
de 50 millones, y la ausencia de un acuerdo de financiación.
En este sentido, ha remarcado que
el Ejecutivo autónomo "ha incumplido" el acuerdo de financiación en sus
presupuestos y ha agregado que el Gobierno adeuda cantidades pendientes
de 2011 por importe de 17,5 millones. Se ha requerido el abono de 9
millones, tres en mayo y seis en junio, para afrontar las nóminas --que
en junio incluye la extra--, el IRPF y otros pagos a proveedores, ya
que existen pagos pendientes desde hace cinco meses, pero a la carta
enviada no han recibido una respuesta a pesar de que la situación es
"de alarma".
También se ha enviado otra misiva
a la DGA para requerir fondos que permitan concluir las obras en la
Facultad de Educación, que necesita de 5,5 millones más de los
presupuestado, y "no hemos tenido respuesta" tampoco. Y otra prioridad,
la Facultad de Filosofía y Letras "está en by-pass", ha aseverado el
vicerrector. [Quiere decir en stand-by, espero]
DAÑO "MUY IMPORTANTE"
El rector Manuel López ha admitido
que el ajuste "claro que afectará a la calidad" de la docencia y la
investigación, a lo que ha agregado que, en general, los recortes de
los gobiernos central y autonómico en I+D+i suponen "un daño muy
importante y perder muchísimos años de adelanto" en investigación.
Trívez ha apuntado que "las
condiciones en que se impartirán las clases no son ni de lejos las
adecuadas para una universidad como ésta y los problemas empeoran cada
vez más". De hecho, los recortes alcanzan a los sistemas informáticos,
la biblioteca y la renovación de contratos de personal a tiempo
parcial, aunque no habrá despidos.
En cuanto al cierre de centros, el
rector ha explicado que se podría ahorrar "entre 500.000 y 600.000
euros" y se estudia cerrar los campus unos quince días en verano, una
semana en Navidad y otra en Semana Santa.
INGRESOS
En el capítulo de ingresos, la
mayor contribución procede del Gobierno de Aragón, que aporta el 65,3%
del total. Su financiación asciende a 167.032.319 euros, con una
reducción de 5 millones (-2,8%) respecto a 2011.
La financiación básica, más de la
mitad de los ingresos previstos, se mantiene con 142.219.378 euros, y
aumenta "significativamente" la cuantía de contratos programa, por la
inclusión de enmiendas en los presupuestos de la Comunidad con un
incremento de 1,7 millones para este epígrafe. Sin embargo, se produce
una reducción "drástica" en Obras, con una disminución del 57,9% del
presupuesto y 2,3 millones que se incluyen después de enmiendas porque
la partida inicial "era 0", y en gastos de infraestructura científica y
apoyo a institutos universitarios (-38,7%).
En ingresos propios, son de
61.513.970 euros, 580.000 euros más que en 2011, y destacan los
previstos por matrículas de estudios oficiales, con una previsión de
27,3 millones, y los generados por proyectos de investigación que se
obtienen en libre concurrencia en el ámbito nacional y la UE, con 11
millones y un aumento del 4%.
Las empresas privadas y
asociaciones, tercera fuente de financiación, superan ligeramente el 5%
de los ingresos totales. La mayor parte de estos fondos, de 13,8
millones, un -2%, se dirigen vía OTRI a financiar proyectos de
investigación. Por último, la aportación del Gobierno de España decrece
también de forma "drástica" por la práctica desaparición de la
financiación para el Campus de Excelencia Internacional Iberus, que en
2011 se dotó con 2,5 millones.
GASTOS
Estos ingresos previstos son los
que "acotarán el gasto total a efectuar", ha indicado Javier Trívez,
para insistir en que reducir el presupuesto en 18 millones supondrá
acometer "un ejercicio muy complicado". Así, ha detallado que las
retribuciones salariales de Personal Docente e Investigador (PDI) y del
Personal de Administración y Servicios (PAS) se llevan "más de dos
terceras partes del presupuesto, un 68,2%. Investigación y OTRI
absorben, respectivamente, el 6,7% y el 5,7% presupuestado y gastos en
limpieza y mantenimiento, un 4%.
Se reflejan reducciones
importantes en Obras y equipamiento (-79,7%), Formación PAS, PDI y
Gestión Social (-44%), Innovación, calidad y tecnología para la
docencia (-30,9%), Apoyo a nuevas titulaciones (-28,6%), Consejo de
Dirección (-25,8%), Consejo Social (-19,6%), Comunicación e informática
(-17%), Atención a la discapacidad (-16%), Investigación (-15,1%),
Actividades culturales y deportivas (-14,1%), OTRI (-12,2%), Centros
Universitarios (-11,4%), Relaciones internacionales (-10,8%),
Biblioteca (-10,8%), Departamentos universitarios (-10%), Colegios
Mayores y Residencia Universitaria de Jaca (-10%).
En cuanto a las partidas con
incrementos en gastos, los costes financieros, "en sintonía con la
actual situación de penuria financiera que vive la UZ", aumentan en un
50,3% respecto a lo presupuestado en 2011.
Trívez ha precisado que las
reducciones más notables en los tres últimos años ascienden al -93,8%
en gastos de la Comisión de Doctorado, -74,3% en gastos generales de
gestión y -62,5% en Relaciones internacionales.
A pesar de ello, se apuesta por
las actividades más directamente relacionadas con los estudiantes. Por
ello, las únicas partidas que experimentan nuevos incrementos son los
servicios de asistencia a la comunidad universitaria (con un aumento
del 63,9% en los tres últimos años); las actividades estudiantiles,
cuyo incremento en este período ha sido del 41,1% y las Becas y ayudas
al estudio que aumentan un 1,4% en 2012, para consolidar un incremento
del 52% en los tres últimos años.
El Rector es partidario de atenerse a la ley, y anuncia que (después
del plantón que le dieron los rectores al ministro de educación el otro
día) van a reunirse con él para hablar del Real Decreto en cuestión. Ha
anunciado una reunión con el Colectivo de Profesores, uno de los grupos
que le apoyan y que parece más partidario de echarse al monte y
desobedecer el decreto del ministerio. Para hablar de las
consecuencias, que veremos cuáles son.
Mientras, al ex-rector Pétriz lo han nombrado presidente del
consorcio-campus de calidad Iberus, para que aterrice de pie tras
apearlo en su puesto de director de política universitaria en el
anterior gobierno. Parece que también al Iberus han llegado los
recortes, con lo cual puede que sea un puesto más teórico que otra cosa.
Pero en fin, una universidad que se le va en nóminas casi el 70%, y en
investigación sólo el 7%, digamos que no está muy bien ubicada para
destacar de cara al futuro, ni de cara al presente. Y una reducción de
93% en Doctorado, vaya vaya.... será que se gastaba demasiado, igual,
demasiado turismo académico ha habido. Por aquí uno hace lo que puede
por investigar con su nómina, que la veo reducirse en mi bola de
cristal.
_______
PS, correo del 29/5:
Damos cuenta de la siguiente noticia:
El Consejo de Dirección ha acordado esta mañana suspender los contactos
previstos por el Vicerrector de Profesorado con centros y departamentos
afectados por el llamado "plan B" (es decir, la revisión de la 1ª fase
POD).
El Rector ha convocado a decanos y directores de departamentos para
explicar la posición de la UZ, que es la de no aplicar en estos
momentos el DL 14/2012 y seguir presionando a las autoridades
ministeriales.
(—pero hombre, echarse al monte sin
dinero....! poco recorrido le veo yo
a esto. De aquí al verano a todo tirar).
Desde hace tiempo vienen bajando las visitas a mi
bibliografía. En lugar de tener más de cien al día, como solía ser
el
caso, ya va mucho tiempo que rondan las treinta o cuarenta. O las
veinte. Cada vez tengo mejores enlaces en mejores sitios, es
cierto—en Harvard, en el MIT, en la Biblioteca del Congreso, y alguna
visita va llegando de allí, aunque la mayoría son de la Wikipedia. El
reconocimiento académico en cuestión de citas en trabajos viene siendo,
como siempre, nulo. Por tanto, aunque es muy entretenido hacerla, una
especie de versión particular del juego de matar marcianos, o de hacer
castillos con fichas de dominó, me parece que va a haber que limitar el
tiempo que le dedico, dado su bajo rendimiento.
Y las solución adoptada va a ser la siguiente: visto que tiene un
contador que me dice las visitas diarias (previsibles o efectivas), el
límite de esfuerzo dedicado será introducir cada día sólo tantas
referencias cuantas visitas se esperan. Hoy me dice el contador que son
previsibles 20 visitas—pues no más de veinte nuevos registros irán a la
bibliografía. Que si no es el cuento de nunca acabar—o más bien está
claro que va a acabar ella conmigo antes que yo con ella, puesto que la
bibliografía no tiene límite previsible, y yo sí—que el tiempo pasa y
nos vamos haciendo viejos, estoy oyendo a Silvio Rodríguez en un
casete, ahora los tiran todos—y las bibliografías por lo que se ve no
interesan tanto como interesaban antes, y tanto ellas como yo es
previsible que vayamos a ir a menos. Pasa con la información como con
la música, que ahora que la música sobreabunda ya ha dejado de tener
interés. Y así las cosas van encontrando su límite natural y sus justas
proporciones.
_______
Para felicitarme un impending
birthday, me paso por la FNAC con un vale de 60 euros que me
habían mandado, y me vuelvo con las siguientes adquisiciones, o regalos:
Marlango, Un día extraordinario
Norah Jones, ... Little Broken Hearts Bach,Solo cantatas (Bernarda
Fink).
Górecki, Symphony of Sorrowful Songs
Se besaría Actividades Culturales / Cradle Will Rock
A tamaños absurdos llevan las jueguitos estos de Facebook
para potenciar la interacción:
En el Cerbuna viví yo cinco años, y ahora me voy para allí, a ver una
película sobre teatro, Cradle
Will Rock / Abajo el Telón. Esto me cuentan de ella en la web de
actividades culturales—
ABAJO EL TELÓN (Cradle Will
Rock)
País: EEUU Año: 1999 Duración: 130 min. Color
Dirección y guión: Tim Robbins.
Fotografía: Jean-Yves Escoffier.
Música: David Robbins.
Diseño de producción: Richard Hoover.
Montaje: Geraldine Peroni.
Intérpretes: Hank Azaria, Rubén Blades, Joan Cusack, John Cusack, Cary
Elwes, Philip Baker Hall, Cherry Jones, Angus Macfayden, Bill Murray,
Vanessa Redgrave, Susan Sarandon, Jamey Sheridan, John Turturro, Emily
Watson, Bob Balaban, Jack Black, Kyle Gass, Paul Giamatti.
Sinopsis: Estados Unidos, años 30. El autor teatral Marc Blitzstein
intenta llevar a cabo su obra “The Cradle Will Rock” centrada en una
huelga de la industria del acero. El comprometido Federal Theater
Project se involucra, además de Orson Welles como director y John
Houseman como productor. Pero para el Comité de Actividades
Antiamericanas esto no se puede permitir.
Nueva York, 1936. Mientras en Europa se larva la peor conflagración
bélica de la Historia con su prólogo en la guerra civil española, los
Estados Unidos más comprometidos con la causa de la libertad en el
mundo hasta la fecha, los de los años 30, intentan imponer a sus
gobernantes y al statu quo económico, que hasta entonces contemporiza
con el fascismo italiano y el nazismo alemán y les suministra material
bélico y productos manufacturados y que admira a Hitler por
constituirse en baluarte anticomunista, la misión de la defensa de la
libertad contra el totalitarismo como guía en su política
internacional. La ciudad es un convulso mosaico en el que personajes de
toda índole deambulan en un clima político cada vez más efervescente:
obreros manifestantes en demanda de trabajo y pan en plena crisis
post-depresión, actores en paro, vagabundos sin un medio de vida,
millonarios inconscientes, buitres de Wall Street, pintores geniales,
obreros que buscan trabajo, autores teatrales en busca de inspiración…
Uno de ellos, Marc Blitzstein (interpretado por Hank Azaria, doblador
habitual de la serie de dibujos animados The Simpsons), autor de
comedias judío y comunista, viudo reciente (inspirado por las
espectrales apariciones de su esposa fallecida y del dramaturgo Bertold
Brecht) e imbuido del clima reivindicativo, idea un musical, Cradle
Will Rock, en el que el protagonista es un líder obrero que se enfrenta
a la tiranía del poder capitalista establecido, y que, gracias al
Programa de Teatro Federal establecido por el gobierno Roosevelt para,
por un lado conseguir emplear a una parte sustancial de los actores,
directores teatrales, escritores, técnicos, expertos en los más
diversos oficios, coreógrafos, bailarines, etc., desempleados por culpa
de la Gran Depresión, y por otro, de proporcionar diversiones a un
público castigado por la situación económica. Sin embargo, y a pesar de
contar con profesionales como el joven director teatral Orson Welles
(interpretado muy solventemente por Angus Macfadyen), la tendencia
combativa y reivindicativa de un argumento en el que, en plena fiebre
anticomunista, los obreros son retratados como personajes positivos y
los capitalistas como los “malos”, hace que los poderes fácticos,
encarnados en William Randolph Hearst (en un antecedente directo a su
posterior enfrentamiento con Welles a raíz de Ciudadano Kane) y Nelson
Rockefeller (John Cusack) impidan por todos los medios el estreno de
una obra subversiva, aunque no podrán conseguir que se estrene
igualmente en un final apoteósico con uno de los planos finales más
memorables del cine de las últimas décadas. La película, basada en una
historia real, es una alegoría de la unión entre artistas y obreros en
beneficio de la libertad de expresión y contra el pensamiento único.
A través de una galería de personajes magníficamente dibujados (Rubén
Blades como Diego Rivera aceptando dinero de Rockefeller para dibujar
un mural en el Rockefeller Center que terminará siendo un alegato a
favor del comunismo y finalmente será destruido a golpe de mazo; Joan
Cusack como colaboracionista de la autoridad en la denuncia de
comunistas del mundo del teatro; Cary Elwes como el productor John
Houseman, personaje real que décadas más tarde ganaría un Oscar como
actor por su papel de profesor severo en Vida de un estudiante, que
tiene que esconder su orientación sexual para poder seguir trabajando;
Philip Baker Hall y Vanessa Redgrave, el matrimonio Mathers, él un
potentado que vende material militar a Mussolini a cambio de obras de
arte de la Italia renacentista, ella una aristócrata que ama el teatro
y simpatiza con los pobres; Bill Murray como ventrílocuo anticomunista
que colabora denunciando a compañeros para ocultar sus antiguas
simpatías izquierdistas, en un papel en el que ya ensaya su posterior
éxito como cara de palo; Susan Sarandon, como antigua izquierdista
italiana que ahora trabaja para Mussolini cerrando contratos militares
en Norteamérica; John Turturro como hijo de inmigrantes italianos cuya
familia, con, entre otros, Paul Giamatti, se apunta al fascismo; Emily
Watson como pobre vagabunda que quiere abrirse paso en el teatro y
consigue un papel principal; Jack Black como alumno del plan Federal de
Teatro, aprendiendo ventriloquia…) el actor, productor, guionista y
director Tim Robbins nos cuenta una historia de poder y rebelión, de
censura, de falta de libertades y de injusticias sociales, todo ello en
el mosaico del Nueva York de los años 30 en el que ya se veían
vestigios del anticomunismo enfermizo que llevaría a la muerte, por
ejemplo, al matrimonio Rosenberg y que más tarde abriría la veda para
el mccarthysmo, del que la crisis de 1936 es un precedente en el mundo
del teatro.
Con una ambientación extraordinaria, un guión profundo, políticamente
incorrecto y reivindicativo no sólo de un periodo histórico de censura
y persecuciones silenciado por el poder, sino también como plasmación
de la América moderna de la era neocons, la película es además una
reflexión sobre el arte y su hipotético deber de obediencia hacia los
poderes económicos que lo financian, la dicotomía sobre el artista
mercenario y el independiente, plasmada en la reflexión de Diego
Rivera: “él ha contratado al artista Diego Rivera, y no a otro: ¿tengo
que pintar lo que él quiera por aceptar su dinero?”. Y además de mover
a reflexiones, esta gran obra maestra, que se recomienda ver en versión
original (aunque en la versión doblada se han traducido acertadamente
las canciones y los actores de doblaje realizan una labor increíble),
entretiene, conmueve, divierte y proporciona un final apoteósico que
exalta y deja tocado por igual. Magistral.
Bueno, pues vamos a verla y la película está muy bien, genialmente
ambientada. Un tanto ombliguista con respecto a la farándula y su amor
a las subvenciones, en eso parecía más española que americana, pero
hecha a otro nivel.
Lo llamativo con respecto a la farándula y las subvenciones aquí, es
que en esta Universidad los ciclos de cine que se organizan dejan al
parecer totalmente indiferentes a los estudiantes. Les pasan las
películas, gratis, en su colegio mayor, y no asiste prácticamente
ningún estudiante ni ningún menor de cuarenta años. Es una cosa que ya
merece análisis sociológico. Pero que (visto lo extremado del fenómeno,
porque siempre es así) dice poco, muy poquito, del nivel intelectual de
los estudiantes de esta universidad, y de su curiosidad cultural. Me
temo. Cradle will most definitely not
rock.
Nieve en las montañas de Zamora
Martes 22 de mayo de 2012
Sur la retejo de esperanto
Me citan en la wikipedia esperantista, en su artículo sobre la
Filología, a cuenta, claro, de la Bibliografía de Teoría literaria, Crítica
y Filología.
Filologio (de la greka φιλολογία,
philología, "amo al lingvo") estas unuiĝo de kelkaj sciencoj
(lingvistiko, literaturologio, tekstologio k. a.), kiuj esploras la
homan kulturon per analizo de teksto. Alivorte, per filologio oni
indikas la studon (ne nur sciencan, sed ankaŭ artan aŭ filozofian), kiu
serĉas la interpretadon de tekstoj en ilia socia kunteksto...
Nos anuncian en el marco de la Universidad de verano de
Zaragoza, en Jaca, este curso de lengua y cultura japonesa.
Lo organizan unos amigos que son, para ser de
aquí, extremadamente japoneses. De Francisco Barberán (traductor y
lexicógrafo del japonés) me estoy leyendo ahora su traducción de la
novela de detectives de Keigo Higashino, La devoción del sospechoso X.
Ya estamos otra vez abusando
Hoy hay convocada una huelga, con muchos apoyos sindicales,
de la enseñanza pública. Fantástico, razones hay argumentables, sin
duda, y quien quiera hacer huelga, que la haga. Hasta yo quiero. Y
quien no quiera, que no la haga. Fácil, ¿no?
Pero hete aquí que ya tenemos a los piquetes de rigor bloqueando la
entrada a la Universidad. Abusando, intimidando y apropiándose del
espacio público, impidiendo el acceso a los vehículos y a quien resulta
que no esté de acuerdo con sus presupuestos. Incumpliendo los servicios
mínimos, e imponiendo la huelga obligatoria, o sea, saltándose la ley,
etc. etc.
Todo esto con la anuencia de los servicios de seguridad, que son unos
mandaos, y naturalmente del Rector, que es quien vela por que sucedan
estas cosas. Cuidadosamente.
Me gustaría saber si alguno de los sindicatos convocantes, que entre
ellos hay aparte de piqueteros vocacionales, gente razonable, piensa
protestar por este atropello a los derechos de los trabajadores. Como
que no, ¿verdad?
Mientras nuestras autoridades y representantes sigan actuando así,
tendremos el país que tenemos. Que da asco cuando no da pena.
De Ricardo Eliecer Neftalí Reyes, a.k.a. Pablo Neruda, me
ha conmovido algún poema de esos que se sabe todo el mundo, y en los
lejanos setenta me emocionaba Joan Baez recitando el pasaje "sube a
nacer conmigo, hermano" al principio de "No nos moverán". Luego no me
quedó claro si Neruda se había muerto de disgusto cuando el golpe de
Pinochet, o si fue una coincidencia incluso
sospechosa. Salía una foto
suya, feo y narigón, en mi libro de lectura de literatura cuando iba a
la escuela; aunque Neruda era comunista y eran los tiempos de Franco,
le
acababan de dar el premio Nobel. No cabe duda de que, al margen de
sinsabores finales, tuvo una carrera literaria envidiable y seguramente
envidiada. ¿Sería un carrierista? Todo escritor, ya estoy generalizando,
debe mimar su obra y
hacerla apreciar—atraer la atención sobre sí y
lograr que le lo publiquen y lo lean y lo admiren y lo premien, y lo
saquen en los manuales y le dediquen calles, escuelas, fundaciones y
homenajes. En mi
pueblo a Neruda le dedicaron el centro cultural, que era el matadero
cuando yo oía hablar de Neruda por entonces en mi remota. CENTRO CULTURAL PABLO NERUDA pone, con la r roja, R de Rojo, quiero suponer que será
el mensaje comprometedor, no creo que sea de "R de Ricardo".
Bien, pues a Neruda lo pone de vuelta y media Andrés Trapiello (y no
sólo él) en Las armas y las letras, como
a muchos de los escritores extranjeros de la gauche divine
que se pasearon por la guerra de España, muchos con ocasión del Secundo
Congreso de Escritores Antifascistas. Ya hablé el otro día de
Spender y de Auden. El Caso Robles-Dos
Passos-Hemingway se lo deja Trapiello a Martínez de Pisón, que
escribió Enterrar a los muertos,
pero alude su libro a lo que hay detrás del tupido velo que se corrió
(como también en el de Andrés Nin, donde la falsedad partidista del PC
roza algunos de sus abismos). A Ilya Ehrenburg, poeta oficial soviético
y autor del gafado No pasarán!, Rafael
Sánchez-Guerra lo tiene por presuntuoso y espía: "'Histriónico y
presuntuoso personaje, de maneras suntuosas y jesuíticas, que pasó casi
toda la guerra en los más elegantes hoteles o viajando en los más
lujosos automóviles. todo a costa del pueblo español'. Nada, claro, de
esa vida pasó a su célebre No
pasarán." Picasso,
ya extranjero u hombre de mundo, al empezar la guerra había sido
nombrado director del Museo del Prado. "Picasso no puso los pies ni en
el museo ni en España ni rebajó al pueblo español un céntimo sus
honorarios—los más altos de los que colaboraron en la Exposición de
París—por el que sería el cuadro más célebre de la Guerra Civil."
Comunista de boquilla, así cuidaba de que no bajase su cotización. Malraux...
bueno, también pierde lustre aquí, más que en sus novelas desde luego.
Pero volvamos a Neruda:
En
sus memorias, que interrumpió la muerte, neruda nos proporciona datos
interesantes sobre su relación con España, los poetas españoles y la
guerra.
Muchos, como el solitario Juan Larrea, vieron en él la encarnación de
las ambiciones literarias sin medida y el maquiavelismo siniestro y
totalitario, lo que le impedía tal vez juzgar con total ecuanimidad una
obra que acaso excedía en calidad a la persona.
Las relaciones de Naruda con J.R.J. parecen confirmar la opinión de
Larrea y no son pocos quienes imputan la enemistad entre el grande y
exigente Juan Ramón Jiménez y los poetas jóvenes españoles a las
tercerías interesadas de Neruda.
¿Qué le molestaba a Neruda de J.R.J., a quien no conocía? ¿Quizá su
privilegiado e indiscutido puesto entre los poetas más jóvenes de
España en los años en los que él, todavía un desconocido, desembarcaba
de América para descubrir y conquistar Europa? Es curioso que en el
relato que Neruda nos hace de ese viaje en tren hacia la Valencia
republicana aproveche para dejarnos, traído por los pelos, un retrato
en el que Huidobro, en cuyo yoísmo jamás se puso el sol, queda como un
pobre imbécil en una discusión con Malraux, que lo tacha de cretino a
cuenta de una maleta. Como nos informa Larrea en su Recordatorio español,
él, Tzara, Bergamín y otros más intentaron una reconciliación entre
Huidobro y Neruda, acérrimos enemigos de hacía muchos años: "Queremos
pedirles, pues, que a partir de hoy den Uds. el alto ejemplo de olvidar
cualquier motivo de resentimiento y división para que con entusiasmo
acrecido y dentro de una sola voluntad militemos todos bajo la bandera
del pueblo víctima por el triunfo material y moral sobre el fascismo".
Después de esa carta una de las dos partes se avino, Huidobro, y la
otra, Neruda, desdeñó el ofrecimiento.
Huidobro era, como Neruda, chileno, comunista y poeta, y Neruda no cesó
de agredirlo, ya para los restos, con inusitada violencia y artero
libro "falso", hasta arrinconarle poética y políticamente en todas las
cortes del mundo, y confinarle en un destierro en el que Huidobro,
millonario arruinado, trataba de aclimatar ruiseñores en las tierras de
Chile...
No fue mejor la relación de Neruda con otro de los asistentes al
congreso, César Vallejo, uno de los grandes poetas latinoamericanos y
quizá el que escribiera sobre la guerra algunos de los más personales,
estremecidos, graves y misteriosos poemas, que se publicaron
póstumamente con el religioso título de España, aparta de mí este cáliz.
La frustración en la que se sumieron muchos tras la derrota de la
guerra, debería convertirse en orgullo legítimo y victoria ante un
libro como el suyo, una de las pocas obras maestras nacidas de la
guerra.
Larrea, íntimo de Vallejo hasta la muerte de éste y su albacea
espiritual, nos refiere el origen de la enemistad de Vallejo y Neruda:
"En enero de 1937 volvimos Neruda y yo a encontrarnos en París. A mí me
había sorprendido el estallido en Francia, y él venía desde Marsella
donde había permanecido tres meses. se había desembarazdo de su mujer,
regresaba a Holanda con su hijita deforme, donde se le dio trabajo en
la Propaganda española. A Delia y a él los acontecimientos les habían
inducido a dedicarse a las actividades políticas que hasta entonces les
habían tenido sin cuidado, al punto de que Neruda se negó a firmar
algún manifiesto de intelectuales en defensa de la Cultura poco antes
de la guerra. no tardó mucho en producirse su adhesión al marxismo.
Aunque con distinta ideología, militábamos en la misma trinchera,
porque yo también, apolítico hasta entonces, había sentido en mis
entrañas la causa republicana y popular. Nuestra relación se reanudó,
ahora en un terreno diferente, más de compañeros que de amigos,
actuando yo como secretario de la Junta de Relaciones Culturales
adscrita a la embajada de la República.
"Mas de inmediato surgió un nuevo germen de disconformidad: César
Vallejo. En una ocasión —seguirá contándonos Larrea—, vaso en mano,
Neruda empezó de pronto a reprochar a Vallejo sus convicciones y
actitudes, indicándole, como quien tuviera autoridad para hacerlo, cómo
habría que comportarse en aquella circunstancia. Vallejo trató de
eludir la querella, pero Neruda insistía tozudamente en sus
recriminaciones. Cuando llegaron las cosas a un grado de tensión
difícilmente soportable, intervine resueltamente para recordarle a
Neruda que él era un novicio en cuestiones marxistas, mientras que
Vallejo había estudiado y practicado la materia durante años. Lo más
acertado que podía hacer, por tanto, era callarse. Lo hizo así. Pero el
caso es que desde entonces Neruda se portó mal con Vallejo. Lo acusó
públicamente de trotskista [...] [Esta
era una acusación particularmente grave en el contexto oficialista del
comunismo— y a más de uno y a más de muchísimos les costó la acusación
de "trotskista", sinónimo de traidor y "enemigo de la República",
persecución, encarcelamiento
o asesinato] y lo peor,
impidió que se le confiara un trabajo retribuido que le correspondía
por muchas razones y que quizá le hubiera salvado de aquella su
lastimosa muerte. A él y a Delia les eché en cara en más de una ocasión
que no se dieran cuenta de que Vallejo no se encontraba bien,
posiblemente a causa de sus contrariedades y privaciones, y necesitaba
comprensión y ayuda de sus amigos para sobreponerse y hasta para
independizarse un tanto de su mujer y mantenerse a flote. Fue inútil.
Otra vez volvió a faltarle a Neruda la fibra humana amistosa. Antes de
cumplir el año, Vallejo fallecía".
Larrea se extiende algunas páginas más donde pormenoriza la ruptura de
él con Neruda, de Neruda con Bergamín, y de Bergamín con él, hasta el
extremo que tales emboscadas le hacen escribir a Larrea: "Sobre el
fondo de la tragedia española, todo ello sería para llorar, si no
invitara irreprimiblemente a reír".
Las memorias de Neruda, que tituló Confieso
que he vivido,
desde un punto de vista literario, lastrado por la propaganda de sí
mismo, tienen un interés limitado. Resulta gracioso que, como las de
Laín, hayan recurrido en el título a la jerga sacramental y católica. [A Laín Entralgo, exitoso
falangista "arrepentido", le tienen dedicado un centro social al cabo
de mi calle].
Uno se confiesa y el otro hace examen de conciencia. Es como si ninguno
de los dos la tuviese tranquila. Sus memorias están montadas sobre el
prestigio de los nombres y el exotismo de los lugares. Sin esos nombres
de personjes rutilantes y famosos ni esos lugares exóticos, Singapur,
Delhi, París, Valencia, quedaría todo reducido a algo viciado y local,
con una visión de estereotipos. Con ellos, quedan como si se tratara de
un cosmopolitismo muy provinciano y un gran mundo
pequeño y asfixiante. Cambió la provincia de su infancia, de la que
escribió páginas en efecto muy hermosas, por los camarotes de algo que
creyó "gran mundo". Leyendo las memorias de Neruda uno recuerda aquel
inapelable oxímoron: "La vida literaria: o es vida o es literaria".
Hay en ese libro nerudiano algo que, supongo, no debería figurar en un
libro de memorias: ajustes de cuentas y adulaciones. [En lo de adulaciones estoy
de acuerdo.]
Cuando se leen por primera vez parecen las memorias de un hombre
vanidoso y petulante. Al releerlas, esa impresión se vuelve a sentir.
Decididamente Neruda es un Laín de izquierdas, como Laín fue un Neruda
de derechas. Neruda no tiene empacho en afirmar de Miguel Hernández,
después de haber subrayado con gran paternalismo la condición de
cabrero del joven oriolano, que "vivía y escribía en mi casa. Mi poesía
latinoamericana, con otros horizontes y llanuras, lo impresionó y lo
fue cambiando". Estas frases de un jesuitismo repelente son las que
alguien como Bernardo Soares, un hombre que también habló de sí mismo y
de rebaños, no se habría permitido jamás, pero quizá fuesen necesarias
para preparar el camino a otras de mayor elevación. "Con esas filas que
marchaban al destierro —nos contará el escritor chileno en otro pasaje
relacionado con la guerra de España—, iban los sobrevivientes del
Ejército del Este, entre ellos Manuel Altolaguirre y los soldados que
hicieron el papel e imprimieron España
en el corazón.
Mi libro era el orgullo de esos hombres que habían trabajado mi poesía
en un desafío a la muerte. Supe que muchos habían preferido acarrear
sacos con los ejemplares impresos antes que sus propios alimentos y
ropas. Con los sacos al hombro emprendieron la larga marcha hacia
Francia", lo cual no le impediría a Neruda declarar, algunas páginas
después, que "siempre me he considerado persona de poca importancia".
Teniendo en cuenta que sólo se conservan tres ejemplares de esa
edición, hay que suponer que los milicianos se los comieron para no
morir de hambre o los usaron en sus vivacs para no morir de frío.
En los días en los que le sorprendemos en Valencia, delegado por chile,
junto a su enemigo Huidobro, la visión de Neruda sobre la guerra, su
visión de la literatura, era entonces la del comunismo ortodoxo.
"Mientras esas bandas pululaban por la noche ciega de Madrid, los
comunistas eran la única fuerza organizada que creaba un ejército para
enfrentarlo a los italianos, a los alemanes, a los moros y a los
falangistas. Y eran, al mismo tiempo, la fuerza moral que mantenía la
resistencia y la lucha antifascista" [Puro Malraux también, de L'Espoir, esta visión del comunista
como hombre moral, noble, duro y serenamente realista].
El análisis nerudiano era, en cierto modo, correcto. Se refería Neruda
a las bandas de anarquistas y forajidos que se dedicaban por la noche a
las siniestras sacas y "paseos". Recurda incluso una de estas brigadas,
la llamada del Amanecer, la hora en que perpetraban sus crímenes. Es la
misma a la que se refiere Foxá [el autor de Madrid: de Corte a checa] en un poema de El almendro y la espada. Por eso
los comunistas organizaron sus propias checas como la de Bellas Artes,
y aquí remitiríamos al lector al libro Madrid-Moscú,
de Carlos García Alix, donde queda perfectamente aclarado lo de la
fuerza moral y lo del orden de unos disciplinados esbirros que
acabarían purgados por Stalin, por no volver a atollarnos en
Paracuellos del Jarama y en Espionaje
en España.
De Andrés Trapiello, Las armas y las letras, 392-97.
La risa hoy no soy yo, excepto para algunos
desaprensivos. Digo que me ha llegado, por si a alguien le interesa, el
último boletín de Emotion Researcher
dedicado
monográficamente a la risa, desde el punto de vista
antropológico-evolutivo, psicológico y neurológico. ¿Alguien habrá, que
aparte de reírse o en lugar de reírse, esté interesado en estudiar la
risa?
En fin, aquí cuelgo el Emotion
Researcher - Laughter Issue. En pdf sale.
Tengo yo pendiente escribir un artículo sobre la risa desde el punto de
vista interaccional. ¿De qué nos reímos? No de cosas graciosas de por
sí, ni siquiera siempre para nosotros, sino más bien de lo que le hace
gracia al grupo en el que estamos insertos, allí interactuando in praesentia o in absentia.
O al menos hacemos como que nos reímos, o enseñamos los dientes, para
potenciar la solidaridad. La diferencia entre un caso y otro a veces es
tenue.
El gen es la información, dice James Gleick en su libro La información: Historia y realidad
(Crítica, 2012). Todos tenemos en mente (bueno, exagero) aquella
película sobre un alien que llegaba a la tierra en forma de mensaje
decodificado por un radiotelescopio. También se ha especulado con
la posibilidad de enviar un astronauta radiado a través del espacio
(1)—pero claro, allí hay mucho ruido, ya se está radiando la parte
relevante del mensaje, que es la información. En realidad ya especuló
Olaf Stapledon con la posibilidad de radiar nuestra información vital y
corporal codificada de esta manera a través del espacio, navegantes
espaciales
virtuales, reconstituibles con la información proporcionada (2). Pero
Stapledon no conocía, nadie conocía, la naturaleza informática del
genoma. Pronto sin embargo estarían Shannon y Wiener haciendo converger
sistemas informáticos y biológicos con la noción de cibernética.
A lo que me centro, quería llamar la atención sobre este pasaje no de
Gleick sino del libro de Eric Chaisson Epic of Evolution,
que muestra cómo a la era de las partículas y a la era galáctica
suceden, en niveles de complejidad crecientes, la era estelar, la era
planetaria, la era química y la era biológica—para culminar en la era
cultural, aquí estamos en ello, haciendo cultura.
En esta teoría global de la evolución, todos los fenómenos están
mutuamente implicados y la complejidad reposa sobre fenómenos más
simples que permiten su surgimiento. Si existimos es en penúltima
instancia por la energía solar, pero esta energía deriva a su vez de
las fuerzas fundamentales como la gravedad a nivel galáctico y la
fusión nuclear a nivel subatómico. No
sun is an island,
y puede concebirse todo el Universo como una vasto sistema de
interacciones—y de información, si es que hemos de concebir esas
interacciones y describirlas.
El origen de las galaxias y el origen de la vida son dos de los
misterios más difíciles de resolver, los dos eslabones perdidos de la
gran cadena del ser (p. 281)—ahora que la ciencia va despejando la
conexión trabada entre todos los fenómenos cósmicos. Chaisson da de la
vida una definición poco sugestiva, quizá deliberadamente, como para
mostrar que no es un fenómeno cualitativamente distinto, sino una
complejificación de ciertos procesos químicos existente. Ahí va:
Life:
An open, coherent spacetime structure kept far from thermodynamic
equilibrium by a flow of energy through it—a carbon-based system
operating in a water-based medium, with higher forms metabolizing
oxygen. As listed in the glossary of this book, the first part of this
definition is applicable to galaxies, stars, and planets, as well as to
lifel. Only the second part of life's definition is peculiar to living
systems as we know them. This lengthy definition, not entirely
unreasonable given the difficulties noted earlier while portraying
life, has admittedly been contrived in order to diagnose all ordered
systems, once again "on that same page". Carefully crafted definitions
can help to unify the sciences, admittedly a chief agenda of this book.
(291)
Bien, pues falta información en la definición. Precisamente información
transmitible, que por suerte la tiene en cuenta Chaisson a la hora de
tratar de la química de la vida, basada en el ADN. ¿Y qué es lo que
tiene el ADN como información, que no tenga pongamos el hidrógeno de
las estrellas (que también siguen procesos ordenados, y evolucionan en
complejidad siguiendo las leyes de la física)?
DNA
is only one of many different kinds of nucleic acids, but it stands
above all the rest because of one remarkable capability: DNA can copy
itself—in effect, replicate. Just prior to the division of a cell, the
DNA molecule splits apart by unzipping right up the middle of the
ladder. Nucleotide bases floating freely in the cell nucleus then link
(with the help of a catalyst called an enzyme) with each of the broken
strands. The result is two DNA molecules, where formerly there was only
one. The fact that cytosine can bond only to guanine, and adenine only
to thymine, ensures that the two 'offspring' replicas are identical to
the original 'parent' DNA molecule. The newly assembled DNA molecules
then retreat to opposite sides of the cell nucleus, after which the
cell divides into two, with each new cell housing a complete set of DNA
molecules.
Preservation of the original DNA molecule is the most important feature
of replication. All the information about the specific dueties of that
type of cell—whether a blood cell, hair cell, muscle cell, or
whatever—passes from an old cell to a newly created one. Accordingly,
the biological function of the 'daughter' cell remains identical to
that of the 'parent' cell. In this way, DNA molecules, whose functional
units are the genes, are responsible for directing inheritance from
generation to generation.
Just as for amino-acid sequences in proteins, the order of nucleotide bases as well
as their number
is paramount in the construction of nucleic acids. The sequence of
bases along a nucleic-acid molecule specifies the physical and chemical
behavior of that particular gene. In turn, all the genes of a living
system collectively form a genetic code—an encyclopedic compendium of
the physical and chemical properties of all the system's cells and all
their functions. In a very real sense, the two most importnat features
of a living organism—structure and function—depend chiefly on the
nucleic-acid molecules in the many nuclei of its cells, for these are
the material entities that are passed on, or inherited, from one
generation of cells to another.
In analogy with another type of information storage—this book, for
example—the individual bases can be considered words, the base pairs a
sentence, and the whole DNA molecule a book of instructions. The words
and sentences must be in the right order to give meaning to the book.
An entire library of such instructional books is then comprised by the
genetic code for all the varied functions performed by any living
organism. In short, a full set of DNA molecules is really
information—a blueprint, or master plan, for every life form.
The nature of all living creatures is ultimately prescribed by the
structure of their DNA molecules. These molecules specify not only how
one type of organism differs from another in both makeup and
personality but also how the physical and chemical events inside a cell
properly coordinate so that the overall activity of the cell is as it
ought to be.
At first glance, it would seem impossible that one molecula could do
all this—namely, dictate the behavior of all the myriad life-forms in
the world today. After all, DNA has only four types of nucleotide
bases. But DNA is the largest molecule known. In advanced organisms
such as vertebrates, a DNA molecule can have as many as a hundred
million bases or ten billion separate atoms, making the molecule nearly
a meter (three feet) long if extended end to end: in humans, about two
meters of DNA are squeezed into every human cell, and if all the DNA in
a cingle person were unwound it would stretch about a million
kilometers, or several roundtrips between the Sun and Earth. In the
above analogy where a DNA base equals a word, a single DNA molecule
would resemble a hundred-page chapter. Consequently, huge numbers of
possible combinations of bases guarantee a vast array of diverse living
creatures each with a different appearance, style, and personality.
Yet, at the microscopic level, all creatures—without exception—are
basically made of the same two dozen or so acids and bases, the very
building blocks of life as we know it.
The common molecular content pervading all life on Earth is our best
evidence that every living thing dates back to a single-celled
ancestor—the so-called LCA, or Last Common Ancestor—billions of years
ago. (263-65)
Bueno, se trataría también de determinar si este último antepasado común es también
el primer antepasado común.
Con respecto a la estructura de la vida como información
autorreplicable y complejidad estructurada por un código de
instrucciones—es lo que faltaba en la definición dada más arriba (más
adelante en el libro por Chaisson).
Es interesante la analogía aquí entre vida y lenguaje, en el sentido de
que en ambos casos son crucial la replicabilidad, la estabilidad del
código básico combinatorio, la diferencia entre diversos planos o
niveles (gramática - discurso, o código - expresión somática) y la
creatividad dependiente de la combinatoria múltiple.
No es extraño que nos llame la atención la vida, siendo vida como
somos, y tampoco que nos llame la atención su articulación
semiótica, siendo nuestra cognición, como lo es, un fenómeno semiótico.
Reducimos a semiótica (o conocemos semióticamente) todo tipo de
fenómenos: las estrellas, las esferas, los estratos, y la estratosfera.
Pero se crea un bucle virtuoso, o viciosillo, cuando estudiamos la vida
como semiosis, y también cuando estudiamos la combinatoria básica de
las partículas elementales como información, disponible o no para
nosotros a nivel cuántico. De ahí la teoría del universo como un vasto
sistema informático.
No es que el universo sea, de entrada y en su origen, información o
semiosis, pero lo es para nosotros porque somos seres doblemente
informáticos. El sistema informático
somos, de entrada, nosotros mismos, y también lo son las redes de
signos que
le echamos a la
realidad a ver qué capturamos.
_________
(1) Reupke, William A. "Efficiently Coded Messages Can Transmit the
Information Content of a Human Across Interstellar Space." Acta Astronautica 26.3/4
(marzo-abril 1992): 273-76.
(2). Ver el final de Last and First
Men: A Story of the Near and Far Future (Londres: Methuen,
1930).Sobre Stapledon vuelvo
una y otra vez ahora que le estoy dando vueltas a la Gran Historia, o a
las diversas modalidades de las
historias de todas las cosas. Ver por ejemplo "An
Apocalypse of Total Communication".
¿Alguien quiere este texto para su revista literaria como
contribución invitada? Lo cedo graciosamente y regalado (¡por favor,
publíquenmelo!). Claro que ya ha aparecido en mi blog y en algún otro
sitio de la red, y
ahora en ResearchGate.
Este sitio hace (como Academia en parte) una cosa muy práctica: busca
automáticamente publicaciones tuyas por la red, y crea una página web
para cada una, con abstract, enlace al sitio de donde la ha sacado, y
hasta una vista previa parcial insertada. Y te da la opción de añadir
la publicación a texto completo, cosa que voy haciendo
paulatinamente—no dejes para hoy todo lo que puedas hacer mañana.
Este artículo presenta una reflexión sobre la perspectiva temporal,
el conocimiento retrospectivo y la distorsión producida por la
retrospección, y algunas de sus manifestaciones en literatura y
crítica, sobre la base de una lectura crítica del libro de Pierre
Bayard DEMAIN EST ÉCRIT, complementando la perspectiva psicoanalítica
del autor con un enfoque interaccional aplicado a diversos aspectos de
la escritura literaria y la crítica.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
This paper reflects on "prophetic" elements in literature, analyzed
from a psychoanalytic viewpoint in Pierre Bayard's book DEMAIN EST
ÉCRIT. Bayard's perspective is complemented with a critical analysis of
the hermeneutics of temporal perspective, hindsight bias and
retrospection from an interactional stance.
Aquí siguen unas notas
volanderas
que tomé del libro de Bühler en los años ochenta, mientras preparaba la
tesis doctoral. La edición española de Teoría del
Lenguaje, traducción de Julián
Marías, la publicó la Revista de Occidente en 1950; yo usé la tercera
edición (1967, 622p.). Título
original: Sprachtheorie (Jena:
Gustav Fischer, 1934). De notas de este estilo tengo cajones enteros
llenos; pocas llegarán a ver la luz del sol jamás. The world's still
waiting.
Prólogo: El lenguaje, como instrumento, es un
intermediario forjado. Hay una estructura esencialmente igual en todas
las lenguas. Consta el languaje de (1) campo mostrativo y (2) campo
simbólico. (Cf. Kant: intuiciones
vs. conceptos, para
llenarlos, para iluminarlos. La lógica pura sólo tiene (2).
20. "La teoría de los dos campos
afirma que el mostrar y presentar intuitivo en varios modos pertenece a
la esencia del lenguaje natural exactamente igual que la abstracción y
la aprehensión conceptual del mundo, y no está más lejos de aquélla.
Esta es la quintaesencia de la teoría del lenguaje desarrollada aquí".
Necesidad de una intersubjetividad (y no de una monadología
husserliana) para explicar el lenguaje.
21. "no hay comunidad sin intercambio
de signos."
22. "toda acción
animal y humana que merezca ese nombre es dirigida por señales". Pero la función representativa es
privativa del lenguaje humano. [?] Tema fundamental no
tratado aquí es la distinción entre expresión y representación en el
lenguaje. Introducción : La teoría del
lenguaje, ayer y hoy
Obras de ayer:El análisis subjetivista las
conduce a callejones sin salida.
(1). Los
"Prinzipen der Sprachgeschichte" de Paul. Dependencia de Descartes.
Ciencias de la naturaleza e historia.
Cooperación psicofísica en el lenguaje. "Deduce" lo "social" que había
escamoteado de salida por su consideración individualista. Establece la
no historicidad de las ciencias del lenguaje, que se ocupan de "lo
idéntico", frente a la historicidad de su objeto, el lenguaje.
(2). Las
"Cuestiones fundamentales" de De Saussure. [Se refiere al Cours de linguistique générale.]
Un libro tentativo que será fructífero. La dicotomía langue / parole es comparable a erong / enérgeia
de Humboldt. Tras él se reseulve el tema materialidad / idealidad del
lenguaje; da entidad propia a la lingüística— no hay "fisiología" o
"psicología" de los fenómenos lingüísticos, sino "hechos lingüísticos".
(3). El programa
de Husserl en las "Investigaciones Lógicas".
Defiende el apriorismo de la gramática (frente a ls psicología y otras
ciencias empíricas). Teoría estructural del lenguaje (reducible a leyes
de estructura, a reglas de composición). Estas leyes deben ser
desarrolladas por los lingüistas. 2 fases en Husserl: Investigaciones Lógicas, monádico;el planteamiento de las Meditaciones Cartesianas es más
rico, y nos basamos en él.
—o—
I. LOS
PRINCIPIOS DE LA LINGÜÍSTICA
1. Idea y plan de la
axiomática. Observación e ideas de la investigación
1. Observaciones exactas; triple
forma de comprensión Comprensión de algo como símbolo
(lenguaje humano) señales (animal) o expresión. El objeto inicial de
estudio de que dispone el lingüista es el "fenómeno verbal concreto"
—lo característico de la lingüística frente a la física es que trata
con signos.
2.
El objeto de que parte la lingüística Ciencias naturales vs. ciencias "sociales" (discusión). También
en estas últimas se establecen leyes.
3.
Axiomas de la lingüística En los principios de la física matemática (58) "no se suscita al
principio la cuestión de qué es en ellos a priori y qué a posteriori. Y
aspiramos exactamente a lo mismo en el ensayo aquí presentado para el
campo de la lingüística. Proponemos un modo de ocupación con los
axiomas que se pueden calificar si se quiere como explicación puramente
fenomenológica o como una fijación de principios gnoseológica y
metodológicamente neutral. Son
principios que se obtienen por reducción,
del haber de la misma lingüística fructífera" (análogo a un
análisis matemático formulado imperfectamente).
4.
Los cuatro principios. (las tres formas de comprensión,
la doctrina del campo simbólico, etc.).
—o—
2. El modelo de "organon" propio del lenguaje (A). Formas de aparición
del fenómeno lingüístico concreto.
(Silencio
vs. palabra) como expresión del alma. ¿Es igual pensamiento a lenguaje?
Aquí partiremos del lenguaje como organon
(Platón), como instrumento de comunicación.
1.
Consideraciones causales insuficientes de los especialistas Uno ......
...... otro ——>
Consideración causal: fenómeno sonoro como
effectus y efficiens. ..... las cosas ——>
Es insuficiente reducirlo a la situación a la cadena anterior.
Saussure, la psicología: a y bson
demasiado "autónomos" para reducirlos a causa-efecto.
El
behaviorismo desvía el problema si ignora el concepto de señal ——>
el behaviorismo moderno está orientado sematológicamente.
2. Nuevo modelo: las tres funciones de
sentido de los fenómenos lingüísticos S (el fenómeno lingüístico) tiene una triple función de
sentido; es a la vez símbolo,
síntoma (indicio) y señal.
El círculo representa el fenómeno acústico. El triángulo supone
la elevación del círculo a la categoría de signo en tres formas
distintas:
- En tanto que representación, es un símbolo
- En tanto que expresión, es un síntoma o indicio
- En tanto que apelación,
es una señal.
Los tres son conceptos semánticos.
En su teoría lingüística (Cratilo)
Platón acierta: el lenguaje está
ordenado respecto a las cosas, pero también falla: no está
ordenado causalmente. 3.
Expresión y apelación como variables independientes junto a la
representación La función representativa es dominante.
Pero las otras tienen su lugar propio: en los demostrativos (como señales) ——> apelativa. Cada
función tiene sus propias leyes estructurales.
—o—
3. La naturaleza del lenguaje
como signo (B). El modelo de estructura del lenguaje
Los fonemas son signos distintivos de la forma sonora. Ésta es el signo
de objeto. La palabra adquiere, además, un valor de posición en un
contexto. Los deícticos son
no conceptuales. La función apelativa puede ser representativizada
(imperativos) —pero no es sólo eso. Los fenómenos lingüísticos son
signos pues en varios aspectos y en varios
grados.
Triple articulación: fonema - sílaba - palabra
3 funciones de signo: ordenación
sonora, (palabra) señalamiento fonemático
— en los contextos el signo
de campo. La sílaba no tiene una función especial.
1. La raíz etimológica del las
palabras que significan "signo": poner ante la mirada,
mostración, iluminación. 2. Análisis objetivo del concepto de
signo: psicología comparada: una fórmula general: Deben
incluirse las señales animales (ejemplos). Signos necesarios para
informar del conocimiento socialmente relevante. 3. "Aliquid stat pro aliquo"; dos
determinaciones: Signo como no-signo (lo que sería por sí) vs.
signo como signo. (Principio de la relevancia abstractiva: cf. fonética
vs. fonología). La relación significante / significado es irreversible
[llama representación al significante]——> doble naturaleza. 4. El principio de la relevancia
abstractiva explicado a propósito de la situación de la fonología.
Pues eso: no todas las propiedades concretas son relevantes, sino sólo
algunos momentos abstractos. 5. El problema de la abstracción: Husserl
y Stuart Mill retoman el problema de la escolástica. Articulación de
las funciones del lenguaje: La función comunicativa de un mismo
elemento puede ser múltiple, ej. "siempre y en la medida en que, por
ejemplo, la expresión se manifieste en momentos del fonema que son irrelevantes para la
representación, y a la inversa". 6. Dos formas de desviación material.
Axioma: el lenguaje tiene una naturaleza de signo. Evitará la desviación material y las teorías mágicas.
"Lenguaje como organon":
quiere decir que lo consideraremos en relación con los que lo producen.
(Contrariamente a la consideración basada en los detectores de signos—[que
parecería una consideración más amplia]. Otros sistemas de signos
orientadores de la vida en comunidad, etc.
4. Acción verbal y producto
lingüístico; acto verbal y forma lingüística (C). Insuficiencia de las
dicotomías. El esquema de los cuatro campos.
Los cuatro campos son: lengua vs.
habla, energeia vs. ergon, representables en este cuadro:
2: Producto lingüístico (P) (Sprachwerk);
Forma lingüística (F) (Sprachgebilde).
I: como fenómenos ligados al sujeto
II: los fenómenos intersubjetivos.
Otro criterio: clasificación de lo que afecta a los sentidos:
1: en
un grado de inferior de formalización, como acciones y
producto.
2: en un grado superior de
formalización, como actos y formas.
Como en la física los números, en la lingüística las formas son clases de clases. (Naturaleza de signo de los fenómenos
lingüísticos: 1 frente a 2).
1. Acción verbal y
producto lingüístico, decires emprácticos, la parole
(100): "toda palabra (...) puede considerarse sub specie de una acción humana"
(——> finalidad, la praxis
de Aristóteles). La praxis de
Aristóteles culmina con la poiesis:
(101) "Hay para todos nosotros situaciones en las que el problema del
momento, la tarea de la circunstancia vital, se resuelve hablando: acciones verbales. Y hay otras
ocasiones en que trabajamos creadoramente en la formulación lingüística
adecuada de una materia dad y
engendramos un producto
lingüístico". (Productos de usar y tirar vs. productos que
pueden desligarse de su acontecimiento práctico individual).
2.
La obra de arte lingüística. La teoría de la acción verbal. Para su estudio es deseable continuar la retórica de los
antiguos. Teoría de la acción (psicológica). Los determinantes de la
acción son la necesidad y la ocasión. Es necesario además un
marco histórico.
3.
La forma lingüística: crítica de los esquemas estructurales
lingüísticos, los grados superiores de formalización. Lo comparable
fuera del lenguaje: productos de marca, monedas, palabras.
Intersubjetividad. Saussure: reduce la lengua a signo, separa langue y parole. Concepto
de intersubjetividad: independencia con respecto al hablante
individual. Pero considera a la lengua un objeto material (no ideal).
[??] Noción de sistema formal, desligable de circunstancias concretas.
Esto le lleva a excluir precipitadamente la fonética o la lingüística
histórica. La forma sonora es un signo de signo. Otros sistemas de
comercio intersubjetivo: marcas, monedas.
4. Teoría de los actos verbales. Steinthal y Husserl. Aprobación
de la teoría husserliana del acto. El momento social del lenguaje. La palabra usada en contexto adquiere un
sentido específico que debe ser deducido por los oyentes con un
"procedimiento detectivesco". Steinthal y Husserl separan la gramática de la lógica (incorrecciones gramaticales
vs. incorrecciones lógicas). [Cf. lo
que hará Chomsky].
Deben estudiarse fenomenológicamente los modos de significar (o los
caracteres del acto), y luego formularlo intersubjetivamente,
abandonando el monadismo husserliano. En Investigaciones Lógicas pretende
Husserl dominar la teoría de la significación basándose en el acto sólo: pero la base
intersubjetiva, modificada en el acto concreto, es imprescindible.
5. Palabra y frase. El sistema G-S del
tipo lenguaje (D). Las notas del concepto lenguaje
Las formas lingüísticas son palabras y frases. Ambas son simbólicias.
Hay sistemas de signos sin símbolos (como la lógica, que carece de las
propiedades A, B, y C.
1.
Análisis de un sistema —de una sola clase— de señales de tráfico Lenguaje sencillo de gallardetes (comparable al lenguaje
de los niños): una "frase de banderas" simboliza toda una situación (simbolización global). (127): "El sistema (...) es un
instrumento de signos de una clase.
El lenguaje, en cambio, visto desde el lado de las formas lingüísticas,
es un sistema de dos clases"
(aparte de los fonemas): palabras y frases.
2.
El sistema de dos clases "lenguaje": el dogma del léxico y la sintaxis Frase y palabra como momentos correlativos en el mismo estado
del lenguaje humano: van unidas. Es el único sistema de dos clases—los
artificiales sólo tienen una (excepto las ecuaciones matemáticas y los
símbolos lógicos).
3.
La productividad de los sistemas de campos Representar con un repertorio muy limitado una multiplicidad
ilimitada (comparable a la sucesión "sintáctica" de los números
decádicos.
4.
Lógica y lingüística Oposiciones binarias, etc.
II. EL CAMPO
MOSTRATIVO DEL LENGUAJE Y LOS DEMOSTRATIVOS
Los
demostrativos son semejantes a las señales que indican físicamente
(unidas a un campo mostrativo espacial, a diferencia de un campo
simbólico). Los deícticos incluyen a los pronombres personales "yo" y
"tú": señalan los papeles de emisor
y de receptor.
Son señales, no símbolos. (Teoría de dos campos en el lenguaje, campo
simbólico frente a campo mostrativo). los pronombres son una clase
mixta (deixis en phantasma).
6. Los fundamentos psicológicos de los
modos indicativos de la posición en las lenguas indoeuropeas. Los modos
de indicación de Brugmann y el problema general.
4 modos según Brugmann: der-Deixis,
ich-Deixis, du-Deixis, jener-Deixis. (2 y 3 se refieren al lugar del
yo y del tú, no al yo o tú). Insiste en la importancia de lasituación
de enunciación, de la contextualización, para la comprensión. Creación
de una "imagen intuitiva" de espacio. Señala su valor para crear punto
de vista, cuando se utilizan no en presente, sino para narrar hechos
pasado (modo "dramático" de usarlos).
1.
El mito del origen deíctico del lenguaje. Por ejemplo en Brugmann, frente a Herder que propone un origen
denominativo. Pero las dos formas de indicación, deixis y denominación,
son complementarias y no pueden proceder una de la otra. La distinción
es, en todo caso, fenomenológicamente necesaria.
2.
La to-deixis e ille-deixis (= Brugmann, Der-Deixis).
Los demostrativos son también símbolos, no sólo señales, pues asumen
funciones gramaticales y lógicas, no meramente deícticas. Simbolizan un
dominio en el que pueden ser dichos (Yo = hablante; Hic: yo-aquí, etc.)
3.
La segunda y tercera formas de indicacióin Lo mismo. El uso de deícticos favorece la elipsis. La
procedencia física del sonido se transforma en signo. Igualmente el
carácter personal de la voz ("yo"). Forma *ko: aquí, yo.
4.
Los recursos indicativos naturales Origen de la hic-deixis en la cualidad del origen de los
sonidos, frente a los gestos en la iste-deixis.
5.
La cualidad de origen y el carácter sonoro de la voz hablada como
recursos indicativos
Dependencia deixis-gesto (origen, etc., orientación); oposición
básica to-ko
"Aquí": Aunque la cualidad de "origen" es evidente, el uso de "aquí" la
subraya a la atención del oyente.
"Yo": Parecido. (159): "llamo al receptor en un primer paso hacia lo
semejante, y en un segundo paso hacia lo otro" —hacia el reconocimiento
fisiognómico de la voz. Señal de posición to vs. señal individual ko.
6. Recursos orientadores de la tú
deixis y de la istic deixis Los
signos del "tú", por el contrario, son indirectos. El contacto óptico
es común como señal a la "este" y a la "istic" deixis, a veces el
gesto. Desdoblamiento de mirada y gesto para señalar un objeto al tú,
etc. Vocativos para atraer la atención... — Desarrollo limitado del
"istic", absorbido por el "tú".
7.
La aquel-deixis Hace alusión a la lejanía (determinada no en términos absolutos
sino contextualmente) o a un obstáculo, un límite más allá del hablante
y del oyente. ¿Categoría muerta hoy? Fin del análisis de Brugmann.
7. El origen del campo mostrativo y su
señalamiento. El sistema aquí-ahora-yo
de la orientacióin subjetiva
Tres señales (yo, aquí, ahora) que forman un sistema de
coordenadas (potencialmente desplazable).
1.
La lógica (a) y la logística (b) acerca de la significación de los
demostrativos
a) Los deícticos no indican como los nombres de determinación
real. b) No se pueden definir
conceptualmente al modo de las demás palabras (varía la referencia).
Hay logísticos que suprimen la necesidad teórica de deícticos——>
ignoran las necesidades de la lengua práctica. En la misma lógica,
enlaces como "luego" son deícticos. Hay señales en el lenguaje, y
no sólo símbolos. De recepción (deícticos) o de acción (el imperativo).
2.
Afinidad de "aquí" y "yo" Para
los indoeuropeístas, los sufijos del verbo y los pronombres personales
derivan de los demostrativos locales, o en todo caso tienen el mismo
origen (lo cual es fenomenológicamente esperable). Fases de
diferenciación posibles: ind. *gho o *ko ——> ¿también raíces no
deícticas?
3.
La imprescindibilidad de los recursos indicativos. El gesto o su sustituto son imprescindibles para comprender un
deíctico——> por ejemplo, un esquema de ordenación sacado de la
esfera del campo indicativo.
4.
El "yo" y el "tú". Remiten a los actores del drama verbal actual (en latín: persona).
Necesitan que el receptor aprehenda perceptiblemente al emisor——> es
señal: (186): "Qué nuevas funciones se atribuyan a este demostrativo yo
en el contexto de la frase y qué hagan con él psicólogos y filósofos
cuando lo eligen como vocablo conceptual científico, no es de este
lugar". El que sean declinables (signos) es cosa del indoeuropeo.
5.
La clasificación usual de los pronombres. Crítica. No son pronombres (no
sustituyen a un nombre) sino deícticos.
Las antiguas conjunciones también tenían valor deíctico. (?)
6.
"Demonstrare necesse est". "Stare pro nominibus non est necesse". La negativa a elevar la
deixis a categoría clasificatoria es un resto de confusión entre
gramática y lógica (la lógica sólo ve en las palabras signos conceptuales). Apolonio Díscolo y
los estoicos ya separan nombres y demostrativos.
8. La deixis en fantasma y el uso
anafórico de los demostrativos. El segundo y tercer modo de mostrar.
2º
modo:Anafora: demostración referida al propio discurso.
En indoeuropeo se usan las mismas palabras que para la demonstratio ad oculos. Presuposición: (196): "que emisor y receptor tienen presente la fluencia del discurso
como un todo, cuyas partes se pueden retener y anticipar", como
una composición musical. (Introduce la palabra catáfora, y
anticipación y retrospección).
3er
modo: Deixis en fantasma: la que se da en los recuerdos y
en la fantasía. También es una forma demostrativa.
1.
La demonstratio ad oculos
y la deixis en fantasma, un problema psicológico La que se da en los relatos escritos, por ejemplo. ¿Cómo
ser guiado en lo ausente? ¿Faltan los deícticos de ad oculos? No.
2.
La orientación subjetiva en el estado de vigilia y sus componentes. Sistema de coordenadas orientativas basado en yo, aquí, ahora.
3.
La orientación espacial y el decir mostrativo Espacio visual como primer espacio de orientación también para
la mostración en la comunicación lingüística. La imagen táctil corporal
está relacionada al campo visual (es subyacente a él), al equilibrio,
etc.
4.
La variación del origen en la imagen táctil corporal.
No es puramente orgánica;
hay una liberación de la conciencia espacial. Hay distintas coordenadas
corporales posibles: la cabeza, el pecho, la pelvis, etc.
Traducibilidad de sistemas (por ejemplo: el profesor de gimnasia frente
a sus alumnos).
5.
La orientación temporal. "Aquí" es un punto de referencia variable y desplazable, lo
mismo "ahora", etc. Cf. lo que sucede en los tiempos perfectos del
verbo.
6.
Los tres casos principales de una deixis en fantasma. 1) Lo representado en construcciones imaginativas entra en el
orden perceptivo de la orientación subjetiva. Es el caso típico.
2) Nos colocamos en el punto de vista de lo representado. Por ejemplo,
en el cine.
3) Caso intermedio, el que se da al señalar algo que no se ve, por
ejemplo.
Cualquier técnica narrativa ha de poder reducirse a estos tres casos.
7.
Reducción psicológica (formulación conceptual de estas
trasposiciones)
La imagen táctil corporal momentánea participa de las indicacioens
textuales: hablante y oyente se entienden con los demostrativos
usuales, etc.
8.
Las trasposiciones. Procedimiento dramático y épico. Uso de deícticos distanciadores (caso 2, épico) o no (caso 1,
dramático) por parte del narrador. Lo mismo con el tiempo de los
verbos: (219): "En todas partes se utiliza el campo de orientación de
la situación perceptiva presente y se elabora con trasposiciones como en la épica o invocacioens de
lo ausente dentro del espacio de presencia como en el drama". ——> cf.
estilo directo o indirecto; "proposiciones accesorias".
9. La mostración egocéntrica y
topomnésica de las lenguas. El campo mostrativo, etc. 1.
El "nosotros" inclusivo y exclusivo. Lenguas que los distinguen. Si no, el habla
se encarga de hacerlo. "Nosotros" es un mostrativo menos puro que "yo",
ya supone un concepto. Demostrativos asumiendo roles gramaticales.
2.
Fusión de partículas demostrativas con preposiciones. istic / illuc, proceso similar a lo
dicho en el apartando anterior. Con las conjunciones sucede
análogamente.
3.
La mostración egocéntrica y topomnésica. La clase de los
prodemostrativos. A veces los nombres hacen la función de demostrativos; subyace
un sistema topomnésico al sistema egocéntrico ("prodemostrativos").
III.
EL CAMPO SIMBÓLICO DEL LENGUAJE Y LOS NOMBRES
Campo mostrativo: el de la
situación yo - aquí - ahora, etc.
Campo simbólico: el del contexto.
Horacio dice "ut pictura poesis": pero no. Se trata de diferentes
estructuras. La lengua no pinta: representa de modo simbólico.
10. El entorno simpráctico, el
sinfísco y el sinsemántico de los signos lingüísticos.
1.
Los modos de hablar emprácticos. A veces hay entorno sin que haya contexto (elipsis) en
situaciones estereotipadas (empráctico). No es necesario (re)construir
frases. Uso empráctico: el signo lingüístico es sólo un diacrítico que
elimina la multivocidad de la situación—no es necesario el resto de la
frase.
2.
Nombres adscritos a las cosas. Títulos, etiquetas, etc. Adscripción objetiva (sinfísica) del
nombre y de la cosa. Hay diversos tipos de relación.
3.
Una analogía en el campo de los signos heráldicos. Coordinación del nombre y del objeto:
Palabra: coordinada idealmente
con lo nombrado.
Forma fonética y figura verbal: ligadas
psicofísicamente.
En las vivencias verbales concretas el objeto es apuntado
intencionalmente. Las adscripciones de nombres a objetos son indicios, no hechos físicos
necesarios.
4.
Sinsemántica de los valores de la imagen en la pintura. Cuadro como sistema de signos que determina el valor de
ellos: (254): "el contexto de valores de imagen en un cuadro es el
análogo del contexto de los signos lingüísticos: allí y aquí hay un
entorno sinsemántico". Signos polifuncionales simultáneamente.
5.
La cuestión de la elipsis. Necesidad de menos psicologismo: hay que descontar los casos de
acabamiento simpráctico y sinfísico (de
la enunciación). Contra el falso supuesto de que no hay
contexto.
11. Contexto y momentos de campo en
particular. La sintaxis desde fuera, desde Miklosuch a Wackernagel. 1.
Recursos materiales y clases de palabras. Materia [——> procesada para su representación
mediante lo que hoy llamaríamos esquemas cognitivos.] "Imperfección" lógica
del lenguaje, que incluso en el campo simbólico muestra estos rasgos indicadores.
El pensamiento constructivo del agente es un factor importante en la
comunicación. "Connotatio" por la cual una palabra de una clase "pide"
otra de otra clase determinada al lado (segundo medio contextual
importante). Una clasificación universal de clases de palabras está
inalcanzada.
2.
La lista de los factores contextuales en H. Paul. Son 7 indicadores de función sintáctica, reducibles a tres:
sucesión, modulaciones fonemáticas, incluidos morfemas o umlaut, y
modulaciones musicales. Además, los recursos materiales.
3.
Apología de la sintaxis desde fuera. La teoría sintáctica debe construirse deductivamente a partir
del sentido, y no limitándose a clases y formas de palabras.
12. Campos simbólicos en los
instrumentos de representación no lingüísticos. Un procedimiento de
comparación trascendente.
1.
Signos léxicos y campos de representación explicados en dos
instrumentos representativos no lingüísticos. Tipos de notas en música, o leyenda de los mapas:
léxicos. El mapa (con ordenadas) y el papel pautado son campos en que
se insertan las unidades léxicas y reciben un "valor de campo".
2.
El campo pictórico del pintor, el campo de representación del autor;
sobre valores de campo. Esquema
previo del cuadro: si es representativo, semejante a un campo
lingüístico. (Pero espacial, no temporal como el lingüístico). Etc. En el campo del mapa que
decíamos, la longitud viene dada en el léxico, no es un valor de campo.
(?)
(280): "De un modo análogo, en principio, en el campo de las
determinaciones gramaticales (sintácticas), aquello que de
'significación' aporta del léxico la palabra (material) es un
'extraño'."
3.
El concepto de símbolo, una propuesta de definición. Para la historia
del concepto de símbolo. Simbólico es el valor que no
es de campo. Doble etimología: indicación y unificación, convención.
Conceptos romántico y no romántico del símbolo. (?). Lazo
arbitrario: insatisfactorio para definir "símbolo": mejor relacionarlo
con una "capacidad de campo" (y de un campo determinado). (Parece una definición más estructuralista,
la de Bühler).
4.
La correspondencia entre imagen y símbolo. Fidelidad a la apariencia y
fidelidad a la relación. (286): "Ni uno ni otro caso límite sería realizable y utilizable
prácticamente, sino que todos
los medios de representación conocidos emplean, con predominio
variable, el momento de imitación emparejado con el momento de la
coordinación 'arbitraria' (vacía)." (O
sea, la iconicidad es gradual, no uniforme o una cosa de sí/no).
Fidelidad a la relación en el lenguaje [representación icónica de una relación +
directa no icónica ?]
5.
La peculiaridad de la representación lingüística. Los intermediarios en
el instrumento de representación lingüística explicados analógicamente.
La forma lingüística interna. Iconicidades de sistemas (igualmente) arbitrarios, pero
iconicidades, redes parciales que ayudan a la comprensión y cran el
mínimo de representación necesario para la comunicación. Cadenas
"intermediarias", "ordenadoras"——> sistema de convenciones
sintácticas, la "forma interna" de Humboldt. ——> por ejemplo las
declinaciones. Instrumento de campo.
13. El lenguaje onomatopéyico. No hay
campo pictórico en el lenguaje.
Fenómenos "pictóricos": reacción contra la mediatización del lenguaje.
1. Los que sobrestiman la onomatopeya.
Argumentos en contra, etc. La necesidad pictórica brota en los huecos del sistema y en el dominio de la expresión lingüística.
2. Las potencias pictóricas de la materia fonética. No faltan recursos, potencialmente. 3. Límites de lo imitativo en la ley estructural del lenguaje. Subordinada a la sintaxis; entorpecería la creatividad lingüística. Y subordinada a la fonología.
4. Un ejemplo tomado de los experimentos de Werner. Sugerencias sonoras, etc. Los sonidos no reglamentados por la lengua pueden usarse expresivamente en el habla.
5. Dos grupos de palabras onomatopéyicas. Nombres de ruidos -fieles a la naturaleza. Nombres de movimientos y sensaciones - fieles a la relación (cf. sinestesia).
6. Opiniones más antiguas sobre la importancia de la onomatopeya. Las que la unen al origen del lenguaje, y las que no la ligan al origen.
7. Las investigaciones de W. Oehl. Factores en contra. Oehl quiere que el origen de todas las palabras sea onomayopéyico o gráfico (reduplicación, etc.). Argumentos tendenciosos.
14. Los signos conceptuales lingüísticos. Conceptos precientíficos y científicos.
1.
La etimología, el pensamiento mágico y la denominación. Un hallazgo de
la psicología del pensamiento: las esferas de significación. Origen intuitivo,
cada vez más estructurado (—> denominaciones científicas). Los
valores "mágicos" son añadidos luego (origen pragmático, prerreflexivo,
en esferas de sentido y forma). Muerte de la etimología,
"desorganización" en el periodo intermedio.
2. Sobre conceptos sinquíticos (inexplicados) Se determina la extensión del concepto y no su contenido.
Son conceptos demasiado amplios (casa, perro) que han perdido el
contacto con su etimología y se aplican a objetos muy diversos.
3. Incompatibilidad del nominalismo radical con el hecho central de la fonología Los nominalistas escolásticos ignoraban la elaboración fonológica del 'flatus vocis' , la relevancia abstractiva...
4. John Stuart Mill sobre nombres específicos y nombres propios Según Mill, los nombres propios no connotan, es decir, sólo son
aplicables a un individuo (uso raro de esta noción). Para Mill, los
nombres propios no son signos conceptuales.
5. La teoría del acto, de Husserl Teoría sobre la abstracción. Toda mención (incluso los nombres
propios) es de objetos mentales. Mill: objetivismo. Husserl:
subjetivismo.
6. El interés de la lingüística en el análissi objetivista. La construcción monádica de Husserl. La connotación y la etimología. Husserl: al mencionar a un individuo estaríamos aludiendo a la
especie en cuanto concepto. Absurdo. Pero evoluciona Husserl hacia el
objetivismo y el behaviorismo——> noción de intersubjetividad, de
comunidad lingÜística que da unidad cognoscitiva a la experiencia.
—> esto supera a la fenomenología. Hay que estudiar las
interrelaciones entre 'connotación', 'especie ideal', y 'etimología'.
7. La etimología viva y la dominante. Conclusión sobre los nombres propios. No necesaria alusión a la extensionalidad en los nombres propios.
15. El sistema de declinación
indoeuropea como ejemplo de un instrumento de campo localístico o
lógico. Casos de determinación extensa y casos de determinación intensa.
Wundt: nominativo, acusativo, genitivo y dativo, casos
"lógicos", determinación intensa del lengujaje. Locativo, ablativo,
etc.: casos localísticos, determinación externa (no imprescindibles lógicamente). Indicados por sufijos, preposiciones o posición.
Verbo como centro de la frase. Los casos son satélites. Complexiones de
conceptos mediante determinación en Wundt: indluencia de la lengua
sobre la lógica. Necesidad de distinguir entre complexiones atributivas
y predicativas (por ej. genitivo subjetivo vs. objetivo). 325: "Las
características del nominativo y el acusativo no son, pues, otra cosa
que las indicaciones de lugar en un campo simbólico determinado".
Casos de determinación interna reducibles a acción, como los otros.
16. Resumen crítico. La idea del campo
simbólico. El descubrimiento de los esquemas sintácticos. Comprobación
objetiva de las observaciones de la psicología de las ciencias. Nota
final.
Noción de campo simbólico del lenguaje basado en los "esquemas"
de Kant——> construccióin de una percepción unitaria con los
cambiantes datos sensoriales. Esquemas sintácticos vacíos que dirigen
el hablar fáctico [Esto sería comparable a la noción de Chomsky - JAGL].
No radical. El campo simbólico del pensamiento verbal es necesario como
para el pintor es necesaria su tela: un espacio acotado. Progresiva
liberación de la mostración e imitación en el lenguaje. Acaso esté
sobreestimado el campo simbólico y su independencia.
IV. ESTRUCTURA DEL HABLA HUMANA: ELEMENTOS Y COMPOSICIONES
Leibniz
y Aristóteles sobre síntesis y sistemas. Uniones con "y" junto a
configuraciones. La serie estructural: fonema, palabra, frase y período.
Agregación pura frente a síntesis: dos principios generativos en
el lenguaje. Es necesario que haya elementos simples para que haya
síntesis. Por ej., palabra—> frase, o fonema—> palabra. Período
como contexto temproal, campo mostrativo o anafórico—> Reflexividad
del habla. La sílaba no es un elemento gramatical, sino una necesidad
material.
17. La configuración condicionada materialmente del flujo sonoro del habla. La ley de articulación
1. Configuración condicionada materialmente y gramatical No son coincidentes. En todas las artes hay tensiones
entre tendencias de configuración, material vs. gramatical., que deben
ser resueltas estéticamente, etc. Construcción gramatical en primer
lugar, colocación material después.
2. La teoría acústica de la sílaba. Límites definidos por la duración, instensidad, relieve fonético... 3. La teoría matriz de la sílaba; impulsos balísticos O teoría genético-productiva. Movimientos balísticos (sin contrarrestación por músculos opuestos, como los latidos, etc.). En el énfasis, son movimientos llevados.
4. Unificación de aspectos. Crítica de Stetson. Contracrítica. El factor de resonancia.
5. El resultado Adaptación de lo gramatical a lo material. Palabras
reconocibles por su silabismo, etc. Las dos teorías aisladas (1:
perceptiva interna, fenomenológica; 2: experimental - anatómica -
behaviorista) deben complementarse.
18. El perfil sonoro y la filiación fonemática de las palabras. Los fonemas como señales sonoras
1. Comparación de los elementos fonemáticos con los químicos Signos vs. no signos. Trubetzkoy, etc. Nuevo concepto de elemento tras el descubrimiento de partículas subatómicas [cf. los rasgos fonéticos-JAGL]
2. Perfil sonoro y filiación de las formas verbales Marcas distintivas, etc. [Tratamiento algo confuso - JAGL]. Filiación visible por la escritura. Por ej., el inglés.
3. Características fonéticas y notas reales. Trubetzkoy y Mendeleiev. Mirada de soslayo a la heráldica. Fonética vs. fonología. Sistemas vocálicos unidimensionales,
bidismensionales y tridimensionales. (Trubetzkoy). Necesidad de un
sistema fonológico limitado——> vs. la onomatopeyicidad.
4. El número de sílabas con sentido en alemán. Relevancia del perfil sonoro. Contextualización como ayuda a reconocer la forma fonológica.
Similar con el tono, etc. 424: "La precisión del carácter fonético sólo
aparece garantizada en la medida en que es indispensable en la
comunicación verbal normal".
5.
La idea central de la fonología. Los fonemas como momentos fecundos;
orden de oposición. El problema de la abstracción en nueva forma. Rasgos fisiognómicos presentes en la forma sonora (sexo, voz,
etc.) No son sistemáticos al modo fonémico. Fonema como entidad
abstracta——> cf. los universales? No; pero sí abstracción.
6. Una nueva ley de constancia. Comparación con las constancias perceptivas. Mantenimiento de la filiación diacrítica (fonémica) por encima
de los cambios del perfil sonoro. Son los fonemas momentos
conceptuales, y no cualidades sensibles.
19. La palabra simple y compleja. Las notas del concepto de palabra. La idea del léxico puro
Léxico puro: palabras simples (no compuestas o derivadas) de una lengua.
1. La definición de Husserl de la significación simle. La composición a distancia de Brugmann.
2. La palabra flexionada y el compuesto. Diferencia en los grados de formalización, etc.
3. Las notas del concepto de palabra. Propuesta de definición. Conjunto fonemático + función (capacidad de campo).
4. El problema de las clases de palabras. Desde los griegos, primera división en demostrativos y nombres
(campos distintos). Entrecruzamientos (pronombres), doble mostración
(en el espacio y en el acto de comunicación, etc.). Bröndal: clases de
palabras de una lengua como sistema, estructura. [Antecedente de la case grammar, también con adjetivos - JAGL]
20. Las funciones del artículo. Características de caso y género, módulo del valor simbólico y de campo de las palabras
Diversas funciones posibles del artículo: señalar género, número, caso, modificación del valor simbólico y de campo de la palabra (sustantivación, etc.). "Realismo" escolástico intrínseco de las lenguas como alemán, griego, latín...
1. Para la historia del artículo y de la teoría del artículo. Sus tres funciones (Wackernagel) Origen en los demostrativos. En origen, deixis anafórica, o anamnésica (contextualmente); hoy más borroso.
2. El formador de sustantivos. Explicación desde la teoría del lenguaje. Señal de atención a la pura función nominal. ("Suposiciones" escolásticas, etc.).
3. La deixis del "así" como paralelo Cf. el adjetivador "so" en alemán. También deíctico.
21. Las uniones con y. Sobre teoría de la forma
"Y", ¿formador de agregados amorfos?
1. El "y" en numerales como ejemplo. El "y" conjuntivo. Resultado: ligadura de cosas y composición de frases. Diversidad semántica de "y": enlazador de frase o de cosas, "y" conjuntivo vs. copulativo, "y" divisivo (Erdmann, Carnap).
Básico: "y" colector vs. "y" sintáctico (unir cosas vs. unir frases). Basado en la anáfora.
"O" divisivo vs. disyuntivo, caso similar.
2. El compuesto par. Semejante al "y" colector. Relación exacta no indicada: contextual.
22. Estudios de teoría del lenguaje sobre el compuesto. La palabra con valor simbólico compuesto (Brugmann vs. Paul). Palabra compuesta vs. frase — y vs. derivada. Momento de la gramaticalización, etc.
1. El resutado de la consideración desde el punto de vista de la historia de la lengua. La composición es anterior a la derivación de flexiones. Similar a la sintaxis. Vitalidad (en alemán).
2. La anteposición y la posposicion La teoría de Schmidt. Crítica. El orden del compuesto es semánticamente relevante.
Schmidt: El genitivo o determinante está originariamente antepuesto
(primero lo nuevo, la "especie", y luego lo conocido, el género)— no
legítimo. Pero el orden sí es el medio originario de la diferenciación
sintáctica: también en los niños (el segundo, el acento).
3. Apología de la distinción entre construcciones atributivas y predicativas.
4. Diferencias entre el compusto nominal y el verbal. 495: "En cuestiones de la estructura de la frase calla
todo recurso lingüístico auténticamente atributivo" (en los
compuestos nominales: en los verbales no)——> participan en la frase.
5.
La interferencia del factor de posición tanto con las modulaciones
musicales como con las fonemáticas. Preferencia por la posposición en
las lenguas románicas.
6. Las notas del concepto de palabra realizadas en el compuesto. Perfil sonoro, capacidad de campo...
23. La metáfora lingüística. El núcleo sematológico de una teoría de la metáfora
505: "Metafórica en algún grado es toda la composición lingüística"
1. Algo de psicología. Hallazgo de los historiadores de la lengua. Paralelos "fuera del lenguaje". Dos metáforas infantiles. Paul: Las áreas de interés de un pueblo guían la elección de
metáforas. Basado en la ley más general de la abstracción y de la
asociación por semejanza.
2. La visión fisionómica: placer funcional (en interpretaciones de esferas con resultados abstractivos). 3. El efecto diferencial, el modelo técnico del doble filtro. (La interferencia perceptiva de dos imágenes), regulada por laLey de incongruencia. Plasticidad de las significaciones. Creación en el habla. Tentativas del oyente hasta unificar, lograr algo coherente.
4. La hipótesis del tabú de Werner. Crítica: metáfora y fenómenos marginales. Teorías: ¿Metáfora nacida para ocultar, sustituto de la huída
nómada, autoprotección intelectual? No. La metáfora exenta de tabú es
igualmente originaria. También es tabú el eufemismo. La metáfora no
está originada en los fenómenos marginales del lenguaje.
5. Resultados generales. Los compuestos actúan por supersumatividad; la metáfora por
infrasumatividad. La unión con "y" es el caso cero: ambas direcciones.
24. El problema de la frase. La idea filológica de la frase y la gramática.
1. La definición de J. Ries; la aldea de metecos. Bah. Buhler 1919: "Frases son las unidades de sentido
(mínimas independientes) del habla. Vs. definiciones lógicas y
sintácticas. Ries: Teoría de frases imperfectas, representantes de
frases, frases abreviadas, palabras-frase....
2. La diversidad de aspecto de las tres notas de Ries. 1) Formación gramatical
2) Unidad mínima de habla
3) Determinación de la realidad (actualidad)
El número (2) pertenece a la praxis aristotélica.
3. Revisión de las definiciones más antiguas. El concepto gramatical de frase. Todas caen dentro de uno o más de los cuatro campos del
esquema. El campo simbólico está bien estudiado; otros instrumentos de
campo, menos. Por eso sólo se puede establecer una teoría puramente gramatical de la frase.
25. La frase sin campo mostrativo. La
liberación de las manifestaciones lingüísticas de las circunstancias de
la situación lingüística. La nota de la independencia del sentido de la
frase (—como paso histórico en el lenguaje primitivo; también hay distintos grados
o formas de funcionamiento hoy: mayor o menos referencia a la
situación. Desligación local más fácil; se hace posible la desligación
temporal ([gnómico], científico...). Aparición de la frase
independiente, simbólicamente completa (esquemas S—>P (S es P)).
1. Las frases correlativas (frases nominales)Similares
a funciones matemáticas. La especificación del sentido depende de cada
caso. el orden es relevante siempre: los dos miembros tienen
distinta función. El uso de los verbos de acción es una peculiaridad
indoeuropea.
2. Suficiencia del sentido de la frase; una analogía con el cuadro. Leonardo: las propias limitaciones de los medios reales
del cuadro le dan una autonomía, al crear un espacio ficticio. Similar
a la frase simbólica: relativamente independiente del contexto.
Ampliación del marco yo-aquí-ahoraen
la narración en primera persona: 547: "Lo narrado (...) no rebasa el
marco trazado de ese modo. En otro caso, en todas las narraciones
épicas e históricas desempeñan un importante papel las transposiciones bien ordenadas." (—> de tiempo, etc.: "había una vez"). 547:
"Si un ámbito es mencionado primero mediante nombres propios, como
'París, Revolución, Napoleón I', o está dado como supuesto tácito, se
producen en el decir las trasposiciones a ese ámbito y de él a otros
ámbitos de un modo casi tan inadvertido como las transposiciones en los
saltos de la cámara en el cine". "Las trasposiciones son un segundo
medio de desligamiento de las manifestaciones lingüísticas." Cambio al
sistema de referencia del personaje. Más sutil aún en las citas a otro
personaje [lo llama "cambio de punto de vista" (548)].
3. Exposición o sujeto Sujeto como elemento desvinculador del hic et nunc
del hablante. La 3ª persona del indoeuropeo: inaugura un campo
simbólico (cf. las declinaciones, antes), desliga a la frase de la
situación verbal.
4. Los impersonales El verdadero sujeto es la situación circunstancial (local, etc.). Si no aparece, adscritas al aquí. 5. La persona tertia 554: "La
necesidad de liberar del campo mostrativo actual el contenido
representativo de un decir surge en el discurso narrativo". Lógica y
cronológicamente sigue a la demonstratio ad oculos. "Él" está en distinto plano que "yo" y "tú". To-déixis. No es emisor ni receptor de la comunicación. Representa el límite de la objetivación en el plano del lenguaje natural.
6. Las proposiciones de la lógica, absolutamente exentas de mostración. Carácter reflexivo del lenguaje lógico (cf. las "suposiciones"
de los escolásticos), que presenta proposiciones sobre las condiciones
de construcción del propio sistema (por ej.: A=A). Irrelevancia de la
deixis (de la deixis mostrativa como tal). Coincide una deixis de aprendizaje con la deixis objetiva, necesaria para enunciados existenciales.
26. La anáfora. Las articulaciones del discurso.
563: "El contexto mismo se eleva a campo mostrativo en la
anáfora" (conexiones entre frases). Igual a deixis sobre el propio
texto (cf. Brugmann).
1. La antigua concepción y una nueva de la esencia de la anáfora. Crítica a Brugmann. La referencia anafórica no es a los objetos (como sostiene
Brugmann) sino a los trozos de habla, a las frases que los nombran. En
la frase simbólica, desligada de la mostración física, la deixis asume
una función interna. No cosas, sino frases, "o bien son las cosas, pero
tal como son aprehendidas; las cosas y relaciones por tanto, tal como
han sido ya caracterizadas por los interlocutores de este o el otro
modo" (568). 2. La serie de palabras en el discurso y la serie de imágenes en la película.
La anáfora refuerza el orden y la coherencia del lenguaje.
570: "El cine es más afín a la épica que al estilo dramático respecto a
la deixis en fantasma" (traslación del punto de vista, saltos...).
Igual en la narración. Se captan etapas del proceso narrado, no su
continuidad. Lenguaje más rico por el contenido que se puede ofrecer y
por la anáfora. Planos generales en el cine antes de los primeros
planos; igual en el relato: se acota un ámbito. [cf. schemata- JAGL]
3. La escenificación en sueños de la imaginación en el cine y la escenificación despierta del habla. En el cine, la evocación de lo ausente es posible mediante la
sobreimpresión, etc. Pero procedimientos limitados. Predominan los
cambios totales de escena. El lenguaje lo hace mejor debido a los
signos mostrativos, la deixis en fantasma y la anáfora. (Estiudios
sobre frecuencia de anáforas, etc. — no revelador).
27. El mundo de formas de los períodos (bosquejo). El problema: raíces múltiples de la riqueza de formas. Falta de conjunción, etc., no implica falta de articulaciones complejas.
1. El estilo lapidario y el poliártrico en ejemplos. El origen del relativo en egipcio.
El relativo procede del demostrativo. El relativo no equivale a la deixis en fantasma porque se vuelve sobre la palabra ya pronunciada. (También puede nacer de otras formas).
2. El tipo de Paul Frases superpuestas siempre se determinan entre sí. ¿Son por eso
subordinadas? De la parataxis de frase surgen todas las relaciones
sintácticas según Paul. Anáfora como medio de ahorro. Unión a partir de
una relación circunstancial de dos hechos.
3. El tipo de Kretschmer. Un estado previo. Formulación general. Origen de las completivas por complexión de frases superpuestas. (Unión en la intención del hablante).
4. Una comparación de ambos tipos.(En los niños, etc.).
5. El concepto de hipotaxis. Ruptur de campo. Propuesta de Marty, trabajos modernos. Distintas teorías sobre la esencia de la subordinación. 3 clases
de subordinación: yuxtaposición, palabras copulativas, anafóricas, el
relativo (un desarrollo decisivo).
6. Nueva propuesta: Tipología En indoeuropeo, el verbo organiza el campo simbólico
(parecidamente a los compuestos en los que rige aún una función
verbal). Ejemplo: Schuhmacher vs. Schuhsohle). Con la anáfora se articula el discurso, al funcionar cada elemento independientemente en su propio campo simbólico.
****
(Caetera desunt— después de todo, esto son notas sueltas...)
JoseAngel: A estas alturas
del siglo XXI, mantengo mis cassettes girando. Aún suenan.
30 may 12, 13:50
JoseAngel: ¡Enhorabuena por
el fin del bachillerato, Alvaro! Sus notas: 8, 10, 10, 10, 10, 8, 7, 8.
¡Buena media, voto a Bríos!
30 may 12, 13:45
JoseAngel: Ahora los envío,
Elena, si llega algo mal me lo dices. Gracias por el interés en el
método de mi padre.
30 may 12, 13:22
Elena: Buenos días. Acabo de dar con su
método lectoescritor y me parece muy interesante. Lamentablemente, en
su página web hay ciertos enlaces que no soy capaz de descargar.¿Podría
enviarmelos?Gracias.
JoseAngel: Menudo embudo tiene
pensado el ayuntamiento montar en la Plaza Paraíso. Para variar la que
nos han organizado los últimos años. Como les votan...
23 may 12, 23:09
JoseAngel: Lo que no dicen es que una
vez más hubo abusos y piquetes con apoyo institucional.
JoseAngel: Sobre las previsiones de
crecimiento hace un año: se confirma que Salgado o falseó las cuentas
(delincuente) o era lo que parecía: una inútil redomada. O, más
probable, las dos cosas.
JoseAngel: Continuamos apoyando a la
Bankia. "Tranquilos, que hay dinero para Rato".
9 may 12, 23:35
JoseAngel: Los sindicatos que forman parte
de la Mesa Sectorial de Universidad convocan Huelga General de
Universidades en el contexto de la Huelga General de Educación del 22
de Mayo. (CSI.F, UGT, CCOO, CIG).
JoseAngel: Vista con los chavales The Lady
Vanishes (Alarma en el Expreso) una bonita (y antipacifista) película
de Hitchcock de 1938: http://archive.org/details/lady_vanishes
5 may 12, 01:32
JoseAngel: Jose Angel Garcia Landa Author
Rank is 3926 out of 186068
JoseAngel: Primera oferta de publicar un
artículo, pagando, en mi blog. No sé si será truco. De momento les he
dicho que no cobro.
3 may 12, 10:25
JoseAngel: Arrastrándome como un
gasterópodo, por un trancazo griposo. Pero esta tarde si puedo voy a
una conferencia sobre imágenes en el Pablo Gargallo.
DÍA 22 DE MAYO Los sindicatos
de enseñanza, CGT, CSIF, FECCOO, FETE-UGT, STEA-i y ANPE, convocamos
una huelga en todo el Sector de Enseñanza el próximo día 22 de mayo que
será secundada a nivel estatal para protestar contra las irresponsables
acciones adoptadas por este Gobierno y las Comunidades Autónomas.
Las últimas medidas adoptadas se añaden a las que venimos sufriendo
desde hace años, representan un recorte brutal para la calidad de la
Enseñanza y las condiciones laborales, supondrán la masificación de las
aulas en Educación Infantil, Primaria y Secundaria, incluido el
Bachillerato, además de limitar la extensión de la Formación
Profesional, clave para salir de la crisis de empleo que experimentan
varias generaciones de jóvenes, probablemente los mejor formados de las
últimas décadas.
Estos recortes nos afectan a todos: el empleo de los interinos, la
calidad de la enseñanza, las horas de docencia o la reducción de
jornada para mayores de 55 años. Solo van a contribuir a agravar la
crisis del empleo, a empeorar los resultados de nuestros alumnos y
retrasar la salida de nuestra ya difícil situación económica,
destruyendo nuestra Enseñanza Pública, que garantiza la cohesión social
y la igualdad de oportunidades entre todos los ciudadanos.
Un gobierno, aunque tenga mayoría, no puede ignorar las demandas de los
ciudadanos y desmantelar el sistema educativo que con tanto dinero y
esfuerzo hemos construido entre todos a lo largo de estos últimos años.
Por todo ello, hacemos un llamamiento al profesorado de la Enseñanza
Pública para que se una a la jornada de huelga para rechazar el decreto
y que no se produzcan nuevos ataques a la enseñanza.
Asimismo, hacemos un llamamiento al alumnado y a sus familias para que
secunden y apoyen esta jornada de huelga.
Nunca un llamamiento fue tan necesario. Aprovechemos la unidad sindical
y las movilizaciones de padres y madres y del alumnado.
Zaragoza, 16 de mayo de 2012
Esta
vez igual hasta hago huelga, ya veré, como en 2010 cuando el recortazo.
Ahora, que si hay que protestar contra los piquetes, eso por supuesto
lo hago desde ya—son los primeros que deberían hacer huelga ese día.
Voy leyendo Las
armas y las letras
de Andrés Trapiello, en su edición revisada de 2010. Muy sabrosas
trastiendas de las contiendas aparecen, con los escritores normalmente
jugando un papel menos que airoso. (Qué mal hemos quedado los del 98,
diría Baroja... pero no fueron los únicos). Aquí está el repaso que les
da a algunos míticos ingleses simpatizantes de la Spanish War. Koestler
y Orwell, Brenan o Graves, son memorables, honestos en su
posicionamiento político y en su literatura. Pero algo más fraudulentos
y falsarios resultan Spender y Auden:
Entre
los ingleses el tiempo se encargó de hacer célebres a dos prosistas y
dos poetas por su relación directa con la guerra.Los prosistas fueron
Arthur Koestler y George Orwell; Stephen Spender y W. H. Auden fueron
los poetas.
Spender,
que se había afiliado por aquellos días al Partido Comunista, hizo por
Gibraltar, Tánger y Orán una investigación sobre el Komsomol,
un barco ruso que se suponía desaparecido y desviado hacia puerto
nacionalista por un submarino italiano a la postre, y que acabó hundido
por la armada rebelde y originando infinidad de campañas y cuestaciones
republicanas. Esas fueron casi todas las actividades militares de
Spender.
"En
pocas semanas—nos dice le autor de los Poems for Spain—,
España se había convertido en el símbolo de la esperanza para todos los
antifascistas. Ofrecía al siglo XX un 1848: es decir, un tiempo y un
lugar en los cuales una causa que representa un grado de libertad y de
justicia más alto que el de su reaccionario oponente lograba alcanzar
victorias. Se hizo posible contemplar la lucha entre fascismo y
antifascismo como un verdadero conflicto de ideas y no solo como el
experimento de unos dictadores para arrebatar el poder a unos débiles
antagonistas. España elevó, desde la condición de patética catástrofe
hasta las alturas de la tragedia, el destino de los antifascistas. Dado
que la zona de los combates en España era limitada y relativamente
restringidos los métodos de guerra, las voces del individuo no quedaban
apagadas, como quedaron en 1939, por la gran maquinaria militar y la
propaganda. Tanto dentro como fuera de España, la Guerra Civil fue en
cierto modo un importante debate y en él las tres grandes ideas
políticas de nuestro tiempo (fascismo, comunismo y socialismo liberal)
eran escuchadas y discutidas".
Luego
Spender, en 1951, escribió, cuando ya era un público y notorio
anticomunista, unas memorias de la guerra que tituló World Within World
en las que viene a confesar, en un tono menos solemne y programático,
que la mayor parte del tiempo que estuvo en España lo dedicó a la
liberación de un amante homosexual, encarcelado por desertor.
"Mariquitas elegantes", los llamó Orwell. ¿Escepticismo, cinismo,
esnobismo, alejamiento de las viejas causas? Incluso aborda con humor
en ese libro el excesivo protagonismo de algunos compañeros de letras,
dispuestos a salir fotografiados en los periódicos a cualquier precio.
Y lo hace con retranca porque es la única manera esta de abordar la
vanidad que padecen los escritores, tanto cuando la conjugamos en
primera persona como cuando se hace en el resto de las personas del
verbo. Ellos, frente a tantos voluntarios proletarios, artesanos,
empleados que vinieron a jugarse la vida por un ideal, fueron los
señoritos de la izquierda, precursores de "la gauche caviar", ruso
naturalmente.
La
evolución de Spender fue en cierto modo la que experimentó W. H. Auden,
que vino a España a conducir una ambulancia que nunca condujo. Tampoco
quiso hablar nunca de su experiencia en la guerra, "para no hacer el
juego a Franco".
Auden,
que había estado en el 5.º Regimiento, publicó su célebre Spain
en 1937. Era un poema "considerado—nos dirá el crítico Murray A.
Sperber—como la gran llamada a las armas por la República; y aunque
probablemente no persuadió a mucha gente para la lucha (la inmensa
mayoría de los voluntarios ingleses venían de la clase obrera y apenas
estaban familiarizados con las experiencias de Auden en prosodia), Spain representaba para los
intelectuales el espíritu de la época".
El
poema, de tiro épico y vagamente surrealista, al modo del Waste Land
de Eliot ("espero que no haya muchos surrealistas en España", había
dicho con sorna al venir), era torrencial, enumerativo y de comprensión
difícil, o al menos ambigua, como cuando sostiene "la aceptación
consciente de culpa ante el asesinato necesario; / Hoy el desgaste de
energías / En el torpe panfleto efímero y el mitin aburrido".
El
poema, en especial la estrofa en la que abordaba tales crímenes
"necesarios" sería contestado implícitamente por Orwell en su Inside the Whale
cuando afirmaba que solo un hombre que nunca ha visto morir a otros
puede decir que el crimen es "necesario". Y que Auden no vio muchos
muertos puede desprenderse de estas líneas de Robert Graves en The Crowning Privilege
de 1955. Son de un pasaje un tanto malvado y hacen alusión a quienes
como Spender, auden o el mismo Cyril Connolly se constituyeron en
"autores-turistas", muy de moda en la España republicana, modalidad de
turismo muy criticada por no pocos de sus colegas de izquierdas como
Graves o Brenan (quien se pasó la guerra primero en zona republicana y
luego en zona nacional, experiencia que aprovecharía en su hermoso y
honesto The Spanish Labyrinth. An
Account of the Social and Political Background of the Civil War,
de 1943), o de derechas, como Pound. Pues bien, Graves revelaba: "Auden
fue a la guerra de España como otro camarada más, lleno de ardor
combabivo. Como Tennyson, no vio ni un solo combate, pero, al contrario
que Tennyson, estuvo todo el rato jugando al ping-pong en un hotel de
Sitges". Orwell había ido más lejos; atacando a Auden, quien había
publicitado su poema, cediendo los derechos de autor que generase su
publicación (?) al Medical Aid of Spain, del que dependían, supongo,
las ambulancias: "Por la mañana un par de asesinatos políticos, un
interludio de diez minutos para calmar remordimientos 'burgueses' y
luego una comida apresurada, y una tarde y noche ocupadas en pintar
muros y repartir panfletos". Esa era la vida, para Orwell, de aquellos
militantes y simpatizantes comunistas. Mucho más lírico lo dijo
Hemingway: "Nuestra maravillosa y terrible guerra civil". O sea, como
María Teresa León: "Los mejores años de nuestra vida"; o en palabras de
su marido: "La belle époque". Una bonita guerra.
Una bonita guerra, "a fine
war", era la impresión de John
Cornford, que vino aquí a dejarse la piel "por el comunismo y la
libertad", una causa dudosa. Los intelectuales sputniks,
comprometidos con su ceguera voluntaria con los crímenes de los suyos,
son retratados en las figuras de Olga y su marido David, antiguos
maestros, una miserable pareja de enamorados estilo "y que reviente el
mundo", en la novela de José María Gironella Un
millón de muertos.
Esta llegaría a ser la novela clásica de la guerra, en pantalla
panorámica, para el bando nacional y los años 60. Su reverso, en el
bando republicano, sería For Whom
the Bell Tolls, de Hemingway, título mal traducido como Por quién doblan las campanas,
cuando la cita de Donne debe traducirse Por quién tocan a muerto. Allí no
hay intelectuales sputniks, a
no ser el propio autor y su trasunto protagonista convenientemente
desintelectualizado. Para Trapiello tampoco es acertada esta obra,
"novela en la que lo español se tiñe de un cierto aire
mejicano-hollywoodiense". Peores
cosas seguirían. También le reprocha Trapiello a Hemingway una
tendencia a ver los toros desde la barrera,
a pesar de su machada ambiental. Muchos episodios de las armas y las
letras en la guerra de España pueden colocarse, lamentablemente, bajo
el epígrafe de lo que Julien Benda, también antifascista, llamaría la
trahison des clercs,
la traición de los intelectuales diríamos hoy. Su avidez por el
compromiso con los totalitarismos y la autocensura, su admiración por
el olor a tigre de los matones—y su falta de compromiso con la libertad
individual, los derechos humanos, la honestidad intelectual y la
conciencia crítica,
ornamentos intelectuales que en principio uno supondría que iban a ir
más con ellos... pero no.
Other people envied Jove and me. We
were clean, wholesome, sexy, together. We displayed our marriage like a
trophy and we deid think that we had won it well. We polished the
trophy but forgot to polish ourselves. As it shone brighter we dimmed.
Did it matter if we were a little dusty, a little worn? Our marriage
became a thing apart; that is, a thing apart from the two of us. Both
of us had a touching faith in its talismanic powers of protection, and
it is true that for a time a symbol can outlive the plain fact that the
symbol makers haver turned elsewhere. We had build
our safe tower, put the trophy on the roof and dared lightning to
strike.
(Jeanette Winterson, Gut
Symmetries, "The Tower").
Jueves 17 de mayo de 2012
Pocahontas in character
Aquí una foto de mi sobrina Lizara, que
aunque se parece a Pocahontas o a Sakagawea, no suele ir tan
caracterizada. Dice que es de una película que está rodando, no sé, yo
ya me creo cualquier cosa de esta moza. O eso, o es una artista del
photoshop.
La verdad es que nos veníamos temiendo que esto pueda suceder de un
momento a otro desde hace meses. Pero por aquí no ha cundido todavía el
pánico, ni hay gente pidiendo por los pasillos. Ya veremos qué pasa si
en efecto la cosa sigue bajando hasta el fondo, y más allá, que todo
puede llegar si la crisis sigue creciendo en espiral.
Me parece que Europa va a tener que darle a la máquina de imprimir
dinero, aunque Alemania no quiera, o lo vamos a pasar mal aquí por el
sur, y hasta por el norte del sur. Otra cosa serán las consecuencias
que tenga eso, que conllevaría desvalorizar el euro—para mí que son
imprevisibles.
En
el enlace a la noticia
sale también el nuevo y viejo equipo del nuevo y viejo rectorado. Poco
cambia allí. Y aquí. De momento y hasta que efectivamente se encuentren
con la nómina a cero, los universitarios son lo que suelen ser—seres
políticamente inconscientes, desvalidos consigo mismos en los asuntos
del mundo práctico, y ajenos en general a la realidad. El aterrizaje
forzoso en ésta puede que sea desagradable, y ójala siga siendo yo
mediocre profeta.
From The Cambridge History of
Early Modern English Literature. (5. The Civil War and
Commonwealth Era). Ed. David Loewenstein and Janel Mueller. Cambridge:
Cambridge UP, 2002. 2004. Joshua Scodel's chapter "25. Alternative
Sites for Literature," 763-89, ends with Urquhart, after dealing with
Browne.
A more ebullient mingling of the learned
and popular enlivens the works of the Scotsman Thomas Urquhart, whosse
Englishing of Rabelais (1653) is the period's most successful
translation of fiction. Urquhart deftly renders Rabelais's linguistic
play—extravagant panegyric and invective; imaginary languages; lists of
nouns, verbs or adjectives conveying the richness of life and of
learning; high-spirited mixtures of arcane coinages and the demotic,
sometimes obscene. Urquhart can even outdo Rabelais with longer lists
of derogatory or commendatory epithets. Urqhart suffered imprisonment
and financial ruin for siding with the King and against Scottish
Presbyterianism. Energised by his likemindedness with his original, he
expertly conveys the Frenchman's exuberant vision of pleasure based on
Christian freedom and on drinking as a festive rite as well as his
attacks on religious hypocrisy, which chimed with Urquhart's
detestation of Presbyterian rigour.
Urquhart's original composition, Ekskubalauron,
The Discovery of a Most Exquisite Jewel (1652), also sports
Rabelaisian linguistic inventiveness (its titular coinage, meaning
'gold out of dung', is characteristic). Urquhart relieves a high
style—periodic sentences with numerous adjectives and adverbial
phrases, aureate doublets and bizarrely learned coinages—with slang,
especially in invective, attacking his critics as 'pristinary lobcocks'
and 'archaeomanetick coxcombs'. Urquhart petitions Parliament to free
him and to return his property as recompense for his universal language
scheme. His scheme differs from that of more sober contemporaries in
focusing not upon the precise rendering of 'things' but rather upon the
language's 'copiousness' and generative capacity, superior to the
'witty compositions' which Urquhart himself produces in his macaronic
English. (68) Ekskubalauron also extensively
celebrates Scottish achivements in arms and arts (Urquhart's own points
of pride); its centrepiece is the panegyric upon the 'ever-renowned'
James Crichton (1560-82), a superlative swordsman, sportsman (the
occasion for a Rabelaisian list of sports), debater, mime of all
professions (the opportunity of another bravura inventory) and lover.
This setpiece celebrates and seeks the comic sublime: Crichton's
swordplay arouses spectators' 'ravishment' and his wordplay produces
auditors' 'transported, disparpled, and sublimated fancies'. Urquhart's
own copious catalogue of Crichton's 'jeers, squibs, flouts, buls,
quips, taunts, whims, jests, clinches, gybes, mokes, jerks' similarity
seeks to mesmerise. In an uproarious display of textual sexuality,
Urquhart uses outlandish coinages and double entendres to describe
Crichton's lovemaking: the 'intermutual unlimitedness' of the lovers'
arousing 'visuriency' and 'tacturiency' culminate in Crichton's
'luxiriousness to erect a gnomon on her orhizontal dyal' and his
mistress's 'hirquitaliency at the elevation of the pole of his
microcosme'. (69 [sic]). Obliquity skirts vulgarity, but the linguistic
strain also comically conveys lovers' non-linguistic, bodily
communication. Urquhart's fanciful genius stands as a final, salutary
reminder that authors of the 1640s and 1650s often escape general
trends of the period—as many of those discussed here earnestly sought
to do.
(68). Thomas Urquhart, The Jewel,
ed. R. S. D. Jack and R. J. Lyall (Edinburgh: Scottish Academic Press,
1983), pp. 71-2, 61, 67.
(69).
Ibid.,pp. 125, 106, 114, 124.
_______
Una recreación del personaje de Urqhuart y sus obras puede leerse en el
cuento de Alasdair Gray "Logopandocy", incluido en Unlikely Stories, Mostly
(Edinburgo: Canongate, 1983). Subtitulado
"The Secret and Apocryphal Diurnal of
Sir Thomas Urquhart of Cromartie, Knight, Recently Discovered and
Published Against the Author's Expressed Will & Command
Instruction and Reformation of the
Brittanic League of Commonwealths; Wherein is recorded a dialogue with
the late Protector Cromwell's Latin secretary, which neatly unfolds a
scheme to repair the divided Nature of Man by rationally reintegering
Gods Gift of Tongues to Adam by a verboradical appliancing of Nepers
logarithms to the grammar of an Asiatick people, thought to be the lost
tribe of Israel, whose language predates the Babylonic Cataclysm; With
auxiliary matter vindicating the grandeur of SCOTLAND from the foul
infamy whereinto the Rigid Presbyterian party of that nation, out of
their covetousness and their overweening ambition, that most
dissembledly involved it."
—Por lo cual se aprecia una secuencia de extravagancia verbal y
emulación inspiratoria que va de Rabelais a Gray. Se pasa relación a
las polémicas y obras de Urquhart, que si no son apócrifas merecerían
serlo (The Trissotetras,
Ttantoxronoxanon, Isoplasfonikon, Foinixpankromata, Alethalembikon,
Logopandecteision), y un encuentro este sí apócrifo con el
Secretario de Estado John Milton, en la cárcel del castillo de Windsor.
En el Logopandecteision,
Urquhart propone un nuevo lenguaje universal y artificial, convencido
de que "Only a multiverbal logpandocy can express without distorting
the Dialogues of Plato, Laws of Justinian, Romances of Ariosto, and
what is still to be retrieved from the languages of East and West
Indians, the Civil Aztecs, Toltecs, Japaneses and Chineses" (Gray 173).
Es un lenguaje éste que recuerda al lenguaje significativo de John
Wilkins, sobre el que escribía Borges: un lenguaje en el que las raíces
de las palabras serían taxonómicas y significativas, y el significado
no sería por tanto arbitrario sino sistemáticamente asociado a la
morfología de las palabras:
"The student of my language is taught very few and simple words, and
these as example only, for he is given (to be metaphorickal) the bricks
wherewith any world he needs may be builded, besides a grammer by which
these worlds may be swiftly presented to the understanding of an
instructed fellow" (Gray 176).
Lamentablemente, cuando llega la hora de describir este lenguaje en el
cuento de Gray, una nota nos dice que
*************************************************************************
HERE A GREAT PART OF THE MANUSCRIPT HAS BEEN EATEN BY MICE
*************************************************************************
Otra propuesta de lenguaje artificial aparecía en el Ekskukubalauron. El Urquhart
histórico emigró de su tierra y se pierde en la niebla de la historia
al final de su vida; el de Gray termina viajando por Oriente, en busca
de una lengua que se aproxime a su lengua universal soñada. Sin duda la
afición del autor a los neologismos de raíz griega es su manera de
acercar el inglés al sueño de una lengua que sea autoexplicativa...
aunque el efecto a veces es más bien el contrario. Una afición parecida
a la experimentación verbal, a la extravagancia intelectual y al
lenguaje cratílico aparece en otro personaje de Unlikely Stories, Mostly— Pollard,
el narrador de "Prometheus". Así comenta su historial
literario-filosófico:
"My books had suffered from an absence of
agreement upon how to regard them. In the thirties, the only period
when I associated with a political movement, my support of the National
Front led the surrealists and left wing generally to regard the Sacred Sociology as a satire
against religion in the fashion of Anatole France; but Claudel called
it a grand heresy revealing the truth through the agony of
estrangement, Celine praised it as hilarious anti-semitic comedy, and
Saint-Exupéry noticed that it did not seek to deface or replace the
scriptures, but to be bound in with them. In the forties the
existentialists had just begun to bracket me with Kierkegaard when I
printed A Child's Plainchant
Dictionary of Abstractions. This was thought an inept satire
against dictionaries adn final proof that I was not a serious thinker.
Twelve years later a disciple of Levi-Strauss discovered that, though
printed as prose, each definition in my dictionary was a pattern of
assonance, dissonance, half-rhyme and alliteration invoking the
emotions upon which words like truth,
government, distaste and freedom
depend for their meanings. My definition of digestion, for example, if spoken
aloud, soothes stomaches suffereng from indigestion. This realization
brought me the reverence of the structuralists who now used my
dictionary as a text in three universities. I was often quoted in
controversies surrounding the American linguist, Chomsky. It seemed
that among my unopened mail lay an invitation to join the French
Academy and the offer of a Nobel prize for literature. There was
widespread speculation about my current work. My first two books were
of different kinds and I still pursued the habits of study which had
produced them. It was noted that five years earlier I had begun
subscribing to a journal devoted to classical Greek researches. All
things considered, there was a chance that, before the century ended,
my name might be attached to a metro terminus." (Gray, Unlikely Stories, Mostly,
204-5).
Por su parte, Gray es el autor de curiosas novelas ilustradas por él
como Lanark o Poor Things, un tanto escoradas
hacia la sátira menipea, y de una deliciosa antología de prólogos, The Book of Prefaces, que merece
esta alabanza apócrifa de Sir Thomas Urquhart of Cromarty: "Reverence the cheese-like brain that
feeds you with these trifling jollities"
Este viene a ser el cierre del libro de David Christian This Fleeting World, breve
historia de la humanidad y su desarrollo:
What
remains unclear, then, is whether the modern
revolution will lead to the emergence of a new global system capable of
relative ecological, economic, and political stability, or whether the
accelerating change of the modern era is the prelude to a sudden, sharp
collapse that will drive many parts of the world back to the
productivity levels of the early agrarian era, if not even further.
Perhaps the fundamental paradox of the modern revolution is that on the
one hand human control over the biosphere has increased spectacularly:
yet, on the other hand we have not yet shown that we can use that
control in ways that are equitable and sustainable. Are we really in
control of our astonishing creativity as a species? We must wait to see
whether the astonishing collective achievements of our species will
prove ephemeral or enduring.
Cuando hablamos de "el hombre", "el ser humano", solemos
entender por ello nosotros,
el homo sapiens. Pero el Homo sapiens es una especie en expansión
acelerada, una especie creativa, que no se adapta a su ecosistema, sino
que lo transforma aceleradamente, en una espiral de retroalimentación
que también lo transforma a él... a la vez que aumentan sus números
hasta ahora incesantemente, con una explotación cada vez más intensa
del entorno.
Somos una especie reciente, y rara. Nuestra fase histórica, lo que
solíamos llamar la historia,
es aún más reciente,
y la fase urbana/industrial, apenas un suspiro a nivel histórico. Yo
mismo
provengo, como muchos, de un pueblo, y he pasado a engordar una ciudad.
Una especie humana anterior, el Homo
erectus, tenía una relación más armónica y sostenible con su entorno, mucho
más... pero apenas
lo consideraríamos humano si lo viésemos, más bien un Yahoo—Swift
los describió bien. El Homo erectus
desarrolló su cultura sostenible durante dos millones de años, veámoslo
en una línea temporal comparada con el tiempo de nuestra propia cultura
humana. Cada puntito son diez mil años:
Homo erectus: ....................................................................................................................................................................................
Homo Sapiens
(hasta ahora): ................
Pero de esta existencia, la historia escrita no ocupa sino esto: .
La mayor parte del resto es una historia de cazadores-recolectores, no
muy distinta todavía en su ecología de la del Homo erectus. La era de
la agricultura y las poblaciones viene a ser así de larga: ..
Esto se ha acelerado, señores. De momento somos la excepción, y yo
podría la mano en el fuego por el Homo erectus como especie con una
economía sostenible,
antes que por nosotros.
Comparen ahora la curva del crecimiento de la población: una horizontal
primero, una pendiente creciente durante la era agrícola, y un disparo
vertical hacia arriba en la era industrial, que amenaza tender al
infinito y juntarse con la asíntota—cosa imposible, claro. Antes de
eso, pasa algo... matemáticamente.
No lo digo yo.
Este crecimiento
acelerado reciente viene causado por la organización creciente, la
información, el comercio y el
desarrollo técnico... pero también, y muy visiblemente en su fase
industrial, por la explotación de combustibles fósiles, carbón primero,
petróleo luego, cuando la cosa se dispara realmente. Y ahora, a
principios del siglo XXI, hemos pasado el cénit de la explotación del
petróleo. Pero no el cénit de la población, en absoluto.
Las dos curvas que crecieron durante el siglo XX a la par, población y
energía, las dos
disparadas hacia arriba, ahora se separan: la población continúa hacia
arriba como una flecha, el petróleo se estabiliza y nos crea una
crisis,
antes de comenzar su descenso ineluctable según predijo M. King Hubbert:
Descuiden, la población también bajará, y puede que nos dé un
susto la manera elegida para ello. La era del petróleo dura doscientos
años a todo tirar: cien años
de
curva ascendente, cien años de descendente... si se se cumpliesen estas
previsiones digamos optimistas sobre el petróleo que se ha de descubrir
todavía.
Hemos vivido ya la era del petróleo en su fase creciente, y ahora nos
espera el descenso. Nos quedamos sin futuro previsible, o quizá
demasiado previsible, al quedarnos sin petróleo, y con una población
disparada en su crecimiento y con un desarrollo insostenible. De ahi
viene la deuda insolvente, las expectativas inciertas, la crisis del
capital; de ahí vendrán las guerras y los desastres masivos que se
producirán
ahora, con tanta seguridad como cae una lanza al suelo después de su
curva ascendente. Me temo que el futuro que espera a nuestros hijos y
nietos va a ser indeseable, si no espantoso, para la mayoría. Nuestra
especie ha tenido un éxito fulgurante a costa de quemar todos los
cartuchos de golpe, y fundirse la herencia de los descendientes.
Y los últimos hombres, en un futuro aún lejano, quizá sean como los
primeros. No nos agradaría verlos.
Parece que hay poco interés en evaluar al profesor, no sé
si a éste o a todos. Este es un pantallazo de mi web de encuestas de
evaluación al profesor:
Me temo que, a poco representativo que sea yo, el sistema de evaluación
online de la Universidad de Zaragoza es un fracaso. De estas
asignaturas (dos son a extinguir) debería haber tres con encuestas de
evaluación, unos ochenta estudiantes. Y hay, como se ve, una encuesta
cumplimentada. Aunque esté yo una ratio de un 1000% desviado de la
media (que me extrañaría), tendríamos una media de un estudiante sobre
ocho contestando la encuesta. Claro que el Rectorado, inasequible al
desaliento, seguro que dirá que "al menos un estudiante completó la
encuesta" con lo cual los objetivos están cumplidos. A mí no me parece
representativa una participación tan baja.
Religion is the subject (however
implicitly stated) of an interesting phrase in Darwin, which stresses
the importance of group selection. A group with closely-knit ties,
mutual altruism, and a spirit of individual sacrifice for the group
would possess a competitive advantage. "Together we stand, divided we
fall". Nationalism, too, or patriotism, is a kind of religion in this
sense. But, apart from their role as social glue, there must be
something to religions which is psychologically advantageous from an
evolutionary viewpoint: perhaps that is the sense (the illusion) of an
aim or purpose in the thinking individual's life and actions - above
all once they have been subordinated to the ideals of the group. I mean
a ready-made purpose you can stick to without having to look too much
around for it, which may be disorienting and costly from the point of
view of energetic efficiency. After all, many thinking individuals
can't waste their time thinking about what they should be thinking
about.
I suppose this reflection (together we stand, divided we fall) may
apply at many levels. At the the level of world civilization, in which
fanatical nationalisms and religions are a dangerous element of
confrontation. And at the level of the individual, who may also
be a house divided against himself when the same person is
intellectually, socially or emotionally committed to different or even
contrary ideological systems.
_____
L'homme ne poursuit que des chimères.
Man follows only phantoms.
The last words of Pierre-Simon de Laplace, according to Augustus De
Morgan.
Transversalización del
sindicalismo andino-andaluz
Me llega por email esta denuncia en cadena (aunque por protestas y
denuncias no quedará, la ruina y el despilfarro siguen imparables).
Véase cómo regala el dinero el Estado, pues el gobierno andaluz lo es,
una vez nos recorta los sueldos y los gastos de educación y sanidad a
todos los españoles. Una selección de las ayudas recibidas este
mes pasado por los sindicatos andaluces, y esto sin contar los ERES
falsos y el saqueo sistematizado ya desde el gobierno del crimen
organizado.
Esto es sólo las ayudas gratuitas a proyectos gratuitos emprendidos por
los sindicatos andaluces allá por el ancho mundo. Ahora que vete a
saber si a los sindicalistas andinos les llega en efecto algo de esto
que de por sí y con la que está cayendo aquí no les debería llegar—si
llega o se queda por el camino, eso ya es otro capítulo.
Corto-pego del Boletín de la Junta: beneficiario, proyecto, y euros
destinados en esta convocatoria:
Unión General de Trabajadores
Andalucía (UGT-A) Mejora de las capacidades
organizativas y de incidencia política del movimiento sindical en
América Costa Rica
424.999,99
Unión General de Trabajadores
Andalucía (UGT-A) Información y capacitación en la
Coordinadora de Centrales Sindicales Andinas (CCSA) Bolivia
399.999,93
Unión General de Trabajadores
Andalucía (UGT-A) Dotación de equipamiento y
fortalecimiento de las capacidades docentes de la organización sindical
Unión Marroquí del Trabajo (UMT) en Nador Marruecos
146.320,84
Comisiones Obreras Andalucía
(CC.OO.-A) Promoción de los derechos de las mujeres y las niñas en la
provincia de Al-hoceimas Marruecos 58.709,65
Comisiones Obreras Andalucía
(CC.OO.-A) Transversalización e institucionalización de la equidad de
género en la municipalidad de Ayutuxtepeque El Salvador
38.970,14
Comisiones Obreras Andalucía
(CC.OO.-A) Fortalecimiento de la UNTG y
reforzamiento de las capacidades de defensa de los derechos de las
mujeres trabajadoras de Guinea Bissau
97.726,93
Comisiones Obreras Andalucía
(CC.OO.-A) Fortalecimiento organizativo de la
Confederación General de UNE (Unión Nacional de Empleados) para la
defensa de los derechos laborales y la unidad de acción del movimiento
sindical nicaragüense Nicaragua
56.616,01
Comisiones Obreras Andalucía
(CC.OO.-A) Fortalecimiento de la red de
producción y comercialización solidaria de productos agropecuarios y
artesanales de la provincia de El Oro Ecuador
72.960,50
Comisiones Obreras Andalucía
(CC.OO.-A)
Incorporación de la equidad a la acción sindical en salud laboral en
Centroamérica. El caso de las máquinas y las bananeras El Salvador
229.154,58
Comisiones Obreras Andalucía (CC.OO.-A) Reforzamiento del poder de
negociación y capacitación de convergencia sindical Panamá
86.643,76
Comisiones Obreras Andalucía
(CC.OO.-A) Fortalecimiento orgánico de CGTP ABA para la defensa de
derechos laborales en el sector alimentos, bebidas y afines en el Perú
Perú
53.516,73
Comisiones Obreras Andalucía
(CC.OO.-A) Fortalecimiento de las estructuras
de las centrales pertenecientes a la coordinación de centrales
sindicales andinas para la afiliación y cotización Bolivia- Colombia- Ecuador- Perú-
Venezuela 220.369,72
Comisiones Obreras Andalucía
(CC.OO.-A) La cooperación internacional para
el desarrollo: un reto sindical. Campaña de sensibilización para la
defensa de los derechos laborales y sindicales en los países del sur
Andalucía
109.998,05
Aquí
el PDF,
para quien quiera la foto. Que es un buen retrato. Sale esto en el
Boletín de la Junta de Andalucía del 16 de abril de 2012. O sea, es lo
que están haciendo ahora con el dinero público, y van a seguir
haciendo, los socialistas y sus socios-listos. Porque el pueblo es lo
que quiere, o igual es que es tonto y no se entera.
Ayer vi una gran manifestación que luego me enteré que era la de
conmemoración del 15-M, y simultánea en muchas ciudades españolas. Me
sorprendió la cantidad de gente, aunque en realidad no es sorprendente
que haya protestas contra políticos y banqueros, todo lo contrario.
Pero un movimiento que por definición es anarquista,
anti-representantes, que no da lugar a ningún partido, se acaba en sí
mismo, agitando las manitas en la plaza, en un bautismo de masas para
quien necesita esas cosas, y luego a casa y a correr. Máxime cuando ya
se dedica a homenajearse a sí mismo y a recordar los buenos
tiempos de
la espontaneidad. Escuchando a los indignados, parece como si el dinero
para los servicios sociales que demandan hubiese de generarse
espontáneamente, o llover del cielo. No sé, igual con el tiempo sale
algún partido identificable con la estética o discurso del 15-M; el
PSOE e IU parece que se lo querían apropiar, pero con éxito limitado
por lo que veo. En todo caso será un partido marginal, como IU, o como
(esperemos) se vuelva el PSOE. La solución de la economía y de la
crisis española no va a venir por allí, con sólo soñar vacas gordas y
culpar a unos malvados que hacen recortes supongo que por su pura
maldad. Mucho me temo que seguiremos los pasos de Grecia, con la
continua irresponsabilidad de los políticos, una economía insostenible
basada en el farniente y la esperanza de subvención, y que siga
decayendo el asunto hasta que haya que ponerse las pilas de verdad, y
aparezcan políticos que presenten alternativas viables al panorama de
hoy—o sea, que aprovechen estas energías para desmantelar el sistema
organizado por los partidos y los contactos entre élites para su propio
beneficio y colocaciones de los allegados. De momento, poca señal hay
de eso—nos queda aún un recorrido de caída libre, hasta alcanzar a
Grecia... que sigue cayendo todavía. Y el fondo nos va a gustar aún
menos, por mucho que suponga la desaparición de cosas que hoy no nos
gustan. Será el país más pobre, precario, e inestable, más mexicano. ¿Y
corrupción y latrocinio entre los dirigentes, y élites succionando la
sustancia pública? Eso nunca desaparecerá, pondría la mano en el fuego.
- Es que se ha distraído el mal Abo, y se ha hecho tarde, así que he
venido yo.
- Bueno, así voy en moto.
- Agarra bien la mochila. Oye, a ver si me lo imagino yo, cuando te
viene a buscar Abo, ¿volvéis juntos hablando de vuestras cosas,
educándote él como hermano mayor, etc., o te hace andar detrás tirando
de tu mochila?
- Sí, exactamente, me hace andar detrás. Y si le dirijo la palabra, me
dice que me calle.
- Este Álvaro.... bueno, no hay que darle mucha importancia. Son cosas
de adolescentes. El control de grupo puede mucho, a Ivo tampoco quiere
acompañarlo al instituto, siempre se va antes si puede.
- Y además, cuando volvemos, anda muy deprisa, yo lo tengo que seguir
al trote. Y como estoy bajo de hierro, llego extenuado.
- Pobre niño. Este Álvaro, habrá que hablar con él. Oye, ¿y de deberes
qué tal?
- Casi hechos ya. Y tengo un ocho con cinco.
- Vale, chaval. ¿Te vendrás a ver a la abuela y al primo Íñigo?
- Si va Ivo. Es que si no estoy desorientado.
- Bueno, pero ahora vais a colegios distintos. Si tanto necesitas a
Ivo, ¿por qué no te quieres cambiar de cole para ir con él?
- Es que Ivo lo necesito sólo en casa. En el colegio va con sus amigos,
y no me hace caso, es su modus operandi, hace como si no existo. Bueno,
y yo voy con mis amigos. Pero en casa, Ivo es un elemento necesario de
mi biotopo.
- Si tú lo dices, chaval, sólo si tú lo dices. Modus operandi, te voy a
llamar yo.
Estaba viendo un
programa sobre los neandertales
y la secuenciación de su genoma, con el descubrimiento del famoso gen
que facilita la producción del lenguaje y que también se encontró en
ellos. Este gen, nos explican, también se implantó en
ratones, y modificó sustancialmente la manera en que "vocalizaban" sus
chillidos, además de producir otros cambios cerebrales. (Shades of Dr.
Moreau...). Hablamos algo de estas investigaciones en "Orígenes
del Bable", a cuenta de los neandertales asturianos.
Hay que apuntar que un elemento esencial en la lenguaje humano es,
aparte de cuestiones de procesamiento de la vocalización, la ideación:
la capacidad simbólica de establecer equivalencias entre una
representación y otra, entre un significante y un significado. La
capacidad de asociar ideas, y luego de tratar esa misma asociación como
un objeto unificado que puede asociarse a otra idea. Crucial en esta
capacidad es, sin duda, la bien conocida propiedad de las neuronas
huamnas para desarrollar activaciones conjuntas, y redes neuronales
como producto de la experiencia—el principio, en sustancia, de fire together - wire together, o
desarrollo conjunto por activación conjunta. (Más sobre esto en "Training
the train of ideas", y en "Redes
neuronales y consciencia". Las neuronas espejo son sin duda campo
de investigación primordial en el que buscar este tipo de expresión de
los genes.
En cuanto al gen específico que se haya de buscar, será el que haya
supuesto con su mutación un desarrollo espectacular en la capacidad
lingüística, un gran salto adelante,
probablemente
en los humanos modernos. Esto sería los más próximo al "órgano
del lenguaje" de Chomsky aparecido por mutación—hipotéticamente—aunque
no conviene exagerar su papel crucial, pues tanto el lenguaje como el
simbolismo en general descansan en una serie de comportamientos y
prácticas sociales muy anteriores a la aparición del homo sapiens
moderno. Ahora bien, puestos a buscar, lo que hay que buscar ha
de ser un gen que facilite o potencie el establecimiento de conexiones
dendríticas entre neuronas que se activan conjuntamente, o un gen (o
grupo de genes) que de alguna manera potencie la comunicación
bidireccional entre estas neuronas frecuentemente asociadas. Un
activador de las conexiones, en suma, que ayude a explicar la mayor
flexibilidad y potencial creativo del lenguaje y el pensamiento humano,
frente a las capacidades mucho más estables o estólidas de especies
como los neandertales y los homo erectus. Quizá la clave haya de ser
precisamente el gen o las modalidades de expresión del mismo que no
encontremos en los neandertales, y sí en cambio en los humanos modernos.
Un documental-ficción de la BBC, sobre el
hipotético encuentro, poco amistoso, entre el homo sapiens y el homo
erectus hace 70.000 años:
Es un documental excelente, muy atento a las
peculiaridades cognitivas del homo sapiens que lo diferenciaban de las
anteriores especies humanas. El contexto en que se sitúa es el
cuello de botella de población humana creado tras la explosión del
volcán Toba, y la difícil supervivencia en un ecosistema degradado.
Recuerdan un tanto, las condiciones angustiosas, la competición
inhumana y la precariedad de la supervivencia, a la novela y película The
Road. Deben seguir los dos guiones unas estrictas estructuras
antropológicas de la imaginación.
La imagen viene de una conferencia sobre biodiversidad y
ecología de E. O. Wilson (pinchar para oírla). Y representa, en tamaño
comparativo, el número de especies conocidas de las distintas clases de
seres vivos: los insectos, representados por el gigantesco escarabajo,
dejan pequeños al número de especies de mamíferos conocidas, más de
5000, representadas por el diminuto elefantito que está a la sombra de
los hongos. También hay muchos arácnidos conocidos (esquina inferior
izquierda), bastantes moluscos, busanos, peces, y bacterias. De hecho,
sin duda hay más especies de bacterias que de insectos, sobre todo si
contamos la materia oscura de la vida, la enorme cantidad de
bacterias subterráneas que viven incluso cientos de metros bajo el
suelo, y mal conocidas hasta ahora. Decía un biólogo (Haldane creo que
era) que Dios parecía tener una preferencia desmedida por los
escarabajos. Creo que también se le puede atribuir esa
preferencia a los humanos, no sólo a los entomólogos—y si no hemos
encontrado más especies de mamíferos que de ningún otro animal, será
por la fuerza de los hechos, no por nuestra falta de chauvinismo
biológico. Wilson presenta una perspectiva más neutral y científica
sobre la cuestión de la biodiversidad. Pero el chauvinismo lo tenemos.
No sólo nos lleva a colocarnos (justificadamente) sobre los demás
animales, por la ley de quien parte y reparte, sino que también
funciona de maneras más sutiles y menos obvias —antropocentrismo
indirecto, podríamos llamarlo. Y así nos lleva a valorar más unas
especies sobre otras en la medida en que tienen algún tipo de
parentesco cercano con los humanos, utilidad práctica para ellos, o
meramente asociaciones históricas, culturales o imaginativas que nos
despiertan la motivación y el interés, desde los grandes simios al
panda o al tigre. O al célebre elefante.
Consilience conference at St Louis (April 2012). Final
address by David Sloan Wilson.
Additional audios by E. O. Wilson, Massimo Pigliucci, John
Hawks et al. here
at the This View of Life website on evolution.
Not from this conference, but closely related, here follows a 2008
lecture by E. O. Wilson at UCSD, on "The Coming Synergism between
Science and the Humanities", i.e. "consilience".
The borderland disciplines between science and the
humanities, according to Wilson:
- Cognitive neuroscience: mapping brain activity, defining
mental development and process.
- Behavioral genetics: identifying the hereditary basis of
mental development and process.
- Evolutionary biology: reconstructing the evolutionary history
of mental development and process.
- Environmental sciences: describing the physical environment
to which humanity is adapted.
He put it as follows in his book Consilience:
The Unity of Knowledge (New York: Knopf, 1998):
"Each
discipline in the social sciences rules comfortably within its own
chosen domain of space and time so long as it stays largely oblivious
of the others. But from the lack of a true social theory comes the
debilitating failure of the social sciences to communicate with the
natural sciences and even with one another. If the social and natural
sciences are to be united, the disciplines of both need to be defined
by the scales of time and space they individually encompass and not
just by subject matter as in past practice, and then they need to be
connected.
A
convergence has in fact begun. the natural sciences, by their own swift
expansion in subject matter during the past several decades, are
drawing close to the social sciences. Four bridges across the divide
are in place. The first is cognitive neuroscience, or the brain
sciences, with elements of cognitive psychology, whose practitioners
analyze the physical basis of mental activity and aim to solve the
mystery of conscious thought. The second is human behavioral genetics,
now in the early stages of teasing apart the hereditary basis of the
process, including the biasing influences of the genes on mental
development. The third bridging discipline is evolutionary biology,
including the hybrid offspring sociobiology, whose researchers have set
out to explain the hereditary origins of social behavior. The fourth is
the environmental sciences. The connection of the last field to social
theory may at first seem tenuous, but it is not. The natural
environment is the theater in which the human species evolved and to
which its physiology and behavior are finely adapted. Neither human
biology nor the social sciences can make full sense until their world
views take account of that unyielding framework." (191-92).
This notion of knowledge being relative to a scale of time, and of the
disciplines being mapped within a common evolutionary framework, can be
related to my concept of narrative
anchoring.
__________
And here, a 2008 interview with E. O. Wilson, in conversation with
Patricia Churchland:
Hindsight
Bias en "Of Prophecies"
de Francis Bacon
Al fenómeno de la distorsión retrospectiva o hindsight bias ya le he dedicado bastantes
trabajos, e incluso un blog monotemático, que lo denomino "Retrospection".
Se ha popularizado alrededor de este año 2000 sobre todo en cuestiones
de análisis económicos, y también en medicina, aunque es una cuestión
inherente a la filosofía de la historia, la teoría de la narración,
etc. Interdisciplinar, vamos, como la narratología misma.
Podíamos definir a la distorsión retrospectiva o hindsight bias
como una ley psicológica de la percepción, contraria en sus efectos a
la conocida ley Gestaltista de "la primacía de las primeras
impresiones." Se supone (y es cierto) que las primeras impresiones de
un objeto, persona, fenómeno, etc., marcan y perduran, y que las
prcepciones subsiguientes son modificaciones efectuadas sobre la base
de una primera impresión que ha marcado ya la tónica. Ahora bien, puede
igualmente sostenerse lo contrario: la importancia de las últimas
impresiones, y allí llegamos a la distorsióin retrospectiva. Las
experiencias recientes actúan retroactivamente sobre las anteriores, e
incluso sobre las primeras impresiones, distorsionándolas, de modo que
podríamos hablar de la primacía de
las últimas impresiones. "Nunca digáis de un hombre que ha sido
afortunado hasta que haya llegado su última hora" decía el coro de Edipo Rey, y puede servirnos de
ejemplo de hindsight bias.
Las últimas impresiones modifican todo lo que ha venido antes, lo
someten a su ley, y lo convierten en una mera preparación de lo que iba
a seguir. Que la cuestión es compleja puede colegirse del hecho de que
ambas leyes tienen su parte de verdad, la primacía de lo primero, y la
primacía de lo último. Parafraseando a Samuel Beckett podríamos decir
que al principio, es el principio lo que parece lo más importante.
Luego se ve que era la parte de enmedio la más importante, y al final,
es el final lo que resulta ser lo más importante. Pues a fin de cuentas
es el final lo que queda, cuando todo acaba.
Sirva de ejemplo del uso del concepto de hindsight bias en teoría económica
este artículo de Mari Adam
sobre las previsiones engañosas, o ilusiones de previsiones acertadas,
en materia de inversiones:
Speaking
last weekat
an investment conference,
behavioral finance expert Dr. Richard Thaler of the University of
Chicago warned listeners how hindsight bias can play havoc with your
investment strategy. In simplest terms, hindsight bias is “the tendency
to remember that our forecasts were better than they really were” or
the “I knew it all along” effect.
Looking
back, we think we knew or suspected something was going to happen
before it happened. For example, how many times have you heard people
say “they saw the tech bubble coming in 1999″ or they “saw the signs
that the market was going to crash in 2008?”
The
problem is that empirical research shows our recollections are just not
correct. Looking back after an event, test subjects claim “they knew it
all along.” But prior to the event, results show they had no idea
what was really going to happen.
Hindsight
bias has a very powerful – and usually negative – effect on our
investment behavior. How can we keep it from sabotaging our
investment strategy?
Process, Not
Prognostication
Investors need to start by
acknowledging that their forecasting ability is far from perfect, and
rely instead
on a disciplined, systematic investment strategy
rather than ”hunches” or “instincts” to grow their wealth. That’s why
sticking to a consistent asset allocation, rather than trying to time
the market, is a proven and successful investment technique.
Investment adviser Larry Swedroe
puts it well. “The
bottom line is that hindsight bias is very dangerous. It causes
investors to recall their successes, but not their failures.
It also causes investors to believe that investment outcomes are far
more predictable than they actually are.” To combat the effects of
hindsight basis, make sure you have a rational basis for buying or
selling an investment (you might even find it helpful to write down
your reasons on paper). Back up your decisions with facts instead of
relying on “perceptions.” Compare performance results with relevant
benchmarks to improve your objectivity.
Curb Your
Overconfidence
“The most
obvious result of hindsight bias is overconfidence among investors.
It leads them to believe that just because they predicted past events,
they can do the same for the future and invest accordingly. However,
these predictions invariably turn out to be wrong ” writes financial
journalist Vivek Kaul of India’s Economic Times.
Los Angeles financial planner
David Zuckerman agrees. “One of the most important
implications of hindsight bias is that it gives investors a false sense
of security when making investment decisions. Overestimating the
accuracy of past forecasts can lead to excessive risk taking.”
This was confirmed in a 2008 study
of investment bankers in London and Frankfurt that found traders with
higher levels of hindsight bias did worse in managing investments and
those with lower levels of hindsight bias had better investment
results. Why? Researchers suggest that hindsight-biased
traders didn’t recognize that their view of the market was wrong,
underestimated risk, and failed to learn from mistakes. Those with a
more realistic appreciation of their abilities and limitations
correctly measured and managed risk.
Respect the
Random, Irrational and Unknown
In his 2007 book, author Nassim
Taleb popularized the idea of a “black swan” event - one highly
unlikely and unpredictable but potentially extreme in impact.
Unfortunately, ”black swan” events, like the 2008 Great Recession or
the housing meltdown, seem to happen more often than would be
predicted, partially as a result of hindsight bias which causes us to
minimize the variability and volatility of everyday events.
A good investor
recognizes that life does not always play out according to plan.
Expect the unexpected. Ask yourself what can go wrong and hedge
against it, rather than focus exclusively on what you believe will go
right. Remember why we stress the mantra of
diversification. It’s not to increase returns; it’s to protect
you should events not turn out exactly as you would like.
Bien, a lo que iba. Trazar la historia del concepto de hindsight bias
es problemático, porque es a la vez amplio y difuso—se difunde en
multitud de fenómenos relacionados, y por supuesto normalmente no se
usa este término para cubrirlos a todos. De hecho, en teoría narrativa
y literaria no se viene usando el término, aunqueson frecuentes las
teorizaciones relativas a retrospección y hindsight, y al contraste entre
expectativas pasadas y presentes de narradores o personajes. Por
ejemplo en las caracterizaciones del yo
narrador frente al yo narrado
(o yo personaje) en narratología, al discutir las novelas en primera
persona, o al establecer la diferencia de perspectiva entre las
modalidades narrativas de la novela en forma de memoria (con
conocimiento retrospectivo amplio por parte del narrador) y la novela
en forma de diario o cartas (con escasa perspectiva retrospectiva por
parte del narrador). Yendo muy atrás, podríamos remontarnos a los
análisis aristotélicos sobre la noción de argumento o mythos, que (tal como mostró Paul
Ricœur en Temps et récit) es
un instrumento de configuración temporal inherentemente
retrospectivo—contiene en sí, por así decirlo, un hindsight bias
de oficio, pues el principio está allí narrado con vistas a lo que será
el final del argumento; van ligados principio medio y final en una
lógica causal-temporal que no es sólo prospectiva, sino también
retrospectiva. No sabemos dónde comenzó la historia, a menos que
sepamos dónde acaba.
Como digo, es difícil discernir cada momento de la consciencia de la
mente crítica en el que estas cuestiones van haciéndose explícitas, y
reflexivamente conscientes—es decir, cuando no sólo se "comete" la
falacia de la retrospección, pues ha de cometerse siempre de una manera
u otra, al ser inherente a la existencia temporal y a la comprensión
del pasado, sino que también, además de cometerse o realizarse, se
entiende o analiza, con conocimiento crítico, identificando el
fenómeno, mostrando sus modalidades, y y poniéndole nombre. En "La
lógica de la narratividad según Polibio"
señalábamos en el historiador griego Polibio un caso temprano de
conciencia crítica de esta imbricación paradójica del presente, el
pasado y el futuro en la narración.
Otro momento clave de la consciencia crítica sobre la distorsión
retrospectiva aparece con el pensamiento crítico de la primera
modernidad, en esta ocasión en la obra de Francis Bacon. Ilustrado avant la lettre,
Bacon busca combatir la ignorancia y las supersticiones populares, a la
vez que apunta un tanto maquiavélicamente la utilidad que tienen para
manejar a los crédulos, que son muchos. En muchos aspectos de su obra
aparece esta visión crítica, en especial en su discusión sobre los ídolos,
o "falacias cognitivas" diríamos hoy, que obstaculizan el entendimiento
y la correcta comprensión de las cosas. Hay diversas categorías de
ídolos: los del foro, los del teatro, los de la tribu, los de la
caverna...
Probablemente haya que colocar la propensión humana al hindsight bias, y a la creencia en profecías,
entre los ídolos de
la tribu,
es decir, los relativos a las propensiones cognitivas y limitaciones de
la mente humana, como son el establecimiento de categorías dicotómicas,
o o la confusión entre secuencia y causalidad (post hoc non ergo propter hoc). Los Essays de Bacon pueden leerse aquí.
Veamos lo que dice Bacon sobre el hindsight
bias en su ensayo sobre las profecías, "Of Prophecies",
donde busca desacreditar a farsantes, estafadores y falsos profetas
tipo Nostradamus. Presenta varios casos de profecías popularmente
consideradas acertadas, por ejemplo, la predicción del descubrimiento
de América en Séneca:
--Venient annis Saecula
seris, quibus Oceanus Vincula
rerum laxet, et ingens Pateat
Tellus, Tiphysque novos Detegat
orbes; nec sit terris Ultima
Thule:
y termina el ensayo con este párrafo jugoso:
There
are numbers of the like kind; especially if you include dreams, and
predictions of astrology. But I have set down these few only, of
certain credit, for example. My judgment is, that they ought all to be
despised; and ought to serve but for winter talk by the fireside.
Though when I say despised, I mean it as for belief; for otherwise, the
spreading, or publishing, of them, is in no sort to be despised. For
they have done much mischief; and I see many severe laws made, to
suppress them. That that hath given them grace, and some credit,
consisteth in three things. First, that men mark when they hit, and
never mark when they miss; as they do generally also of dreams. The
second is, that probable conjectures, or obscure traditions, many times
turn themselves into prophecies; while the nature of man, which
coveteth divination, thinks it no peril to foretell that which indeed
they do but collect. As that of Seneca's verse. For so much was then
subject to demonstration, that the globe of the earth had great parts
beyond the Atlantic, which mought be probably conceived not to be all
sea: and adding thereto the tradition in Plato's Timaeus,
and his Atlanticus, it mought encourage one to turn it to a prediction.
The third and last (which is the great one) is, that almost all of
them, being infinite in number, have been impostures, and by idle and
crafty brains merely contrived and feigned, after the event past.
En este párrafo de Bacon se echa de ver cómo el fenómeno de la
profecía queda explicado por un complejo de diversas tendencias: sólo
nos acordamos de las profecías acertadas, y olvidamos las erradas. Es
un primer caso de distorsión retrospectiva. El segundo caso se debe a
la vaguedad: tras un acontecimiento, tendemos a leer como un caso de
referencia directa a él, en la profecía que lo precedió, lo que no es
sino una vaguedad o generalidad que podría haberse aplicado igualmente
a otras muchas cuestiones diferentes o a otros acontecimientos de ese
mismo carácter que puedan suceder. Nuestra atención se centra de manera
distorsionadora (hindsight bias)
en la relación destacada por la mente entre la profecía y el evento, y
podría decirse que por mero Gestaltismo, se crea una ilusión de
profecía acertada.
Y el tercer caso es todavía otra variante más de un razonamiento
muy consciente del hindsight bias.
Un hindsight bias en
segundo grado quizá podría llamarse: pues en este caso, no es que la
profecía preceda al acontecimiento, sino que lo sigue: y la profecía es
inventada después y plantada falsamente en un momento anterior, por
falsificación o engaño: de modo que puede permitirse ser mucho más
exacta y precisa que en los casos anteriores.
Sean o no concebibles otras variantes, hay que colocar a Bacon en lugar
destacado entre quienes, lejos de limitarse a ejercer con alegría la
distorsión retrospectiva, la sometieron a crítica racional, y empezaron
a conceptualizar sus mecanismos y modalidades.
Ha aparecido hoy por mi correo el último volumen de Cuadernos de
Investigación Filológica, XXXV-XXXVI, correspondiente a 2009-2010—
o sea que lleva un ligero desfase. Y en él ha aparecido mi artículo
sobre "Múltiples lectores implícitos", que empezó como
post en el blog en 2008. De ahí pasó a preprint en el SSRN— y ahora
aparece en versión impresa en la revista, e incluso en separata, hace
tiempo que no veía auténticas separatas, con cubierta y todo cada una,
en lugar de los PDFs que te mandan a guisa de. Bien, supongo que
también irá a versión electrónica pronto, esta revista, porque ya aparece
la referencia en Dialnet y ahí luego enlazan la a una copia
en red. De momento yo subo un iPaper de esta última publicación a mi
colección de artículos en la red social Academia, aquí: "Múltiples
lectores implícitos".
Sobre cuestiones de lectores implícitos ya aparecía un capítulo en mi
libro Acción, Relato, Discurso, que aquí
está en parte al menos en Google Books. Ver la sección 3.3.3. Y
también esta nota sobre el
lector implícito del periódico, si apetece.
Volviendo a ver en la cabeza Paranoid Park, de Gus
Van Sant. Es una película muy en la línea de Elephant, en
cuanto a ambiente y psicología; en la forma un poquito más dislocada
allá donde Elephant era
como algorítmica y rigurosa en su orden. Aquí hay flashbacks un tanto
desorganizados, escenas anómicas y poco significativas, con estilos de
filmar y de selección de secuencias atípicos. Todo para expresar la
confusión mental y o empanada cultural atmosférica que lleva el
protagonista Alex, chaval en crisis en varios sentidos. Para
empezar, es adolescente, casi ná. Aquí los adolescentes aparecen
desubicados, en un mundo falso, bien engrasado pero todo
superficie—donde todas las necesidades materiales están cubiertas, pero
los jóvenes no tienen orientación ni arraigo ni ilusiones, tanto menos
si miran a las vidas de sus padres. Además, la novieta de Alex le pide
sexo y a él no le va la cosa; sale con chicas porque es majete y hay
que salir, pero le va más el ambiente de los colegas y el skate en
Paranoid Park (y allí llegamos a la temática gay-paranoica en Van
Sant). El padre del chaval también se está yendo on the wild side,
parece, divorciándose quizá por reorientación sexual. En suma, la vida
de Alex es una conjunción incoherente de rutinas sin sentido, en el
instituto y con los colegas, y de novedades que es incapaz de asimilar.
La crisis se prepara, pero surge por accidente en una escapada con un
colega maloncho, que quizá lo inicie en la homosexualidad, todo esto
queda off-screen, o quizá tuviese esa intención sólo. Se suben a un
tren por hacer un gamberro, y un guardia les pega; Alex le pega en la
cabeza con el monopatín y el guardia cae a la vía con tan mala fortuna
que lo corta un tren en dos, en una escena de pesadilla surrealista.
Bien, ahora Alex tiene un secreto que guardar, cuando un detective
viene a hacer pesquisas entre los skaters. Rompe con su novieta (que
por cierto sólo quería sexo para contárselo ipso facto a las amigas y
presumir), y sigue el consejo de una pretendiente que tiene, más feucha
pero con la que se entiende mejor. Ésta le aconseja que se libere de
sus secretos escribiéndolos en una carta a alguien (a ella, y que luego
ya está, puede quemarla si quiere). Al parecer funciona la cosa, porque
con eso concluye la película, con the writing cure y la quema
del manuscrito titulado Paranoid Park.
La película sugiere una aceptación de la propia historia, pero no hasta
el punto de hacerla pública. El secreto seguirá allí, y el secreto
mayúsculo parece ser no tanto el homicidio como todo el ambiente que lo
ha preparado circunstancialmente—la orientación sexual de Alex, ya sea
homosexual o errática, o quién sabe, quizá inexistente— pero en el
contexto del cine de Van Sant, podemos colocar la película entre las
homosexualidades problemáticas y distorsiones ambientales asociadas.
Quizá lo más interesante sea la indirección con que se trata toda la
cuestión; indicadores no faltan pero quedan disimulados por el estilo fuzzy
de filmación y narración. El silenciamiento de la homosexualidad queda
expresado sobre todo de una manera totalmente missing, en
la redacción y quema del manuscrito. El secreto que se va en humo es,
ostensiblemente, el de la culpa de Alex por su homicidio involuntario;
pero aún hay otro secreto todavía menos nombrado, éste ni siquiera al
espectador, que va a parar a ese manuscrito sólo para permanecer oculto
en él cuando es destruido. Cabe dudar, claro, de que ese secreto llegue
a plasmarse en las páginas del manuscrito quemado, no sea que por el
humo se llegue al fuego.
Son los "teatros de la memoria" unos curiosos
artefactos de la prehistoria de la ciencia de la información, a mitad
de camino entre la enciclopedia y el gabinete de curiosidades
renacentista. Describe algunos Frances A. Yates en The Art of Memory
(Londres: Routledge, 1966). Leah Marcus los sitúa en la tradición del Ordenador
Renacentista—entendiendo
por tal las técnicas y herramientas de reorganización del conocimiento,
la taxonomía y la información que siguieron como consecuencia de, o en
torno a, la invención de la imprenta.
Así describe Viglius Zuichemus uno de estos Teatros de la Memoria, el
de Giulio Camillo. Podemos ver en esta descripción un precedente de la
teoría de la tecnología como una extensión artificial de la
inteligencia, o como una inteligencia artificial— una idea a
relacionar con las reflexiones de Marshall McLuhan en torno a la
relación entre mente y tecnología:
"Es una obra de madera, inscrita con muchas imágenes, y llena de
cajitas; hay en ella diversos órdenes y niveles... Llama a este teatro
suyo de muchas maneras, unas veces dice que es una mente y alma
edificada o construida, otras dice que es una mente y alma con
ventanas." (Cit. en Crook y Rhodes, "The
Daughters of Memory").
Incluso las "ventanas" vemos aquí como manera o metáfora de organizar y
clasificar la información, proporcionando una interfaz para su uso,
como si de un primitivo Mac o un Windows se tratara. También recuerda
la idea de una tecnología para acceso rápido a la información no sólo a
inventos coétáneos, como el facistol mecanizado de Agostino Ramelli
(ver ilustración aquí),
sino también a la idea básica que animó al inventor del hipertexto avant
la lettre,Vannevar Bush, en su
famoso artículo de 1945 "As We May Think" (1). Allí concebía Bush el Memex
como un auxiliar de la memoria, con tecnología electrónica esta vez, y
grabaciones magnéticas, ya no con cajoncitos como los de Giulio Camillo
La
accesibilidad a la información sigue siendo el principio organizador
central del invento.
El
propio Giulio Camillo, según recuerda Yates, atríbuía a su Teatro
"la
función de conservar para nosotros las cosas, palabras y artes que le
confiamos, de manera que podamos volver a encontrarlas cada vez que las
necesitemos" (Camillo, cit. en Crook y Rhodes 147).
Está
el Teatro de la Memoria a mitad de camino entre el armario como
Ordenador primitivo, el gabinete
de curiosidades,
la biblioteca privada, enciclopedia, el fichero, el libro de
notas, y el archivo personal. Un cruce de caminos que lo sitúa de lleno
en la prehistoria del ordenador personal. Es, por tanto, una idea que
promete transformaciones y desarrollos informáticos y
cibernéticos, aunque poco se sospechaba Camillo hasta qué punto.
Un ordenador ordena a muchos niveles, aparte del básico y definitorio
de esta tecnología cibernética, que es el procesador de datos. Además,
un ordenador ordena con su Finder, con sus carpetas y subcarpetas, sus
herramientas de búsqueda interna. Y una red de ordenadores se ordena de
diversas maneras también, como hemos visto en las dos últimas décadas:
primero con una tecnología un tanto manual, a base de directorios como
Yahoo (rey de la red en los 90) o mi bibliografía. Luego con
algoritmos clasificadores y búsqueda—es la
fase de Google. La web 2.0, la web
semántica,
y los usuarios proveedores de contenido también proporcionan nuevas
herramientas de orden: las etiquetas, hashtags y demás, nuevos niveles
de la ordenación.
Y un blog, trayectoria de un itinerario por la red, también es un
ordenador de segundo nivel, con su propio sistema de etiquetado o clasificación por
temas.
El blog reordena lo que ya ha ordenado la red, que es un ordenador
elevado al cuadrado. Nos hallamos aquí, por tanto, en la última
encarnación del gabinete de curiosidades, miscelánea
enciclopédica o "silva de varia lección" actualizada al gusto siglo
XXI—o, si se prefiere, nuestro personal Teatro de la Memoria.
Voici une note sur l'esthétique de Romain Rolland, tirée de Romain
Rolland par lui-même, de
Jean-Bertrand Barrère, que je viens dénicher dans le grenier de
mon ordinateur—écrite il y a plus de vingt ans, peut-être par moi-même,
ou par quelqu'un d'autre, peut-être par les deux. Je venais de lire
Colas Breugnon, ça je me
souviens.
_____
Romain Rolland a eu le Prix Nobel en 1915.
Cependant, il a été traité de mandarin ou encore de traître pendant la
première guerre mondiale, à cause de son pacifisme. Refugié en
Suisse, il a issu un pamphlet, Au-dessus
de la mêlée,
qui a infurié les patriotes français. Ce n'est pas qu'il eût des
sympathies envers les régimes allemand et autrichien: il s'est toujours
considéré un humaniste socialiste. Et il était un des écrivains
favoris du critique marxiste Georg Lukács, qui le considérait un
exemple du "réalisme critique" qui continue au XXe siècle la grande
tradition réaliste du roman du XIXe siècle. Entre les lectures
favorites de Romain Rolland on trouve en effet Balzac, Stendhal,
Dickens, Thackeray, Dostoëvski, Tolstoï, et aussi
Cervantes.
Romain Rolland avait une solide culture classique; il admirait la
philosophie des présocratiques, Spinoza, Carlyle, Nietzsche, William
James. Il a été professeur d'histoire de l'art à l'École Normale
Supérieure dès 1895, et à la Sorbonne dès 1904; et il a enseigné
l'histoire de la musique à l'École des Hautes Etudes Sociales entre
1902 et 1911. En fait, il plaçait la musique avant les livres:
"c'est elle qui a fait de moi un Weltbürger".
(Cit. dans Barrère 47).
Romain Rolland oppose la littérature comme peinture à la littérature
comme musique, et il se réclame de celle-ci. Il a dit à Bonnerot
en 1909:
Pour
dire la vérité sur la façon dont je travaille, mon état d'esprit est
toujours celui d'un musicien, non d'un peintre. Je conçois
d'abord comme une nébuleuse l'impression musicale de l'ensemble de
l'œuvre, puis les motifs principaux et surtout le ou les rhythmes, non
pas tant de la phrase isolée que de la suite des volumes dans
l'ensemble, des chapitres dans le volume et des alinéas dans le
chapitre. Je me rends très bien compte que c'est là une loi
instinctive: elle commande tout ce que j'écris. (Cit. dans Barrère 69).
Et encore: "C'est là le mouvement du poète, dont la marque se manifeste
dans la richesse des images." (Cit. dans Barrère 69). D'après
Bonnerot, Romain Rolland est inconsciemment apparenté au symbolisme.
Il insiste sur l'importance du développement de la propre personnalité
et l'importance de l'action. C'est une raison pour laquelle il
veut donner dans ses oeuvres le sens du passage du temps, du devenir
des personnages. C'est le cas de
Jean-Christophe,
énorme roman-fleuve qui raconte toute la vie d'un musicien de génie, un
sujet toujours difficile à représenter dans une œuvre de
fiction. Romain Rolland utilise volontiers la présentation
historique. Entre les mois d'avril et septembre de 1913 il
séjourne en Suisse (Vevey, Spier, Schoenbram), où il se détend de son
oeuvre monumentale Jean-Christophe
en écrivant un roman de verve bourguignonne, Colas Breugnon, dont le héros
veut être en quelque sorte l'incarnation de l'esprit pratique et joyeux
d'une race.
Il y a une intuition morale à la racine de ses prises de position: on
se fait de ce qu'on est. Écrire, aussi, c'est une façon d'agir:
pour Romain Rolland, pas question de préciosité dans le vide, ou de
théories de l'art pour l'art. Sur Jean-Christophe
il nous dit: "Je ne fais pas une œuvre de littérature, j'écris une
œuvre de foi". Un de ses critiques, Jean-Bertrand Barrère (69), riposte
malicieusement que, précisément, personne ne conteste que Romain
Rolland écrit une oeuvre de foi; ce qu'il serait à prouver c'est que
cette œuvre de foi est aussi une œuvre de littérature.
Il voit la vie comme une harmonie de contraires. L'individu a des
tendances diverses qui existent à la fois, la personnalité n'est pas
faite d'un bloc: "En réalité", il dit en 1922, "tout être est plusieurs
êtres en un, ou un être sur plusieurs plans simultanés--une
poliphonie". (Cit. dans Barrère 60).
Romain Rolland voyait cela dans son propre procès créateur. En
1919 il a déclaré à E. R. Curtius:
En
vérité, j'ai été forcé par une nécessité intérieure d'écrire Colas Breugnon et Libuli.
Aux alentours de la cinquantaine, l'hérédité paternelle—rieuse,
frondeuse, gauloise—est venue réclamer sa part, à côté de l'hérédité
maternelle qui inspira Jean-Christophe
(en partie) et les Vies des hommes
illustres... Mais ne vous y trompez pas: c'est toujours le
même être, sous des aspects divers. (Cit. dans Barrère 59).
Leyendo ¿Qué nos hace
humanos? de
Gazzaniga, llegamos a la refinada capacidad humana para la mentira y la
simulación. Los humanos somos extraordinariamente sensibles a la mirada
y los gestos de otros humanos, hasta un nivel del cual ni siquiera es
fácil darnos cuenta. La atracción sexual y la seducción comienza por
miradas y encuentros visuales que a veces pasan desapercibios en sus
fases iniciales incluso para los presuntos implicados. El tráfico por
las aceras sigue las pistas que vamos lanzando con los ojos, para
evitar colisiones, y la gente con gafas negras suele causar problemas
de circulación. Las gafas negras de por sí son todo un fenómeno a
estudiar. La experiencia de mirar a los ojos de otra persona es
cualitativamente distinta de cualquier otra experiencia, y en el
momento en que interpretamos dos formas orientadas hacia nosotros como
dos ojos (o o) algo hace clic en nuestro cerebro. Lo mismo los
gestos: tenemos sistemas cerebrales específicos para captar, clasificar
y procesar caras, tan importante es eso para la vida social humana, y
somos hipersensibles a los menores cambios, expansiones y arrugas en
esas superficies de tensión variable, que nos dan mensajes esenciales
sobre la actitud de la persona con la que estamos interactuando.
De
la contemplación del cuerpo del otro y sus gestos obtenemos información
crucial sobre sus actitudes, necesaria para la interacción. Ahora bien,
resulta que la expresión de las emociones durante la interacción puede
manipularse hasta cierto punto, y se inaugura en la expresión personal
una de esas dinámicas
retroalimentadas de simulación y detección descritas por Goffman en
Strategic Interaction.
Lo curioso es que estudiosos de la expresión como Paul Ekman han
llegado a demostrar cómo pueden sistematizarse las "microexpresiones
que resultan de intentar disimular emociones. La mayoría de las
personas no las ven, pero es posible aprender a detectarlas" (Gazzaniga
116). Dado que tenemos hipersensibilidad hacia los rostros, y que estas
microexpresiones son significativas, ¿no deberíamos haber desarrollado
algún sistema de detección que hiciese difícil mentir? ¿Algún seguro en
la comunicación para saber cuál es la verdadera actitud de la persona
con la que interactuamos, y no la que nos quiere transmitir por el
canal oficial?
Bien, parte del problema supongo que está en la misma noción de carrera
armamentística en la que nos hallamos envueltos. El refinamiento de los
instrumentos de simulación por una parte, y de detección de la
simulación por otra, tienen una relación dialéctica. De ese modo,
siempre nos hallaremos en la situación en la que nos hallamos: que se
puede simular una actitud hasta cierto punto o con determinado público
o mediante determinadas tácticas, pero que esa misma simulación puede
ser captada por parte del público con los detectores adecuados, o por
otro público distinto del público al que nos dirigimos. Hay siempre una
cierta combinación de éxito con desfase en las maniobras maquiavélicas
de simulación interaccional.
Ekman (sigo a Gazzaniga) sugiere también que "en el entorno en el que
evolucionamos, mentir no era tan común porque había menos
oportunidades. La gente vivía en campo abierto y en grupos. La
falta de privacidad haría que las posibilidades de detección fuesen
altas, y el descubrimiento se efectuaría mediante la observación
directa de la conducta de un individuo, en vez de tener que basarse en
el juicio sobre su manera de comportarse" (Gazzaniga 116-17). Y por
supuesto los mentirosos son free
riders
de la semiótica, parásitos de la comunicación que se ven sometidos a
todas las maniobras sociobiológicas que intentan acabar con quienes
agostan los bienes comunes en beneficio propio. Aquí
también hay una dinámica de tira y afloja entre el ventajismo y los
castigadores sociales, y (a fin de cuentas) el resultado neto es que es
provechoso explotar a los demás, o mentirles, si el mentiroso no es
descubierto, con lo cual siempre hay un margen en aquellas situaciones
en las que el riesgo de descubrimiento es limitado, y en ese terreno
proliferan las maniobras maquiavélicas de simulación y detección del
engaño y del abuso de confianza. Ekman señala que en la sociedad grande
y compleja de repente se puede escapar al castigo social de maneras
antes no disponibles, se puede desaparecer, comenzar una nueva
reputación, etc., y tenemos así, según una explicación sociobiológica
clásica, unos instintos de primates de sabana, o de
cazadores-recolectores, sin adaptar plenamente a la nueva situación:
"la
evolución no nos ha preparado para detectar las mentiras por la manera
de comportarse del mentiroso. Pero entonces, si no tenemos una facultad
innata para detectar a los tramposos, ¿por qué no hemos aprendido a
hacerlo? Tal vez porque nuestros padres nos enseeñan a no identificar
sus mentiras, como las historias para ocultar la actividad sexual y
quién sabe qué más. También puede ser que prefiramos no pillar a los
mentirosos, porque sospechar de alguien en vez de confiar en él
dificulta el establecimiento y mantenimiento de las relaciones. O quizá
deseamos ser engañados porque tenemos interés en no saber la verdad. La
verdad tal vez te haga libre, pero también podría hacerte libre con
cuatro hijos y sin ningún ingreso. A menudo la razón es la cortesía: lo
que el hablante nos dice es todo lo que desea que sepamos, y no
queremos robar la información que no se nos ofrece" (Gazzaniga 117).
En gran medida, preferimos atenernos a la interacción social tal como
nos es oficialmente propuesta, por muchos mensajes subliminales e
informaciones indirectas que podríamos captar si de verdad lo
intentásemos, o lo necesitásemos. La vida social funciona mejor
engrasada por mentiras, ficciones colectivas, white lies y
sobreentendidos. Incluso hay rituales de autoengaño educativos a este
respecto, como el
descubrimiento de la identidad de los Reyes Magos.
Por otra parte, la comunicación social humana descansa no sobre la
expresión directa de las actitudes, sino sobre las comunicación
ambigua, negociable o indirecta; de esto hablaba Pinker en The
Stuff of Thought.
Podría decirse que la verdad reposa sobre una base de mentira, o quizá
mejor, que la mentira y la verdad se encuentran tan imbricadas en el
trato social de los humanos, que no es extraño que tengamos a la vez
capacidades de detección muy sutiles, y que normalmente no las
utilicemos, y prefiramos atenernos a la versión oficial de los
acontecimientos, por comodidad o por no entrar en contradicciones con
nosotros mismos, o por algún interés más directo. Gavin de Becker en The Gift of Fear
"aconseja a la gente que confía en el fenómeno que él define como
'saber sin saber por qué'" (Gazzaniga 117)—la toma de decisiones con el
cuerpo en lugar de con la mente social, podríamos decir. Pero cuando en
tantas ocasiones nos resistimos tanto a creer a nuestras vibraciones,
también debe ser por una razón. La verdad puede ser un conocimiento
valioso, pero también incómodo, y muchas veces preferimos no saber las
cosas que sabemos, o rodar sin más con el tráfico. Luego, claro, si los
acontecimientos evolucionan de maneras molestas, siempre podemos decir
que en realidad ya lo sabíamos,
y mentimos sólo a medias.
Cuestión importante en el éxito de la mentira es que pase desapercibida
incluso a nosotros mismos. Si sabemos que estamos deliberadamente
manipulando o engañando o disimulando, es probable que nuestro lenguaje
corporal nos delate. Tienen más éxito en sus trampas los tramposos que
las hacen con el convencimiento de que actúan adecuadamente. En los
experimentos de comportamiento egoísta/altruista que reporta Gazzaniga,
en los que unos sujetos tenían que distribuir tareas (unas agradables y
otras desagradables para hacer, por ejemplo lanzando una moneda al
azar) entre sí mismos y otros, "los que tenían un mayor sentido de responsabilidad moral no mostraron
signos de una mayor integridad moral:
¡en realidad, mostraban signos de una mayor hipocresía! Tenían más
probabilidades de aparentar
ser éticos (lanzar la moneda) pero no de serlo
realmente (permitir que fuese el lanzamiento de la moneda el que
determinase la asignación de tareas)." (119). O sea, que trucaban el
proceso, pero envolviéndolo en un discurso de responsabilidad ética. En
este y otros casos, "Para salir airoso del embuste es de utilidad no
saber conscientemente que estás contando un cuento chino, porque
entonces tendrás menos ansiedad y por tanto habrá menos posibilidades
de que te pillen" (118).
En suma, que parece que la cooperación en la sociedad humana está
ajustada de modo que todos
salen ganando del hecho de la cooperación social, incluso los que son
explotados por los demás, de modo que les resulta rentable
autoengañarse. Pero siempre hay quien sabe hacer jugar las cosas a su
favor, y no sólo se beneficia de la existencia de la sociedad
cooperativa, sino que además explota las ganancias marginales obtenidas
mediante el engaño. Esta dinámica es la que ha seleccionado la
evolución humana, y la que nos ha hecho como somos, con grandes
capacidades para el engaño, para el autoengaño, y para la ceguera
interesada a ambos.
Más Jokerman, una canción del disco "Infidels" de Bob
Dylan. "Fools rush in where angels
fear to tread", Pope dixit:
Yo con sonrisita estúpida
Viaje al franquismo rancio
En menudo túnel del tiempo me he metido hoy sin comerlo ni
beberlo. Resulta que en algún momento perdí el pasaporte, y ahora que
parece que igual quiebra Europa digo, mejor me lo hago, por si hay que
salir volao a alguna parte. Y bien, pido cita previa, tó muy moderno,
tó muy bonito, informatizado y demás. Voy a la Comisaría de Policía con
mi foto y el DNI y mis dos dedos índices en la mano.
Pero vaya. Que a la funcionaria no le gustaba mi foto. Me dice, "Esta
foto está estropeada" —bueno, tenía una pequeña rozadura debajo,
fuera por completo del trozo que sacan ellos en el pasaporte. Y total
la
iban a digitalizar... le digo, vaya, ¿no sirve? Y me dice, "Es que
quizá tenga problemas, luego en algún aeropuerto".... y yo, "bueno, no
creo, pero bah, eso me da igual, lo que me interesa es tener el
pasaporte, si me lo puede hacer igual con esta". Y dice, mirando el
DNI, "Es que esta foto no es nueva: Es
la misma foto del DNI." Que no es que fuese viejo el DNI, vamos, era de
nuevo
modelo—y además la foto no era la misma, era más reciente. Le digo
"¿Pero entonces, es que no me parezco a la foto?" (igualito que soy
estaba en la foto)—"No
es cuestión de que se parezca o no. Es que la foto es vieja. Yo se lo
aconsejo por su propio bien". Y le digo, "Mire, de verdad que me da
igual. Si usted me lo quiere hacer con esta foto, yo prefiero hacérmelo
antes que irme a hacer otra". "Es que no se lo puedo hacer. Porque la
foto tiene más de cuatro meses". "Bueno, pues podría haber empezado por
allí". Como me decía que era un consejo particular suyo, y me daba a
elegir.... Así que me voy, me hago fotos y vuelvo. Y mientras espero,
allí en la comisaría...
... —Caballero, la gorra.
Me vuelvo, era un guardia.
—¿Sí? ¿dígame?
—Que se quite la gorra.
—¿La gorra? ¿Que me la quite? ¿Por qué?
—Porque está usted en un centro oficial. No puede usted ir con gorra.
—¿Pero por qué? ¿Le molesta a usted?
—No, a mí no, pero es que aquí no puede llevar gorra.
—¿No? ¿Y eso dónde lo dice? ¿Está prohibido?
—Hombre, prohibido prohibido no sé, pero no va usted a ir con gorra
aquí.
—Si hace el favor, indíqueme una norma oficial por la que no pueda yo
ir con gorra.
—A ver, no puede
usted ir con gorra, por ética,
caballero. Por ética. —Será la ética de Vd., o sus gustos particulares, pero no
son los míos.
—¡Pero bueno, aquí ya cada cual va a ir como quiera!
El guardia, que no era ningún vejestorio, no llegaría a los treinta, se
retira horrorizado. Pero no pasa un minuto que acude el conserje. Que
este sí entró en la época de Franco.
—Caballero, quítese la gorra.
—Mire, no tengo por qué quitarme la gorra.
—¡Que está usted en unas dependencias oficiales!
—Que yo sepa no está prohibido llevar gorras en dependencias oficiales.
(Me podía haber quitado la gorra pero ya se me iban hinchando las
narices, claro).
—Por ser persona, se
la tenía que quitar usted. Por ser como la gente.
—Mire, eso serán cuestiones de gustos u opiniones de usted, que no
tiene por qué decírselas al público. Es como si yo le digo que no me
gusta cómo viste usted. También me podría decir que no tengo que venir
con vaqueros, ¿no? O que tengo que usar corbata. Como si le dice a este
otro señor que no puede entrar aquí en mangas de camisa que va, o con
deportivas.
—Así que no se va a quitar usted la gorra. Ya se ve, ya se le ve de
lejos. ¡Que es usted el espíritu de
la contradicción!
Para entonces ya había escena, y me estaba esperando que viniesen dos
fornidos a confiscarme la gorra, o a arrestarme por resistencia a la
autoridad, pero bueno. Por fin se imprime el pasaporte, y me lo dan, y
me voy sin que me detengan en la frontera, aunque estaban allí
expresando su escándalo mayúsculo.
De no creérselo, vamos.
Y porque estaba yo cabreao y en otra cosa. Y griposo. Que si no les
podría haber informado de que siendo doctor por la Universidad de
Zaragoza, tengo el privilegio reservado a los Grandes de España (por
una de esas curiosidades de la historia), consistente en no tener que
descubrirse ante nadie, ni bajo techado, ni
siquiera ante el rey.
Especialmente no ante el rey, ahora que lo pienso.
Un encuentro para profesores de inglés
organizado por el
centro Cambridge de Zaragoza: se puede reservar sitio en
zaragoza@cambridge.org
Es mañana, 5 de mayo, sábado, por la mañana en la Facultad de Derecho.
Habrá charlas, seminarios, y un coffee break. También sortean un iPad
entre quienes se inscriban.
Programa:
09:30 - 10:00 Welcome and Registration
10:00 - 11:00 TLC for happy kids by Geraldine Laboria Scientific evidence has
shown that children don’t care how much you know until they know how
much you care. Theoretically based on both Emotional and Social
Intelligence this talk will deal with the “why” and the “how” of
putting TLC (Tender Loving Care!) into practice in the classroom.
Remember: Happy
Kids= a Happy Teacher= more learning with less stress.
11:00 - 11:30 Coffee Break
11:30 - 12:30 Creating commitment by Lynn Durrant Language learning is about commitment
to experiment, being flexible and adapting to changes and it is also
about a disciplined step-by-step approach which guides the students to
being better and more informed language learners. Our goal as teachers
is to create a learning environment that empowers the students, that
makes them active participants in their own success and provides a
balance of “solid” learning and the freedom to be creative. This
workshop will include practical suggestions and some resources aimed at
catering for commitment, success and enjoyment for Bachillerato
students. is also about a disciplined
step-by-step approach which guides the students to being better and
more informed language learners. Our goal as teachers is to create a
learning environment that empowers the students, that makes them active
participants in their own success and provides a balance of “solid”
learning and the freedom to be creative.
This workshop will include practical suggestions and some resources
aimed at catering for commitment, success and enjoyment for
Bachillerato students.
12:45 - 13:45 What have you got to say for yourself? by Stephen Hasler Spaniards are so good at talking, yet
so often they seem to dry up in the classroom. Is this all down to the
famous “sentido del ridículo” or are there other factors involved?
Today’s talk looks at these problems, offers some solutions and shows
how bringing the FCE for Schools Speaking Test into the classroom not
only helps overcome these obstacles but also genuinely improves
students’ speaking skills.
13:45 Raffle
(Sorteo del iPad entre los asistentes registrados).
Casa con luz de poniente
Jueves 3 de mayo de 2012
Nuevo régimen de las imágenes
He estado en una conferencia o encuentro con Joan
Fontcuberta en el museo Pablo Gargallo, sobre las transformaciones de
las imágenes en la cultura actual. Ha empezado a modo de hoax, exponiendo un proyecto de
centro de interpretación de unos fósiles del hidropithecus o sirénidos
humanoides en la Provenza, hallazgo que para mucha gente es posible que
revolucione la historia de la evolución humana, no menos que el cráneo
del Hombre de Piltdown. Decía Fontcuberta que le interesa el arte no
convencional, el que no va a galerías ni museos, allí donde se vuelve
ambiguo o pisa un terreno extraño al arte, para incorporarlo al mismo.
(Pero ese sí acaba por fin en los libros de arte, diría yo....).
De
Fontcuberta conocía su manifiesto o esbozo de manifiesto Por
un manifiesto posfotográfico. Y de eso ha ido la segunda
parte de la conferencia, una charla con Antonio Ansón, colega de mi
Facultad muy metido en la teoría de la fotografía. Para Fontcuberta lo
digital ha transformado radicalmente la fotografía, e incluso los
desarrollos retros, la vuelta al papel de sal y el daguerrotipo etc.
son síntomas de una reacción a lo digital. Es más que un soporte, es un
nuevo régimen de las imágenes, supone una transformación total no sólo
en su capacidad de manipulación o en pura cantidad, sino también en los
usos sociales de la fotografía: para intercambiar y tirar, no para
guardar en el álbum familiar; para interactuar, para llamar la atención
sobre el uso que se
da a la fotografía—cada vez importa menos la foto en sí y más el
contexto discursivo en el que se ubica. Mis preguntas han ido por
allí—he llamado la atención sobre el hecho de que la palabra atención aparecía varias veces en
su ponencia, y claro, un artista ha de llamar la atención. Google, la
web, transforman el régimen de atención, y en consecuencia transforman
todo. La atención es un
fenómeno que merece más atención, no sólo en arte (hoy Munsch
estaba hipercotizado, y no será por el monigote en sí, sino por la nube
de atención, Scream, Van
Gogh, los robos de originales de la obra si es que hay originales,
etc.).
He llamado la atención sobre el doble movimiento de su proyecto hoax: debe engañar, pero también
confesar el engaño, para ubicarse como obra de arte. Si no, sería quizá
una obra de arte, pero una obra de arte desapercibida (como lo fue
quizá el cráneo de Piltdown, según se mire). También sobre el hecho de
que una vez el arte se hace conceptual, y ya no hay que mirar en la
imagen
misma sino el uso que se hace de ella, nos encontramos frente a
frente con las observaciones de Oscar Wilde en El crítico como artista. Es el
crítico el que conceptualiza la obra, la vuelve más compleja con su
mirada, y desvela profundidades nuevas y creativas en lo que creíamos
que ya habíamos
visto.
Otras cosas que han salido: el cine como regido por la convención de
ficción (a pesar de los documentales, documentales-ficción, etc.)—
mientras que la fotografía ha sido el testigo de la verdad y la
realidad. En principio, entiéndase. Por ejemplo, una fotografía
ficticia no conseguía emocionar, una película sí.
Y se me viene a las mientes el ejemplo de la fotografía supuestamente
documental y captura del momento
de "Robert Capa", la del miliciano republicano cayendo en el campo de
batalla, y cómo
ese documento vivo resultó al fin ser una ficción construida haciéndose
pasar por tranche de vie.
Pero toda fotografía es construcción. El encuadre es crucial, el
encuadre es el que aísla la atención y la guía, y por tanto,
seleccionado la realidad, la distorsiona. La fotografía de por sí guía
la atención, y el encuadre es crucial para convertir en forma estética
el objeto que aparece dentro. Al menos en mis fotografías—hay otros
regímenes posibles supongo. Pero, como dato para quedarse: la fotografía digital y la fotografía en
red suponen un nuevo régimen de la imagen, cuyas consecuencias
aún estamos explorando.
El asunto del falso documental del miliciano—otro estilo de hoax:
Soy estudiante
en la universidad. Si tú lo
eres también, me vas a comprender cuando te diga que la semana de
exámenes finales es una de las más importantes y estresantes del año
escolar. Tienes que estudiar y repasar todo lo que has aprendido
a lo largo del año. También, quizás no se aplique a ti pero a mí
sí, uno tiene que escribir varias composiciones de formato largo.
No importa donde estudies, estas tareas estresantes te van a afectar
como universitario. Sin embargo hay esperanza porque yo he
encontrado una ayuda indispensable en mi arsenal de instrumentos: un
ordenador portátil deDell laptops.
Ahora bien, sé que hay estudiantes
en el mundo que todavía no han
entrado a la universidad. Pienso en esos años de
preparación. Una de las cosas que necesité y sigo necesitando es
un laptop—un ordenador portátil. Nunca había tenido uno antes de
entrar en la universidad, pero ahora que estoy en ella, lo utilizo cada
día. En tu preparación para la universidad, asegúrate que te
compres uno.Dell computadorastiene un modelo para ti y para cada
tipo de estudiante. Ahora,
quizás estés pensando que te gusta tomar apuntes con lápiz.
Créeme que todavía lo vas a utilizar. A mí también me gusta tomar
apuntes con lápiz. Se me quedan los temas más fácilmente
así. A pesar de eso todavía sigo usando mi laptop. Me
encuentro en la biblioteca gran parte del tiempo durante el tiempo
libre entre clases. Aunque hay ordeandores allí que puedo usar,
todos los documentos a los que necesito acceder están en mi
laptop. Y si a tí te gusta tomar apuntes electrónicos, hay aun
más razón de comprarte un laptop. Tengo compañeros que usan
funciones del programa Word que te permiten tomar y organizar todos tus
apuntes de todas tus clases en un cuaderno virtual. Cuando llegan
a clase, simplemente sacan su laptop y empiezan a tomar notas.
Finalmente, hay muchas herramientas de estudio que sólo están en
Internet. La que a mí me parece la más útil se llama
StudyBlue. Es un sitio web que te ayuda a organizarte para que te
prepares en la forma mejor y más eficaz. Sobre todo el sitio te
facilita tarjetas de estudio virtuales. Así no tienes que llevar
contigo lo que parece ser un juego de naipes, sino que puedes acceder a
tus tarjetas dondequiera que estés con tal de que haya Internet.
En serio, mi laptop y StudyBlue han sido herramientas necesarias para
mi educación universitaria.
Aparte del aspecto educativo de mi
vida de
estudiante, también el aspecto social es esencial. Hay fiestas
cada semana; tú y tus compañeros vais a mirar muchas películas y
también vas a querer chatear con tus amigos en otras
universidades. Un Dell laptop te va ayudar de esta forma
también. Según tu modelo, puedes mirar DVDs o puedes acudir a
Netflix. El tener un laptop abre las puertas a entretenimiento
portátil. También si te gusta la música—puedes organizar los
temas para las fiestas que vas a tener. Si lo piensas, se te hará
posible con un laptop. Sé que hay muchos quehaceres que tienes
por delante en preparación para la universidad. No cometas la
equivocación de no equiparte correctamente.
A pesar de las reformas de cada viernes, de los recortes
de partidas, la pérdida de derechos laborales, de la prima de riesgo
subida a la parra y demás, no acabamos de aterrizar en la realidad,
mientras la crisis se recarga con nuevos nubarrones en lugar de ir
aminorando. Van a cerrar más negocios, van a ir a la calle más gente de
los bancos, sin prejubilaciones sustanciosas (excepto quizá los
directivos, que las malas costumbres seguirán, y siempre se lo van a
llevar crudo y a manos llenas). Lo mismo las universidades y las
televisiones autonómicas—a redimensionar. A los funcionarios les van a
bajar el sueldo si no pasan evaluaciones, como nos pasa ya en la Uni. Nos
van a cobrar hasta por pasar por la carretera,
y ya puestos en harina casi ni nos extraña. Mientras hacen amnistías
fiscales a los delincuentes, a los demás nos suben el IBI, el IVA, y
los demás impuestos, hasta a los que no fumamos. Pero entretanto, otra de gambas, frase que se va a
hacer más proverbial que el vuelva
usted mañana de
Larra. Las autonomías, nos las van a minimizar cuando el garito se
hunda en firme, y quedarán como Estados Asociados sólo Cataluña y el
País Vasco, como si estuviésemos en la crisis de los 30. Pero en
Andalucía, Grecia de España, reeligen a Griñán—nada menos que a Griñán,
que nos propone el Modelo Socialista— y seguirán los cantes y los
bailes hasta que lleguen los Agentes Smith de alguna intervención
bancaria foránea, a quitarles el Per y el paro. En China creo que no
cobran tanto paro, y el sistema chino es lo que nos espera si hay
justicia en el mundo (que, convengo, es dudoso, amén de indeseable para
Occidente). No quiero decir que me
agrade la perspectiva, pero esta crisis va enlazar con la crisis del la
energía y la
curva descendente del Pico del Petróleo—descendente en producción,
ascendente en precios y demanda.
Entretanto, no acabamos de aterrizar en la realidad. Los negros sí, me piden dinero por la
calle, "¡Está mu hodido, mu hodido en España!" El país se va
hundiendo como un rascacielos en el fango, pero como está calculado por
los ingenieros el ritmo de hundimiento, aún suben los precios de
alquiler de algunos pisos. Entretanto. Ya habrá quien recoja las
ganancias a tiempo y se mude a otra torre down the track,
de hecho ya están en ello si Urdangarín sabe algo de fuga de capitales.
El PP y el PSOE están interesados por igual en mantener el chiringuito
rodando, tocándolo lo menos posible, mientras aguante occidente—que los
griegos aún nos llevan ventaja. Y así seguimos con la ficción de que
aquí se va a recuperar el empleo mientras no haya una reforma laboral
que deje chiquita a la vista hasta ahora, y un recorte del gasto
público que nos deje temblando. Aún más paro y recortes, hasta que se
junte la economía sumergida con la real, en el mismo lodo todos manoseaos, y
el sistema funcione como funciona... Rusia, y nos den la bienvenida al
desierto de lo Real. Y me temo que llegará todo esto. Pero de momento
seguimos todos haciendo como si no—que para eso hemos elegido a Rajoy,
que hace como que sí.
MIT y Harvard anuncian el lanzamiento de la plataforma conjunta
de e-learning edX, na colaboración para desarrollar la enseñanza
interactiva en
red— con certificaciones incluidas, y con software público para que
otros se sumen. Un desarrollo importante, diferente del OpenCourseWare,
y que se suma a él. Pasa la noticia a la lista de PsyArt:
MIT and Harvard announce edX Joint venture builds on MITx and
Harvard distance learning; aims to benefit campus-based education and
beyond.
CAMBRIDGE, Mass. – Harvard
University and MIT today announced edX, a transformational new
partnership in online education. Through edX, the two institutions will
collaborate to enhance campus-based teaching and learning and build a
global community of online learners.
EdX will build on both
universities’ experience in offering online instructional content. The
technological platform recently established by MITx, which will serve
as the foundation for the new learning system, was designed to offer
online versions of MIT courses featuring video lesson segments,
embedded quizzes, immediate feedback, student-ranked questions and
answers, online laboratories and student-paced learning. Certificates
of mastery will be available for those who are motivated and able to
demonstrate their knowledge of the course material.
MIT and Harvard expect that over
time other universities will join them in offering courses on the edX
platform. The gathering of many universities’ educational content
together on one site will enable learners worldwide to access the
course content of any participating university from a single website,
and to use a set of online educational tools shared by all
participating universities.
EdX will release its learning
platform as open-source software so it can be used by other
universities and organizations that wish to host the platform
themselves. Because the learning technology will be available as
open-source software, other universities and individuals will be able
to help edX improve and add features to the technology.
MIT and Harvard will use the
jointly operated edX platform to research how students learn and how
technologies can facilitate effective teaching both on campus and
online. The edX platform will enable the study of which teaching
methods and tools are most successful. The findings of this research
will be used to inform how faculty use technology in their teaching,
which will enhance the experience for students on campus and for the
millions expected to take advantage of these new online offerings.
“EdX represents a unique
opportunity to improve education on our own campuses through online
learning, while simultaneously creating a bold new educational path for
millions of learners worldwide,” MIT President Susan Hockfield said.
Harvard President Drew Faust said,
“EdX gives Harvard and MIT an unprecedented opportunity to dramatically
extend our collective reach by conducting groundbreaking research into
effective education and by extending online access to quality higher
education.”
“Harvard and MIT will use these
new technologies and the research they will make possible to lead the
direction of online learning in a way that benefits our students, our
peers, and people across the nation and the globe,” Faust continued.
Jointly owned not-for-profit
structure
The initiative will be overseen by
a not-for-profit organization based in Cambridge, Mass., to be owned
and governed equally by the two universities. MIT and Harvard have
committed to a combined $60 million ($30 million each) in institutional
support, grants and philanthropy to launch the collaboration.
Anant Agarwal, director of MIT’s
Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory, who has led
the development of the MITx platform under the leadership of MIT
Provost L. Rafael Reif, will serve as the first president of edX.
At Harvard, Provost Alan Garber
will direct the Harvardx effort and Faculty of Arts and Sciences Dean
Michael D. Smith will play a leading role in working with faculty to
develop and deliver courses.
It is anticipated that near-term
course offerings from a range of Harvard and MIT schools will be
included on the edX platform.
Research to enhance residential
model
EdX will enhance the traditional
residential model of undergraduate education on both campuses by
supporting an unlimited number of experimental online approaches to
teaching that can be used by Harvard and MIT faculty to benefit their
students. It will also provide global access to some of the world-class
instruction that already occurs at both institutions, but which is only
one aspect of the full Harvard College and MIT experience.
“The campus environment offers
opportunities and experiences that cannot be replicated online,”
Hockfield said. “EdX is designed to improve, not replace, the campus
experience.”
EdX will be separate from ongoing
distance-learning initiatives at both institutions, including MIT
OpenCourseWare and courses offered by schools at Harvard such as the
Harvard Extension School, Harvard Business School and Harvard Medical
School.
First courses by fall 2012
The universities will work to
develop further the online learning platform already begun with MITx
and to populate the edX website with courses from the MIT and Harvard
faculty. During the early stages, the two universities will work
cooperatively to offer as broad an initial set of courses as possible.
A first set of courses is scheduled to be announced in early summer and
to start in fall 2012.
“We are already moving forward
quickly,” Agarwal said. “There’s a lot of energy in the air, and the
teams at Harvard and MIT can’t wait to collaborate.”
CEGUERA
INDUCIDA POR MOVIMIENTO. Funciona
exactamente como dice, y es una razón importante por la cual hay gente
que yendo en coche puede mirarte directamente (cuando vas en moto o
bicicleta) SIN VERTE. De un antiguo aviador naval: Es una excelente
ilustración de lo que nos enseñaban sobre cómo mirar fuera de la cabina
cuando pasé por mi formación en los años 50. Nos decían que mirásemos
el horizonte un breve trecho, parásemos un momento, y repitiésemos el
proceso. Recuerdo que me dijeron por qué era esta la mejor técnica para
localizar otros aviones. Nos insistían (repeditamente) que NO fijásemos
la vista durante más de dos segundos en ningún objeto individual. Los
instructores, algunos de ellos veteranos de la Segunda Guerra Mundial
con años de experiencia, nos indicaban que continuamente "mantuviésemos
los ojos en movimiento y la cabeza girando", porque era la mejora
manera de sobrevivir, no sólo en combate, sino en peligros de tiempos
de paz además (como una colisión en pleno vuelo). Básicamente teníamos
que seguir el consejo por fe (hasta experimentarlo nosotros mismos)
porque la tecnología para demostrarlo no existía entonces.
Motion Induced Blindness
It works exactly like it says, and
is one major reason people in
cars can look right at you (when you're on a motorcycle or bicycle) --
AND NOT SEE YOU. From a former Naval Aviator. This is a great
illustration of what we were taught about scanning outside the cockpit
when I went through training back in the '50s. We were told to scan the
horizon for a short distance, stop momentarily, and repeat the process.
I can remember being told why this was the most effective technique to
locate other aircraft. It was emphasized (repeatedly) to NOT fix your
gaze for more than a couple of seconds on any single object. The
instructors, some of whom were WWII veterans with years of
experience,instructed us to continually "keep our eyes moving and our
head on a swivel" because this was the best way to survive, not only in
combat,but from peacetime hazards (like a midair collision) as well. We
basically had to take the advice on faith (until we could experience for
ourselves) because the technology to demonstrate it didn't exist at that
time.
Últimamente, semana sí mes no, encontraba por la red algún archivo
bibliográfico extraído de mi bibliografía y publicado por alguien en
forma de iPaper en Scribd. No nos molesta esta práctica, pues la
bibliografía es de libre acceso, y (como decía Barthelme) "we
want to be understood and loved by the great lay public, and have our
marvels appreciated by that public, for which we daily unsung produce
tons of new marvels each more life-enhancing than the last". Aparte,
así se difunden enlaces de la bibliografía (uno encabeza cada archivo)
por los rincones más inesperados, y me llega alguna visita más, que
siempre estamos manteniendo el número de visitas escasamente con el
agua al cuello, a pesar de que cada vez hay más enlaces a esta
bibliografía. Debe ser que
la Web crece comparativamente todavía más que nuestro rincón.
Bien,
pues últimamente van proliferando estas scribdizaciones de mi
bibliografía, van volviéndose casi diarias. Hoy ponía estas
notas en el microblog:
—y muchas otras que ya tenía localizadas de antes. También aparecen por
ahí escritos y artículos como esta nota sobre "Dream
of Fair to Middling Women", novela de Beckett con jotica navarra
incluida. Y este
ensayo sobre John Donne
que escribí hace treinta años, con unas addenda de estudiantes indios,
y leído ya por miles de personas, qué poco me lo sospechaba yo en el
82.
Me pregunto si cuenta como nueva edición del mismo, y me contesto que
como edición pirata, sí.
También encuentro que me han puesto en Luminariumun enlace a
un artículo sobre Spenser
que escribí allá por Brown University en los ochenta. Se encuentra uno
a sí mismo buscándose por la red, y hasta se conoce uno a sí mismo
mejor, ahora que no es como meditar. Aunque dé para meditar, si nos
pusiésemos a ello, tanta proliferación de scribda manent. (Que además he
cogido un gripazo, por cierto).
Harlow
Shapley es un desconocido—que
hace cien años corrigió la teoría heliocentrista para mostrar que
el sol no está en el centro del universo. Que la posición del sistema
solar en la Vía Láctea es periférica, está en un sitio cualquiera, no
en el centro. Para
a continuación pasar a debatir con Hubble, sosteniendo erróneamente que
las
demás galaxias forman parte de la Vía Láctea. Descentrar para recentrar.
Giordano Bruno, en sus tiempos tenido por delirante y quemado por
hereje, creía que las estrellas eran soles como el nuestro, pero
(aparte de que no lo demostró) estaba casi solo cuestionando un
heliocentrismo que entonces era la teoría más avanzada, y cuestionada a
su vez por el geocentrismo dominante. Aunque cientos de millones de
personas siguen creyendo en el geocentrismo somos cada vez más
marginales en el universo. Ahora se descubren miles de planetas cada
día, ni tiempo hay de nombrarlos. Últimamente venía siendo el
Big Bang el centro del universo. Pero algunas eminencias dicen que
nuestro
universo mismo es un universo marginal entre otros muchos, nuestro Big
Bang uno más entre muchos concebibles en un
multiverso sin límites ni centro.
De Copérnico
y Galileo alguien aún se acuerda. De Shapley me parece que casi nadie.
Y al planeta Tierra también le acecha el olvido, aunque no sea este
mes. Shapley murió en los años setenta, con los Beatles ya disueltos. We've come a long way.
Es increíble lo periféricos que nos hemos vuelto últimamente.