|
|
tel. 976761530 |
Algunas cosas dichas en clase, a cuenta del relato de James
Blish "A Work of Art". El cuento versa sobre la creación de una
mente artificial—en este caso una recreación, pues la mente que es
elaborada por los "escultores de mentes" es la del compositor Richard
Strauss.
A Richard Strauss (1864-1949), autor de muchas óperas—y en este
relato escribe una más— lo recordaréis quizá como el compositor del
poema sinfónico Also Sprach
Zarathustra "Así habló Zaratustra", inspirado en la obra de
Friedrich Nietzsche del mismo título. Era uno de los temas musicales de
la
pelicula de Kubrick 2001: A
Space Odyssey.
—una película que si no conocéis, os conviene mucho conocer (como
toda la obra de Kubrick).
En el relato de Blish, escrito en los años 50, poco después de la
muerte de Strauss, éste es recreado mediante un experimento de
inteligencia artificial que tiene lugar en el siglo XXII— un escultor
mental, el Dr. Kris, recrea su mente, con todos sus recuerdos, rasgos
de personalidad, asociaciones mentales, gustos, etc.—en el cerebro de
un ciudadano normal (y nada musical) de ese siglo, Jerom Bosch.
El relato comienza con el despertar a la experiencia, o renacer, de
Strauss—y termina con su muerte, tras el final del experimento, cuando
el Dr. Kris pronuncia las palabras del código que harán disolverse la
programación mental de Bosch, "matando" a la personalidad virtual del
nuevo o recreado Blish. El relato, narrado en tercera persona,
sigue estrictamente el punto de vista de Strauss, con lo cual la
ilusión de "inmersión mental" en su personalidad es muy vívida.
El relato se titula "A Work of Art", y el título es uno de esos
títulos ambivalentes, que a la vez se refieren (de manera problemática
o paradójica) a la vez a un elemento del mundo narrado, en este caso la
extraña "obra de arte" del siglo XXII que es la escultura mental, y
también a sí mismos, autodescriptivamente. Pues el relato de Blish es
también una obra de arte. Es más, es una "escultura mental" de la
personalidad de Strauss, recreado a manos de su autor Blish como lo
será por el doctor Kris en el siglo XXII. Si un texto puede definirse
como es una secuencia mental ordenada, hasta cierto punto el
experimento de escultura mental ya ha tenido lugar, y el argumento de
ciencia-ficción es autorreferencial, metaficcional. Es una
literalización o externalización de la relación que une a todo creador
con sus personajes, y a todo lector con esa especie de "implante
mental" que es la lectura—sobre todo la lectura detallada de
experiencias y mentes ajenas, como la que desarrolla la ficción
modernista del siglo XX. Blish ve sin duda en ella un experimento de
escultura mental, y le rinde su particular homenaje, combinando el monólogo narrado característico
de las novelas psicológicas modernistas, con sus propios experimentos
de ficción especulativa.
Porque este relato es una variante más de una larga serie de
experimentos mentales de James Blish,
en otras novelas en las que describe mundos dentro de mundos, razas
humanas artificiales, poblaciones enteras de seres humanos que han sido
creados en laboratorios y que a veces descubren a los "dioses" autores
de su mundo—los científicos que los han diseñado como un experimento.
En este relato es sólo una la mente creada, Richard Strauss—pero la
técnica narrativa usada en la narración del experimento enfatiza la
naturaleza de recreación mental
que tiene toda ficción compleaj—
como queda claro por el manejo del punto de vista. Y especialmente por
el uso que se hace del principio y fin del relato como límites del
marco ficcional en el que se desarrolla el experimento—la conciencia
del personaje artificial, y toda su existencia de hecho, coincide aquí
con la implicación en el mundo narrado del lector implícito, pasando
del marco en el que "somos quienes somos" al marco ficcional que nos
supone una inmersión en una secuencia de percepciones, palabras y
pensamientos ajenos. El crítico Georges Poulet, en su ensayo sobre la
fenomenología de la lectura (puede encontrarse en la Norton Anthology of Literary Theory,
ed. Vincent B. Leitch), describe muy bien esta "invasión" de la propia
consciencia que es la lectura. Otros autores (Henry James, por ejemplo,
o E. M. Forster, o Käte Hamburger entre los narratólogos) han destacado
la posición única que tiene la ficción narrativa entre las artes, a la
hora de recrear la interioridad. Mucho puede hacer el cine, con sus
imágenes, pero la profundidad de acceso al pensamiento humano que se da
a través del lenguaje de la ficción no tiene equivalente—en especial
cuando pensamos en las técnicas desarrolladas por los escritores
modernistas para recrear el stream
of consciousness de los personajes.
Blish saca partido aquí a este potencial de los textos escritos, y de
las técnicas de representación del pensamiento, para crear un
experimento mental único, un ser artificial que, en los límites del
experimento, es una consciencia verdadera. (Bruce Kawin, en The Mind of the Novel: Reflexive Fiction
and the Ineffable,
examinaba diversos casos en que las ficciones experimentales de los
modernistas desarrollaban semejantes mentes virtuales—desde los libros
de Castaneda hasta The Female Man
de Joanna Russ—puede decirse que el relato de Blish hubiera sido un
ejemplo que ni pintado para su libro).
"A Work of Art" es también una reflexión sobre la evolución y
límites del arte. Strauss trabaja dentro de su tradición, y no se
siente a gusto en el siglo XXII, no lo entiende, le molesta, y prefiere
seguir sus propios modelos aunque le tienta también
trascenderlos—descubre a lo largo del relato cierto agotamiento, y los
límites de su propia creatividad, unida a una cultura y unas maneras de
hacer. La música del siglo XXII no tiene nada que ver con Strauss
(es como la música popular de la segunda mitad del siglo XX, pero en un
proceso mucho más avanzado de industrialización y degeneración).
El relato reflexiona sobre la aparición de nuevas formas de arte, la
"escultura mental", arte en segundo grado, pues se crean artistas que a
su vez han de crear obras. Ya con la reciente revolución
tecnológica de la informática hemos visto transformarse el panorama de
las artes. Los nuevos medios transforman las artes existentes, y
a la vez dan lugar a otros artes nuevos. Así, el cine hace sitio a los
gráficos generados por ordenador, a la vez que proliferan argumentos en
los que distintos niveles de realidad se comunican de modo sorpresivo o
paradójico—argumentos en los que la
realidad flojea. The
Matrix podría
ser el paradigma de este tipo de películas, en las que la técnica de
efectos generados por ordenador se superpone a un argumento sobre una
cuestión similar: cómo las técnicas de representación de la realidad
pueden dar lugar a múltiples niveles de realidad, unos virtuales, otros
reales, sin que a veces pueda determinarse claramente cuál es cuál.
De hecho, el filósofo Nick Bostrom plantea seriamente la cuestión de
si el
mundo en el que estamos viviendo es una simulación elaborada
informáticamente—si
la realidad "real" es una realidad artificial. Me interesan más
la pregunta y el problema como signo de los tiempos que como hipótesis
sostenible. Me interesan sobre todo como nuevos planteamientos de una
cuestión muy barajada desde tiempo atrás: ¿son los seres humanos
productos artificiales? ¿Ha sido el mundo diseñado por un Creador?—Como
se ve, las especulaciones de la Realidad Virtual no nacieron ayer, y no
sólo en la Biblia, sino en la filosofía griega encontramos el texto
fundacional que nos dice que el mundo no es sino una representación, un
efecto en una pantalla que confundimos con la realidad real—me refiero al Mito de la
Caverna de Platón.
Estos días se han juntado dos noticias que tienen bastante que ver
con "A Work of Art". Una se refiere al artista Craig Venter, que ha
creado con su equipo de escultores de genes lo que se ha venido en
llamar el
primer ser vivo artificial—diseñado por el hombre (por el
hombre Venter). Tanto más a tono con los tiempos si consideramos que lo
único que ha diseñado el hombre aquí es una
secuencia de informaciones, el genoma inédito de esta nueva
criatura. La vida es información, la realidad es información. Una
estructura de informaciones.
La otra noticia, de hoy, era un proyecto de investigación de la
Universidad de Zaragoza y otras, para la creación de personajes
virtuales mediante diseño gráfico e inteligencia artificial. Proyecto
Golem,
se llama, remitiéndonos a una de esas tradicionales historias de
creación de vida (e inteligencia) artificial, que ya rondaban por la
literatura antes de la llegada de la ciencia ficción. Mary
Shelley con Frankenstein
(obra inaugural en el género) y H. G. Wells con su Isla del Doctor Moreau
no van a estar sino de mayor actualidad, con la generación de seres
vivos diseñados y los problemas éticos aledaños a estas cuestiones. Me
gusta que estuviese tan cerca de Mary Shelley, en cierto modo, la hija
de Lord Byron, Ada Byron, la mujer que diseñó el primer programa
informático. No se sospechaba entonces que la ciencia de la información
y la inteligencia artificial estuviesen tan próximas, pero no dejan de
converger, en el genoma que es información codificada, o en las redes
de ordenadores, que crean inteligencia colectiva.
Explicaba yo en clase la evolución de la realidad, y de su
generación en el cerebro. Más bien—la división de la realidad en dos:
la realidad Real (que, paradójicamente, es para nosotros también un
concepto) y la realidad representada
en la mente—una vez hay mentes.
No cabe duda de que en tanto hubo sólo seres inertes, o seres vivos sin
mente, vivían en una realidad, pero una realidad que no es lo que
nosotros entendemos por realidad. Nuestra realidad es realidad virtual, producto
de un cerebro que la organiza y que estructura el entorno como un
complejo de datos, de información, de potencialidades y capacidades de
acción. Así se crea el mundo en el que vivimos (el mundo
presente) y surgen también el pasado y el futuro, como mundos virtuales
que lo acompañan.
Quien quiera profundizar un poquito en estas cuestiones, tendrá que leerse La Filosofía del Presente de George Herbert Mead
La escultura mental del
relato de Blish, o la
realidad virtual generada por ordenador no son, pues, sino el último
avatar de las muchas realidades virtuales en las que habitamos los
humanos, y que por eso nos fascinan conforme van cambiando de forma,
adquieren nuevas posibilidades, o parecen adquirir solidez y
convertirse en una realidad en la que habitamos.
La realidad en la que habitamos es
el cerebro,
y es una realidad virtual. De ahí que nos hayan atraído las
diversas modalidades de generación de realidades virtuales. Los marcos,
que acotan distintos niveles de realidad, o realidades con entidad y
leyes diferentes (dentro y fuera del marco). La organización de la vida
social humana es un gigantesco ensamblaje
de marcos,
según Goffman. El espacio, el tiempo, la naturaleza de la realidad, y
la propia identidad del sujeto, todo está sujeto a redefinición y
virtualización, según el marco que esté en vigor. El teatro, una
realidad enmarcada en un escenario, es una
potente alegoría del mundo
y un poderoso generador de realidad virtual—pero un tipo de potencia
distinta exhibe el cine, con su capacidad de inmersión. Y los
videojuegos: que en lugar de la ensoñación del cine nos ofrecen
interacción y capacidad de respuesta virtual, en un mundo alternativo
que se ramifica según cuales sean las opciones de acción que elegimos.
Por otra parte, en un videojuego se aprecia claramente que podemos
interactuar con seres virtuales, con los entes generados por el juego—y
que incluso cuando interactuamos con otro jugador en el entorno
virtual, ese jugador real queda virtualizado, ficcionalizado y con una
capacidad de acción definida por el marco y estructura del juego.
Saltando más atrás, antes del arte interactivo, del cine y del
teatro, antes aún de la literatura y su inmersión en otras mentes,
siempre hemos habitado ya en una realidad virtual. Definida por las
normas sociales de nuestra cultura, vemos que contrasta nuestra
realidad social con las realidades que habitan otros seres humanos:
nuestro sistema de autorrepresentaciones, convenciones, marcos... es
una máquina generadora o estructuradora de la realidad que habitamos.
Y, yendo todavía más allá, encontramos que en el origen del ser humano
está la capacidad de elaborar, solo y en sociedad, esa realidad virtual
que no es sino la realidad humana.
El lenguaje es un potente generador de realidad virtual—de
realidades ausentes,
nombradas pero no inmediatamente presentes a no ser como Ideas, o
virtualmente. La literatura no hace sino desarrollar esta esencia y
potencialidad del lenguaje, la generación de un mundo virtual. En la
teoría de Derek
Bickerton sobre el origen del lenguaje, diferencia este autor entre
pensamiento conectado, online
—unido a la experiencia sensorial en el mundo— y pensamiento
desconectado, offline thinking— un
tipo de pensamiento que desarrollan los humanos, y que aparece en
interacción con el desarrollo evolutivo del lenguaje. La aparición del
lenguaje posibilita y potencia el pensamiento de ideas, la capacidad de
manipularlas, de combinarlas, en ausencia de cualquier referente
inmediato. Genera así el lenguaje un
mundo virtual en la Caverna Platónica del cráneo:
nada más viendo cómo se desarrolla el cerebro, en un espacio propio
cerrado, aislado, comunicado con el mundo exterior sólo a través de sus
estructuras más primitivas, los receptores sensoriales, el bulbo
raquídeo, etc.—apreciamos cómo el ser humano ha evolucionado
desarrollando un tipo de encefalización que genera autocomunicación
virtual del cerebro consigo mismo. Las zonas más recientemente
desarrolladas del cerebro procesan la información procedente del
cerebro primitivo, y se comunican entre sí, aparte de comunicarse con
los sentidos. Nuestra anatomía misma es una máquina de realidad
virtual—no es extraño que la reflexividad y las realidades
virtuales y ficciones ejerzan una atracción tan potente sobre
nosotros, en todas sus versiones —e innumerables son las ficciones del
mundo.
Un podcast de la Cadena Ser, una interesante conversación sobre el tema de si "¿Es posible entender el mundo sin un relato?" Emitido en "La Ventana" presentado por Gemma Nierga (tercera hora, 21-5-2010), con Juan José Millás, Manuel Cruz y Manuel Delgado. Sección "Pensar por pensar".
__________
Sobre la muerte del autor va en parte el relato de Henry James. Aquí hay un par de artículos sobre el tema:
Autores espectacularesAuthor, Author - sobre David Lodge, Henry James y "The Middle Years".
O, sobre Saint-Exupéry, La mort de l'auteur —la auténtica muerte del autor.
En fin, en mi blog trato con frecuencia de estas cuestiones; para los fines de esta asignatura estas secciones son las más relevantes:
Artículos sobre semiótica: http://garciala.blogia.com/temas/semiotica.php
Artículos sobre literatura y crítica: http://garciala.blogia.com/temas/literatura-y-critica.php
Hablando de metaficción y de "Life-Story" de John Barth: se puede comparar con otras cosas metaficcionales, como Niebla de Unamuno o "Borges y yo" de Borges. O con esta canción de Javier Krahe, "Zozobras completas". Que también va sobre el proceso de "hacer una canción" y hasta tenemos interrupción de la esposa al final, como en Barth.
Hay también divertidas películas metaficcionales. Bueno, son geniales las de Charlie Kaufmann, como Adaptation u Olvídate de mí (a.k.a. Eternal Sunshine of the Spotless Mind). Otra es Stranger than Fiction. Aquí hay una pequeña reseña, "Poco se sospechaba él". Y de otro tipo de películas metaficcionales, en las que se rompen niveles de representación (tipo Matrix) hablo aquí: "La realidad flojea".Esta semana pasada hemos hablado mucho de marcos (frames) e inserciones narrativas.
Sobre "frames" el libro central es el de Erving Goffman, Frame
Theory, aunque no habla mucho de análisis narrativo. Es útil
para entender la estructura de la realidad.
Hay un par de artículos míos al respecto sobre cuestiones de inserción, marcos, etc: este artículo sobre enunciación, ficción, y niveles semióticos en el texto narrativo, o éste sobre nivel narrativo, status, persona, y tipología de las narraciones.
Hay aparte toda una bibliografía sobre "frames" y sobre "narrative embedding" en las secciones correspondientes de la bibliografía general: en "Semiotics" y en "Genres" (narrative theory).
Sobre la "mise en abyme" también. A quien le interese el tema, el
tratamiento más influyente
es el libro de Lucien Dällenbach The Mirror in the Text (Le récit
spéculaire - El relato especular). Buscadlo... ¿dónde? En la
biblioteca. En Google Books.
Otro artículo más, sobre retrospección, punto de vista y "topsight", sólo para aficionados a Edgar Allan Poe: "Poe-tics of topsight".
Comenzamos añadiendo unos conceptos más de teoría narrativa,
comentando la
estructura ontológico-semiótica de la narración literaria.
El siguiente relato que vamos a comentar en clase es "Asem" de Goldsmith. Después de éste, "Olalla" de Stevenson. Para la semana que viene, seguiremos con "Olalla" de Stevenson, y más adelante con "The Middle Years" de James y "The Scarlet Plague" de Jack London.
Leyendo el relato de Deloney "How Thomas of Reading was
Murdered", analizábamos elementos prospectivos y retrospectivos,
introduciendo conceptos como topsight, hindsight, y hindsight bias ("perspectiva dominante",
"conocimiento retrospectivo", "distorsión retrospectiva" o
"retroactiva").
Aquí hay algunos artículos más sobre cuestiones de retrospección y
prospección en el relato:
"Negra espalda del tiempo."
http://garciala.blogia.com/2008/042802-negra-espalda-del-tiempo.php
"The Self-Begettor."
http://garciala.blogia.com/2008/072804-the-self-begettor.php
"Retrospección, prospección, eternidad."
http://garciala.blogia.com/2008/092401-retrospeccion-prospeccion-eternidad.php
"Secretos, anagnórisis, retrospección, realidad."
http://garciala.blogia.com/2008/100101-secretos-anagnorisis-retrospeccion-realidad.php
Hablamos esta semana de algunas cuestiones de voz narrativa, tiempo,
y punto de vista. Sobre todas ellas hay información en los primeros
enlaces que puse sobre la narración. Aquí una nota sobre la narración
como una técnica
de manipulación del tiempo.
Sobre tiempo, por ejemplo, pueden verse unos conceptos básicos aquí
en "Narrative
Theory".
O en mi libro Acción, relato,
discurso (aquí
una versión en red un poco imperfecta),
hay una sección sobre tiempo y punto de vista en la narración.
Sobre dinámicas prospectivas y retrospectivas en la narración, aquí hay
una nota: "Back
to the Beginning".
Sobre narradores, voces, y posiciones narrativas: en Narrative
Theory.
Más sobre el concepto de marco (frame) y frame-breaking. Para
quien quiera profundizar (mucho) está el libro de Goffman, Frame Theory. Aquí hay un par de
artículos al respecto.
Fauconnier, Gilles, and Mark Turner, "Conceptual Integration
Networks."
http://markturner.org/cin.web/cin.html
García Landa, José Ángel. "Goffman: La realidad como expectativa
autocumplida y el teatro de la interioridad."
http://zaguan.unizar.es/record/3358
(A propósito de "Asem" de Goldsmith, en
este artículo sobre Darwin hay un pequeño comentario. También puede
verse "Asem" como un ejemplo de esos relatos
que juegan con niveles de realidad, muy frecuentes por cierto en el
cine reciente).
________
21-25 noviembre
Comenzamos la semana con definiciones de la narración. Traed a clase
el relato "How Thomas of Reading Was Murdered". El jueves seguiremos
comentando este relato, y además "Olive's Lover" de "C. C. K. Gonner".
El viernes seguiremos hablando de Thomas of Reading, y habrá una
exposición sobre Spenser.
_____
También dedicamos esta semana, el martes, a definir la narración. Mi
definición
provisional: "narración es la representación retrospectiva
de una serie de acontecimientos". Definiciones más amplias, o más
restrictivas, acotan diversas modalidades de narratividad. Una
definición más amplia:
"una narración es la representación de una serie de acontecimientos"
—y una más restrictiva:
"una narración es la representación verbal de una serie de
acontecimientos que un narrador relata, interpreta y evalúa
retrospectivamente".
La definición más amplia posible, "una narración es una serie de
acontecimientos", es justificable en cierta medida porque el hecho
mismo de percibir una serie como tal supone una determinada
representación de la misma, aunque sólo sea una representación en el
cerebro de quien la contempla. De este modo, podemos decir que
toda la experiencia, por ser temporal, tiene una mínima naturaleza
narrativa—las mentes estructuran el tiempo percibiendo secuencias
coherentes en él.
Id leyendo los demás relatos: el siguiente que veremos en clase será
"Asem: An Eastern Tale" de Goldsmith.
Y
el primer comentario sobre narrativa que hay que hacer versará
sobre "The Dream" de LeFanu, sobre "Olive's Lover", sobre "A Pyrenean
Adventure", o sobre "Olalla" de Stevenson, si elegís relatos del
principio. Si no, cualquiera del siglo XX. Uno de los cuatro
comentarios también lo podéis hacer, si preferís, sobre algún relato o
novela no incluido en el programa. Recordad: 1 hoja, impresa por los
dos lados (no 2 hojas por un lado), y citando fuentes utilizadas, con
comillas
y referencia si es cita literal. Separad claramente vuestras ideas y
frases
de las de otras personas que os inspiren.
Aquí hay algunos enlaces
sobre narratología que pueden resultar útiles:
García Landa, José Ángel. Narrative
Theory.
http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/publicaciones/narrativetheory/0.Introduction.htm
2005-04-16
____. Structural
Narratology.
http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/publicaciones/structuralnarratology/0.Introduction.html
Hay muchas cosas en la red, naturalmente. Por ejemplo,
Manfred Jahn, Narratology: An
Introduction
to the Theory of Narrative
http://www.uni-koeln.de/~ame02/pppn.htm
O este artículo introductorio a la narratología que habla
de las principales obras y corrientes: "Narratology".
En esta línea de narratología he trabajado bastante yo mismo.
Un par de libros propios o en colaboración, pero aviso que no son
introductorios… Ya os puse un enlace a Acción,
Relato, Discurso: Estructura de la ficción narrativa. También
estará en la biblioteca, supongo.
Otro, editado por John Pier y José Ángel García
Landa: Theorizing Narrativity.
(Narratologia, 12). Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2008. Hay
un
trozo en la red aquí
en Google Books—un recurso éste que tenéis que apuntaros
a utilizar si no lo hacéis ya.
Como sucede sobre todos los temas de teoría y crítica, tenéis
información bibliográfica más detallada sobre cuestiones
de análisis narrativo en la bibliografía
general del enlace
superior (mirar Genres: Narrative: Narrative theory). La lista más
recomendable para comenzar es la general, y más en concreto estos
títulos que por abreviar pongo a continuacón:
_____
- Sobre la narración conversacional, que es la forma originaria o
básica de la narración:
"La narración conversacional." Mi reseña del libro Conversational
Narrative de Neal Norrick:
http://garciala.blogia.com/2007/073004-la-narracion-conversacional.php
2007-08-02
o bien
http://ssrn.com/abstract=1270571
Hablando de narraciones marginales o atípicas, hemos mencionado la de
las colecciones de fotos. Aquí hay un post sobre la
narratividad del fotoblog.
______
- Sobre la Poética de
Aristóteles,
el primer libro de narratología:
El texto de la Poética:
http://classics.mit.edu/Aristotle/poetics.html
"Aristotle" en Hypercritica:
http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/hypercritica/01.Classical/Classical.1.3/Classical.1.3.1.html
Y si sale alguien muy aficionado a Oscar Wilde, aquí hay otro
artículo sobre Wilde, interpretación y retrospección:
"Wilde
y el enigma de la Esfinge". Ojo que no es para mentes con prisa. Al
final de él hay un par de
enlaces relevantes para estas cosas que decíamos sobre aquellas
narracione que están estructuradas como la
historia del fracaso de un plan.
14-18 noviembre
Leed el handout que os dí sobre "Narratología", y (si aún no lo
tenéis) haceos con un manual de teoría narrativa
Pasaremos al análisis narrativo.
El lunes empezamos con la narrativa, y el primer texto que veremos
es
el poema de Stephen Crane "I stood upon a high place". Esto no
es contradictorio, claro.
Sería deseable ir leyendo todas las lecturas "en primera instancia"
antes de fin de año (Si tenéis otro libro de cabecera, aparcadlo).
Lo mismo con el manual que tengáis de análisis narrativo—que
deberíais haber comprado al menos uno de los recomendados. Leedlo para
que os suenen estas cuestiones y podáis darle más elaboración
conceptual a los comentarios. Y aparte del que os compréis,
consultad
otro diferente, también—hay muchos en la biblioteca, por ejemplo Mieke
Bal, Narratology, Gérard
Genette, Narrative Discourse,
o los
recomendados en el programa. Pero compraos alguno...
Quien quiera ir leyendo YA algo de análisis narratológico,
puede probar con este análisis que hice de una novela de Dickens:
Aspectos
de la técnica narrativa en Hard
Times
de Charles Dickens
Ahora mismo estoy colgando en la red "por capítulos" un
tratado de narratología más substantial
o pesado, también escrito por mí:
Acción,
Relato, Discurso: Estructura de la ficción narrativa
Iré poniendo otros enlaces sobre análisis narrativo más
adelante.
Aquí hay una entrevista con Claude Lévi-Strauss, uno de los
narratólogos estructuralistas, estudioso de los mitos.
________
- Sobre los "sujetos humanos como narraciones" o las "vidas
como narraciones":
"Out of Character: Narratología del sujeto y su trayectoria
vital."
http://ssrn.com/abstract=1142863
- Sobre la teoría de Goffman de los marcos (Frame
theory) como análisis semiótico de la estructura de
la realidad (literaria o no) y del sujeto:
"Goffman: La realidad como expectativa autocumplida y el teatro de
la interioridad." En Social Science
Research Network
http://ssrn.com/abstract=1124990
—También hemos hablado de Goffman a cuenta de su teoría dramatúrgica
de la realidad social (el mundo como teatro, una noción que nos resulta
muy familiar al menos desde Shakespeare). Aquí hay una serie de
artículos sobre el libro de Goffman The
Presentation of Self in Everyday Life, que trata esta cuestión.
________
Recordad entregarme el tercer comentario antes del puente la
Constitución, y el cuarto antes de navidades if possible.
Comentaremos, "como si fuesen narraciones", los poemas de Emily Brontë y de Stephen Crane. Traed también el poema/canción de Leonard Cohen "In My Secret Life". Y así nos vamos despidiendo de la poesía en nuestras vidas.
Aquí os pongo un vídeo de la canción:
7-11
noviembre
Seguiremos hablando de los "discourse parameters" (ver abajo) y
comentaremos los poemas de Alexander Pope.
Aquí unas notas sobre los conceptos de análisis del discurso que
comentábamos en relación a Pope: "Análisis
del discurso: Gramáticas, Estilos, Discursos, Conversaciones".
Tenéis algún libro sobre análisis del discurso en la bibliografía
específica (arriba).
El jueves hay exposiciones sobre Marvell, "To his coy Mistress" y
John Donne, "The good-morrow". Y el viernes sobre The Rape of the Lock.
Hemos visto varias obras del siglo XVIII. Aquí hay un
audio sobre literatura inglesa de esta época. Y hay
materiales excelentes en Internet, para completar vuestro estante de
libros, por ejemplo esta
______
El viernes comentamos un soneto de John Masefield, "The Lemmings".
Aquí hay un comentario adicional al respecto, sobre la crisis de
creencias y la teoría literaria evolucionista: "Westward
from Death".
También os prometí un pequeño enlace sobre otro aspecto del poema: la
crisis de superpoblación, raíz de la crisis que estos días preocupa a
las naciones y las trae a vuelta. Ahora y más en el futuro, hay malas
perspectivas.
31
de octubre - 4 nov.
Al parecer mucha gente se va a tomar puente este día. Bien, pues
feliz puente y hasta el miércoles
que viene. Si alguien viene por clase,
veremos algún poema—los de Winchilsea y Moody, posiblemente.
(Miércoles, quería decir, errata mía!)
El jueves hay exposiciones. Quedamos en la 502 aunque igual
cambiamos de aula. Hay exposiciones sobre los poemas de Emily Dickinson
("There exists a light") y de Wordsworth ("The Solitary Reaper").
Y el viernes, también a las 10, exposiciones sobre Ben Jonson,
"Every Man in his Humour" y John Donne ("The Sun Rising").
__________
Discourse
parameters
Systemic functional approach,
derived from M.A.K. Halliday; here mostly based on Roger T. Bell,
Translation and Translating (Harlow: Longman, 1991; 5.3, pp. 84-96).
The uses of language in discourse
are differentiated by:
- addressee relationship (or tenor)
- medium (or mode)
- function (or domain)
All marked by (lexical, syntactic,
etc.) features—just like users’ dialects are also marked by specific
features.
Tenor:
“Any sender of messages has a
relationship with his or her receiver(s) and this relationship is
reflected intentionally or unintentionally in the form the messages are
given. It is precisely this ‘tone’ in written and spoken texts which is
signalled mainly, in English, through syntactic choices by the tenor of
discourse. The tenor consists of a number of overlapping and
interacting scales or levels: formality, politeness, impersonality, and
accessibility. Each of these will be considered in turn.”
Formality:
Care and attention given to the
structuring of the message, reflecting degree of importance and “the
extent in which (s)he considers it to be worthy of careful reading by
the receiver” Markers: lexical, syntactic (left-branching, etc.),
Politeness:
“Politeness reflects the social
distance in the addressee relationship between sender and receiver” 2
dimensions, horizontal (Intimacy or solidarity between speaker and
hearer) and vertical (power relationships: status, seniority,
authority). Consequences: on the modes of address, indirectness, etc.
Impersonality:
“Impersonality is a measure of the
extent to which the producer of a text —speaker or writer— avoids
reference to him/herself or to the hearer/reader. Such avoidance is far
commoner in written than in spoken texts and, within written texts, in
those in which the message—the cognitive content—is felt to be of
greater importance than the participants in the exchange.” (e.g. the
greater impersonality of bureaucratic or legal writing).
Accessibility:
“While formality reflects the
attention the sender has given to the structuring of the text,
accessibility shows the assumptions the sender has made about the
knowledge he or she shares with the receiver; assumptions about the
universe of discourse (…). The more the writer assumes is shared, the
less needs to be made explicit in the surface structure of the text and
the more inaccessible the text becomes to the reader who lacks
the assumed shared knowledge”
This is matter not only of words
but of concepts (e.g. technical texts…).
Mode
Mode is concerned with features
relative to the choice of channel which carries the signal. Features
depend on the nature of the medium, not on the characteristics of the
participants.
Channel limitation:
Single or multiple channels.
(E.g.: Writing needs to be more explicit. Features which might be
conveyed through tone or gesture in speech are often lexicalized).
Spontaneity
A continuum from the purely
unpremeditated and spontaneous utterance, to “the utterance which is
the result of a long period of deliberation, preplanning and editing of
successive versions.” Unplanned speech uses pauses, fillers, etc.
Writing more fluent and more complex syntactically, lexically, etc.
Participation
Contiuum from monologue to
dialogue, with varying degrees of feedback. Anticipated participation
may become a feature of writing (Simulated interaction, derived from
real interaction). Participation status ranges from ratified
interactants to overhearing, eavesdropping, etc.
Privateness
A matter of “the number of
recipients intended for a particular text; the more addressees the less
private” (overlapping with tenor).
Domain
“The domain of discourse is
revealed by the choice of features of the code which indicate the role
the text is playing in the activity of which it forms a part. (…)
Dimensions of Domain: Function, Discipline, Genre (Move, Step)
Speech Act
Function: “Domain is intimately
connected with function; in a narrow sense, the use of language to
persuade, inform (or some other speech act) or, more broadly, in
relation to some more general kind of meaning (e.g. an emotive function
which stresses connotative meaning) or, in a very much broader sense,
domain can refer to such macro-institutions of society as the family,
friendship, education and so forth.”
E.g. models of the functions of
language: cognitive-evaluative-affective, or Jakobson’s six function
model based on the communicative process:
Context (or referent):
referential
Contact
or channel:
Phatic
Addresser:
________
Message: poetic ___________>
Addressee: Conative
Emotive
or
Expressive
Code:
Metalinguistic
Discipline: E.g. ESP, English for
specific purposes; English for the humanities here.
Genre: E.g. academic lecture,
academic essay, thesis, grant proposal
Swales: Genres
follow characteristic MOVES divided into STEPS
In literature:
4 major genres (poetry, drama, prose and narrative fiction), historical
forms, actually a work participates in a genre or uses generic
conventions rather than belonging to a genre.
Speech act: Statement or
constative utterance, instruction or order, promise, performative
utterance, wordplay, joke, question, phatic repair, metalinguistic
commentary… Cf. classifications of speech acts by Austin or
Searle.
Some
references:
On politeness:
Brown, Penelope, and Stephen Levinson. Politeness: Some Universals in Language
Usage. Cambridge: Cambridge UP, 1978. 1987. 2nd ed. 1994.
On speech acts:
Austin, J. L. How to Do Things with Words. Ed. J.
O. Urmson. Oxford: Clarendon, 1962.
Searle, John R. Expression and Meaning: Studies in the
Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge UP, 1979. 1985.
On
indirectness (and on cognitive linguistics)
Pinker, Steven. The Stuff of Thought: Language as a Window
into Human Nature. New York: Viking, 2007.
On media
studies:
Ong, Walter J. Orality and Literacy. (New
Accents). London: Routledge, 2002.
McLuhan, Marshall. The Gutenberg Galaxy. Toronto: U of
Toronto P, 1962.
He
escrito un comentario de libro de McLuhan aquí: Por
la Galaxia Gutenberg (The Surfer's Guide).
_____
Sobre lingüística cognitiva, os he recomendado el libro de Steven
Pinker, THE STUFF OF THOUGHT.
Aquí hay un extracto sobre lenguaje
indirecto, en forma de animación:
http://vanityfea.blogspot.com/2011/02/pinker-on-indirection.html
Y una reseña del principio del mismo:
http://vanityfea.blogspot.com/2010/11/la-materia-y-la-forma-del-pensamiento.html
________
Un libro de análisis del discurso que mencioné (ver también
"bibliografía específica") es el de John Paul Gee, Discourse Analysis También mencioné
al importante libro de Michel Foucault El orden del discurso. Si leéis
francés, aquí hay algunas
notas al respecto. Si no leéis francés... es una buena idea leer
francés, para los filólogos españoles.
14-28
de octubre
Empezamos (o seguimos) con Andrew
Marvell, "On a Drop of Dew".
Y el siguiente que veremos será el poema "The Emulation" de Sarah
Egerton.
También veremos algunas nociones sobre análisis funcional del discurso,
Aunque.
El miércoles no habrá clase por reunión del Consejo de departamento:
Día: 26 de octubre de 2011, miércoles
1ª conv.: 10:00 h
2ª conv.: 10:30 h
Lugar: Sala de Juntas de la Facultad de Filosofía y Letras
—así que lo del análisis funcional quedará para la semana que viene.
Aquí hay una
traducción de "The Emulation", que comentamos desde el punto de
vista de la crítica feminista.
_____
Como complemento a las lecturas feministas de Egerton y de Winchilsea,
aquí hay un vídeo sobre una importante pensadora feminista del siglo
XX, Simone de Beauvoir.
_____
Al hablar de Marvell, y "On a Drop of Dew", mencioné la posible
relación de los conceits
de la poesía metafísica, con las teorías cognitivas modernas sobre
integración conceptual—cómo la actividad poética de la mente, que
interesa a Marvell, es también objeto de atención para la lingüística
actual. Aludí a las teorías del conceptual
blending
de Mark Turner y Gilles Fauconnier. Aquí tenéis un sitio web donde se
expone esta teoría, especialmente interesante para quienes piensen
estudiar más lingüística: Blending
and conceptual integration website. Una exposición
relativamente accesible de la teoría se encuentra en este artículo: "Frame Blending".
Sobre "On a Drop of Dew" aquí hay
algunas reflexiones adicionales.
El jueves (Inter, 502, 10 h.) hay exposición de Vanesa Bayod,
sobre Rochester y "A Satyr on Charles II". Como habrá un rato, podéis
traer también el otro poema de Rochester incluido en las fotocopias, y
también el de Winchilsea, "The Introduction".
El viernes hay más exposiciones. Procurad anunciar con tiempo el poema
sobre el que vais a hacer la exposición.
Para ambientarse con Rochester:

También podéis ver The Libertine,
una película sobre Rochester con Johnny Depp:
17-21
de octubre
RECORDAD QUE EL VIERNES 21 COMENZAMOS
CON LAS PRIMERAS EXPOSICIONES
En el aula 502, a las 10. Exponen
Irene Diego: Milton,
Paradise Lost;
María Querol: Donne,
Sonnet XIV.
___________
Seguimos donde estábamos el lunes pasado–en el poema de Drummond, el
soneto de "Flowers
of Sion" ("More oft than once..."). Luego pasamos a Daniel, "Are
They Shadows That We See?" y a Carew.
El martes, veremos el poema de Carew "To
My Mistress in Absence" y
los sonetos de Shakespeare.
____
Sobre el soneto 77 de Shakespeare visto en clase, aquí
hay un comentario. En este sitio web lo tenéis en el texto
original, y también los otros sonetos:
Y aquí una bonita canción de Rufus Wainwright sobre el soneto 29 de
Shakespeare:
_____
El día 21 viernes (parece ser) tenemos la primera ronda de
exposiciones-comentario. En el Interfacultades, aula 502, a las 10. La
semana siguiente, ya será jueves y viernes.
La serie de exposiciones queda así (iré añadiendo los textos a
comentar conforme me los digáis o los apuntéis en las hojas de mi
despacho):
Viernes 21:
Irene Diego: Milton, Paradise Lost;
María Querol: Donne, Sonnet XIV.
Jueves 27:
Vanessa Bayod: Rochester, "A Satyr on Charles II"
AQUI QUEDA UN SITIO LIBRE PARA QUIEN SE APUNTE
Viernes 28:
Sofía de Diego: Donne, "The Apparition"
Melissa González
Jueves 2 noviembre:
María García Urbano
Diana Gallardo
Viernes 4 nov.
Helena Artal Mora
Beatriz Cortés
Jueves 10 nov.:
Bianca Cherechés: Marvell, "To His Coy Mistress"
Belén Clemente
Jueves 17:
Jesús Pardina
Álvaro Agúndez
Viernes 18:
Clara Gorría
Paula Aneiros
Jueves 24 nov.:
Melissa González
Sofía de Diego
Viernes 25 nov.:
Rebeca Monfil
Ana Mª Pop
Jueves 1 diciembre:
María Querol
Irene Diego
Viernes 2 diciembre:
Raquel Herrero
Violeta Duce
Jueves 15 diciembre:
Marta Arcéiz
Alexandra Dobre
Viernes 16 dic.
Nerea Marcén
Vanesa Bayod
Jueves 12 enero:
Diana Gallardo
María Gracia
Viernes 13 enero:
Álvaro Agúndez
10-11 de octubre
Comenzaremos comentando los poemas de Daniel, de Drummond y de
Carew—así que acordaos de traerlos a clase. ¡Cuidado, que hago traducir!
Para el trasfondo histórico-intelectual de todos estos autores se
puede consultar este recurso (que podéis incluir entre vuestros
favoritos en el ordenador):
The
Cambridge History of English and American Literature.
3-5 de octubre
Terminaremos con el primer ejemplo de comentario, con Sidney, y
seguiremos con el poema de Donne "Sapho to Philaenis". Recordad traer
los textos a clase, y si es posible con ideas para aportar al
comentario—o dudas, preguntas, etc.
Aquí una
página de recursos para literatura inglesa del Massachusetts
Institute of Technology. Qué suerte: han incluido mi bibliografía entre
las obras recomendadas.
Id pensando en escribir el primer comentario. Para el primer comentario por escrito, podéis hacerlo de algún autor del Renacimiento. Ya sé que no pongo las fechas en los poemas... pero seguro que tenéis un manual de literatura inglesa, imprescindible para esta carrera? Y quien no lo tenga, pues ya sabe: a comprarlo.
Procurad entregarlo cuanto antes mejor después del Pilar, que luego vendrá el segundo. Que sea este primero de los siglos XVI-XVIII, de las fotocopias o del enlace "poemas" de arriba. Extensión: 1 hoja (por los dos lados). Sin grapas, clips, portadas, etc. Impreso, en inglés, siguiendo aquellas indicaciones de la Guía para comentar un texto que parezcan más apropiadas para el poema elegido.
Observad que en esa guía me centro en cuestiones de contenido, de qué decir del poema, que es lo más propio de esta asignatura. Por supuesto también se aprecia en esta asignatura lo que se aprecia en todas: una escritura en buen inglés, bien organizada, que distribuya las ideas con coherencia, que se lea con interés y con eficacia expositiva: vamos, que también son importantes la retórica y el estilo de la exposición, y su gramática, no sólo lo acertado de las ideas.
A partir del 20 de octubre empezaremos con los seminarios, en el
aula 502 del Inter, jueves y viernes a las 10. La asistencia a los
seminarios y
la presentación de exposiciones allí es recomendable para todos, pero
especialmente para quienes se apunten a la evaluación
continua. ¡E imprescindible para los que se hayan apuntado a hacer la
presentación ese día! Procurad apuntaros en los huecos que quedan en
las primeras fechas.
Ya hemos ido empezando con los comentarios de poesía. Con la prosa
empezaremos en diciembre quizá. Pero si le dais
una primera lectura no os sobrará. Luego se acumula, aviso. Marcaos
en el horario semanal un rato de lectura (y escritura) para esta
asignatura—empezando
por los manuales, que deberíais comprar uno
de poesía y uno
de narrativa.
_________
Seguimos el lunes con el comentario del poema de Donne, "Sapho to
Philaenis". Después,
los poemas "Go, Lovely Rose" de Waller y otro de William Drummond, el
soneto de "Flowers of Sion" ("More oft than once...").
Pondré aquí la lista de quienes se han apuntado a las exposiciones,
con el día correspondiente. Decidme el texto que comentaréis, en cuanto
lo sepáis:

Más cosas:
La página de John Donne
en Luminarium:
http://www.luminarium.org/sevenlit/donne/index.html
Y un comentario feminista sobre "Sapho to Philaenis",
C. Annette Grise, "Depicting Lesbian Desire: Contexts for John Donne's
'Sapho to Philaenis." Mosaic
29.4 (Dec 1996).
http://www.geocities.com/milleldred/donnegrise.html
Aquí hay un vídeo sobre un poema de Safo (con Xena la princesa
guerrera):
—Este poema es uno de los que tenéis en las fotocopias. Como se ve, John Donne se inspira en algunas características de este poema para su epístola.
26-28
octubre
Comenzamos comentando el soneto de Sidney "Loving in truth..." - con lupa, es decir, siguiendo machaconamente a modo de ejemplo introductorio las instrucciones de la "guía para comentar un texto".
Loving in truth, and faine in verse my love to show
That she (deare she) might take some pleasure of my paine:
Pleasure might cause her reade, reading might make her
know,
Knowledge might pitie winne, and pitie grace obtaine,
I sought fit words to paint the blackest face of woe,
Studying inventions fine, her wits to entertaine:
Oft turning others leaves, to see if thence would flow
Some fresh and fruitfull showers upon my sunne-burn'd
braine.
But words came halting forth, wanting Inventions stay,
Invention Natures child fled step-dame Studies blowes,
And others feete still seem'd but strangers in my way.
Thus great with child to speake, and helplesse in my throwes
Biting my trewand pen, beating my selfe for spite,
Foole, said my Muse to me, looke in thy heart and write.
—habréis observado que tenéis un enlace a "poemas
para comentar arriba"; este es el primero de la lista, que está
ordenada cronológicamente (al contrario que las fotocopias, que están
alfabéticamente). Allí podéis encontrar algún
poema renacentista para el primer comentario.
Sobre Sir Philip Sidney podéis encontrar mucho gracias a Google: por ejemplo esta página web en Luminarium.
Ya tenemos aula para los
seminarios, los jueves y los viernes a las 10 a partir del 20 de
octubre: es la 502. En estos seminarios, seréis vosotras quienes hagáis
comentarios de los textos elegidos de entre el programa. Normalmente
acabaremos a las 11, a menos que haya
que poner alguna exposición extra algún día, pero tenemos el aula hasta
las 11,30 por si hace falta más tiempo. He puesto al lado de la puerta
de mi despacho una lista para que se apunten quienes vayan a hacer
alguna exposición. Cuando hayáis elegido el texto para la exposición,
apuntadlo también al lado de vuestro nombre, no hace falta que sea ya a
la vez. Recordad que para quienes quieran hacer evaluación
continua es recomendable hacer una, o incluso dos, para completar al
alza la nota de los trabajos y clase. De momento apuntaos antes de
octubre para hacer una sólo, ya sea a las diez o a las diez y media, el
día que mejor os venga. A menos que tengáis compromisos, es preferible
rellenar los primeros días primero,
porque si no acabaremos empezando tarde y no habrá tiempo para todo el
mundo. También, en la medida de lo posible, apuntaos para hacer la
exposición en los días en que ya haya alguna persona apuntada (por
completar fechas). Si no, empezad un día nuevo. Importante: Las
exposiciones de octubre y noviembre serán sobre poesía, las de
diciembre y enero sobre narrativa—así que tened en cuenta esto a la
hora de elegir fecha. Si hacéis dos exposiciones, que sea una sobre
poesía y otra sobre narrativa. Los comentarios por escrito, por
cierto, también tienen que ser variados: de distintos autores, y que
sean la mitad de poesía y la mitad de narrativa.
Para esta semana, traed a clase los poemas de Sidney, de las
fotocopias (¿fotocopiadas ya?— Recordad que hay que ponerse alguna hora
semanal para irlas leyendo, ellas y los manuales). Comentaremos un
poema de Sidney despacito, a modo de ejemplo, siguiendo paso a paso la
Guía de Comentario. Tomad alguna nota sobre ellos que podáis aportar al
comentario en clase.
_____
Hemos comentado este poema de Edwin Morgan:
Opening
the Cage
14 variations on 14 words
I have nothing to say and I am saying it and that is
poetry.
John Cage
I have to say poetry and is that nothing and am I saying it
I am and I have poetry to say and is that nothing saying it
I am nothing and I have poetry to say and that is saying it
I that am saying poetry have nothing and it is I and to say
And I say that I am to have poetry and saying it is nothing
I am poetry and nothing and saying it is to say that I have
To have nothing is poetry and I am saying that and I say it
Poetry is saying I have nothing and I am to say that and it
Saying nothing I am poetry and I have to say that and it is
It is and I am and I have poetry saying say that to nothing
It is saying poetry to nothing and I say I have and am that
Poetry is saying I have it and I am nothing and to say that
And that nothing is poetry I am saying and I have to say it
Saying poetry is nothing and to that I say I am and have it
El sitio web de Edwin Morgan es http://www.edwinmorgan.com
Morgan era el primer Poeta Nacional de Escocia. Lamentablemente
murió en 2010, a los 90 años de edad. Encontraréis un
artículo sobre él en la Wikipedia. Y aquí hay un artículo de la
Wikipedia sobre poesía
concreta: "Concrete poetry" http://en.wikipedia.org/wiki/Concrete_poetry
Sobre poemas visuales, caligramas y arte conceptual podéis ver este
desarrollo reciente, a cargo de un artista de Huesca: "Conceptual
Tree Creator".
A propósito del autor del dicho "I have nothing to say, and
I am saying it, and that is poetry", John Cage, aquí está
su famosa pieza musical "4'33''" en versión orquestal:
Aunque de Cage quizá os gusten más (o quizá no) In the Name of the Holocaust:
—o "Water Walk":
Aquí hay un documental sobre la música de Cage.
Como ejemplo de las múltiples cosas que se pueden encontar en
la Web,
Por cierto, no
sé si conocéis la web del Área de actividades culturales de la UZ: http://moncayo.unizar.es/unizara/actividadesculturales.nsf/
Allí anuncian muchas conferencias, proyecciones de películas,
teatro, debates y otras actividades.
Primer
cuatrimestre
Bienvenidas/os a esta asignatura. En este cuatrimestre
estudiaremos comentario de textos poéticos y narrativos. Durante el
segundo cuatrimestre
os dedicaréis a la teoría fílmica y el comentario de
películas. Pero sería buena idea irse haciendo con los materiales
que os van a servir durante todo el año, recomendados en el programa
arriba; y también ir comprando y leyendo al menos un manual de teoría
narrativa y otro de poesía. También
es buena idea echar una ojeada a los demás enlaces permanentes que
os pongo arriba; a lo largo del primer cuatrimestre iré actualizando
la información por semanas en esta página.
Y a más recursos de Internet sobre comentario de textos, que los
hay. Aquí, por ejemplo, en RECOLECTA,
hay muchos recursos en red de comentario de texto (así como otros
recursos académicos): buscar "comentario
de texto". Aunque la mayoría son de Hispánicas—recursos
de Filología Inglesa hay más buscando "Filología
inglesa".
Aquí hay una
lista de enlaces de interés para Filología Inglesa.
Pero, centrándonos en el material impreso... Importante, decíamos
esta primera semana:
- Tom FURNISS y Michael BATH: Reading Poetry: An Introduction. Londres: Harvester Wheatsheaf, 1996.
- B. SPURR: Studying Poetry. Melbourne, Macmillan, 1997.
- Y más adelante pero pronto, para narrativa:
- H. Porter ABBOTT: The Cambridge Introduction to Narrative. Cambridge, Cambridge UP, 2002.
- Steven COHAN y Linda M. SHIRES: Telling Stories: A Theoretical Analysis of Narrative Fiction. New York and London, Routledge, 1988.
Cuanto antes pidáis los libros, antes los tendréis. Haceos pronto con ese "estante básico" de libros para la carrera: un buen diccionario inglés-inglés y otro inglés-español, una historia de la literatura inglesa (y norteamericana), una Historia de la lengua inglesa, buenas gramáticas y libros de Use of English, diccionario de fonética, una Historia de Inglaterra y otra de Estados Unidos, un diccionario de literatura (por ejemplo el Oxford Companion to English Literature, de Margaret Drabble)—etc. etc. Es un error comprar el mejor material de estudio el último año de carrera.
_________
Programa global